De acuerdo, escuchen, estamos cerca a la 117, así que Vamos en camino ahora. | Open Subtitles | حسنا اسمع نحن اقرب الى شارع 117 نحن في طريقنا الآن |
Diles que esperen instrucciones. Vamos en camino. | Open Subtitles | أخبريهم أن ينتظروا الأوامرِ نحن في طريقنا |
Te encontré. Vamos en camino. Llegaremos en cuatro minutos. | Open Subtitles | وجدتك , نحن في طريقنا سنصل خلال 4 دقائق , أكرر 4 دقائق |
Mercy uno, Unidad 3. Vamos en camino. | Open Subtitles | ميرسي واحد ، الوحدة 3 ، للتكرار نحن في الطريق |
Recibido. Vamos en camino al aislamiento. | Open Subtitles | عُلم، إننا في طريقنا للغرفة الاَمنة |
Anita, Vamos en camino. | Open Subtitles | أنيتا، نحن على طريقِنا. |
Lo tengo. Vamos en camino. | Open Subtitles | عُلِمْ , نحن فى طريقنا الى هناك. |
Julia, Vamos en camino a Nueva York, te veremos en el dormitorio, ¿Si? | Open Subtitles | جوليا , ونحن في طريقنا إلى نيويورك وسوف نقابلك عند مسكنك |
Dile que lo encontramos. Sí, lo sé. Pero Vamos en camino. | Open Subtitles | أخبره أننا وجدناه نعم أعلم ، نحن في طريقنا |
Oh, Dios mio, ok, Vamos en camino. | Open Subtitles | يا إلهي، حسنًا، نحن في طريقنا. |
"Red Fox", "Red Fox", Vamos en camino. | Open Subtitles | "الثعلب الاحمر" نحن في طريقنا اليكم |
Vamos en camino. ¡Gira en U ahora! | Open Subtitles | نحن في طريقنا إستدر من هُنا |
Por ahí. Vamos en camino. | Open Subtitles | من ذلك الاتجاه ، نحن في طريقنا |
- Vamos en camino. ¿Está todo bien? | Open Subtitles | نحن في طريقنا هل الأمور على ما يرام؟ |
Vamos en camino con los equipos tácticos ahora. | Open Subtitles | .نحن في الطريق مع الفرق الميدانية الان |
Nueve Adam 37, Vamos en camino. | Open Subtitles | آدم التاسع 37، نحن في الطريق. |
Enterado. Vamos en camino. | Open Subtitles | تلقيت ذلك، إننا في طريقنا |
Vamos en camino por la entrada de servicio. | Open Subtitles | إننا في طريقنا لمدخل الخدمة |
Vamos en camino | Open Subtitles | نحن على طريقِنا. |
Vamos en camino a pagar el saldo de la Visa. | Open Subtitles | نحن فى طريقنا لنسدد البطاقات الالية |
Sí, tenemos la señal. Vamos en camino. | Open Subtitles | نعم، نحن فقط نلتقط الإشاره.ونحن في طريقنا إلى هناك. |
Vamos en camino. | Open Subtitles | عُلِمَ ذلك ،، نحنُ في طريقنا |
Aún estamos estabilizando a la víctima, pero puedes avisarle al Chicago Med que Vamos en camino. | Open Subtitles | لا زلنا نعمل على إستقرار جسم الضحية, لكن يمكنك أن تخبر مستشفى شيكاغو بأننا في طريقنا إليهم. |
Espera. Vamos en camino a la aldea. Cambio y fuera. | Open Subtitles | اعتمد علية نحن على طريقنا للعودة إلى القرية انتهى |
Lo oímos, lo oímos. Vamos en camino. | Open Subtitles | لقد سمعنا، لقد سمعنا نحن فى الطريق. |