"vamos a ver cómo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لنرى كيف
        
    • سنرى كيف
        
    • دعنا نرى كيف
        
    • ما يجب أن يكون
        
    • لنرَ كيف
        
    • دعونا نرى كيف
        
    Oye, Vamos a ver cómo alguna cosa más sustancial levanta este chico malo. Open Subtitles لنرى كيف لشئ أقوى قليلا أن يتماسك أمام هذا الفتى السئ
    Se ha pasado toda la mañana en la peluquería, y ahora Vamos a ver cómo le afecta ir en el Audi. Open Subtitles وأمضت كل صباح بعد شعرها القيام به , والآن ونحن في طريقنا لنرى كيف انها المتضررين من قيادة أودي.
    Ud. tiene a alguien que yo quiero, y evidentemente nosotros tenemos a alguien que Ud. quiere, así que Vamos a ver cómo podemos satisfacernos el uno al otro. Open Subtitles لديكم شخص أريده ومن الواضح أن لدي شخص تريدوه لنرى كيف سنستوعب بعضنا البعض.
    No sé como tu novio aguantó el primer disparo, pero Vamos a ver cómo aguanta todo un cargador. Open Subtitles لا أعرف كيف نجى من رصاصتي الأولى ولكننا سنرى كيف سينجو من شريط رصاصات
    Bueno, Vamos a ver cómo se en situaciones de juego. Supongo que tu oponente .. Y voy a tratar de traer abajo. Open Subtitles دعنا نرى كيف ستتعامل في المباراة الحقيقية أنا خصمك الان وسأعمل على منعك
    Vamos a ver cómo está. ¿Cómo estás cariño? Open Subtitles ساي، لنرَ كيف حالها، كيف تشعرين يا عزيزتي؟
    Vamos a ver cómo lidia con alguien de una edad similar... y aspecto similar. Open Subtitles لنرى كيف ستتعامل مع شخص مقارب له في العمر والشكل
    Vamos a ver cómo le gusta cuidar de mí, para variar. Open Subtitles حسناً، لنرى كيف سيعجبها الإهتمام بي على سبيل التغيير
    Vamos a ver cómo va. Oh. Oh. Open Subtitles .لنرى كيف ستسير الأمور .و أخيرا
    Vamos a ver cómo se escribe la próxima vez? Open Subtitles لنرى , كيف ستكتِب المره المُقبِله؟
    Pero vamos a ver, ¿cómo van a desaparecer dos continentes? Open Subtitles لنرى ... كيف من الممكن لقارتين أن تختفيا؟
    Vamos a ver cómo se comporta después de unas horas de interrogatorio. Open Subtitles و لنرى كيف سيصمد بعد ساعات من الإستجواب
    No, Vamos a ver cómo se resuelve. Open Subtitles لا ، لنرى كيف سوف يتصرف
    Vamos a ver cómo le sienta a la gente del estado de Washington que un senador supiera que un aliado político acosaba sexualmente a su hija adolescente y no hizo nada al respecto. Open Subtitles سنرى كيف يمكن يشعرون شعب ولاية واشنطن حول سناتور الذي كان يعرف حليف سياسي، إعتداء إبنته المراهقة
    Así que supongo que vamos, eh, Vamos a ver cómo va entonces? Open Subtitles إذاً أعتقد أننا سنرى كيف يجري الأمر إذاً؟
    Bueno, Vamos a ver cómo estás feelin ' en un par de días, ¿verdad? Open Subtitles حسناً, سنرى كيف ستشعرين خلال بعض الايام القادمة, حسناً؟
    Vamos a ver cómo sales de esta. Open Subtitles دعنا نرى كيف ستجد مخرجاً من هذا
    Vamos a ver cómo se resuelve. Open Subtitles دعنا نرى كيف سيجري الأمر
    Vamos a ver cómo va todo ahora. Acomódate. Open Subtitles حسنٌ، لنرَ كيف الأحوال الآن، هلّا تتحرّكي قدراً بسيطاً؟
    Vamos a ver cómo podemos traer gente hacia el proceso. TED دعونا نرى كيف يمكننا إعادة الناس إلى العملية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus