"van den wyngaert" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فان دن فينغارت
        
    • فان دن وينغيرت
        
    • فان دين فينغيرت
        
    • فان دين وينغيرت
        
    • فان دن وينخيرت
        
    • فان دن وينغايرت
        
    • فان دن فنغارت
        
    • فان دن فينغيرت
        
    • فان دن وانغايرت
        
    • فان دين فينغارت
        
    • فان دين وينغايرت
        
    • فان دن فينغايرت
        
    • فان دن فينغرت
        
    Permitir que la magistrada Van Den Wyngaert actúe en la causa Mrksic en este momento contribuirá decididamente a esa finalidad. UN إن السماح للقاضية فان دن فينغارت بالنظر في قضية مركسيتش في هذا الوقت سيساعد بالتأكيد على بلوغ تلك الغاية.
    El mandato de la Magistrada Van Den Wyngaert como miembro del actual grupo de magistrados ad lítem del Tribunal venció el 11 de junio de 2005. UN 2 - وقد انتهت فترة ولاية القاضية فان دن فينغارت بوصفها عضوا في فريق القضاة المخصصين في 11 حزيران/يونيه 2005.
    Magistrada Christine Van Den Wyngaert UN القاضية كريستين فان دن وينغيرت
    Christine Van Den Wyngaert (Bélgica) (elegida para formar parte de la Corte Penal Internacional y cuya dimisión se prevé con efecto a partir del 1° de septiembre de 2009) UN كريستين فان دين فينغيرت (بلجيكا) (انتُخبت لعضوية المحكمة الجنائية الدولية، ومن المتوقع أن تستقيل في 1 أيلول/سبتمبر 2009)
    La Magistrada Van Den Wyngaert resultó elegida Magistrada permanente del Tribunal en las elecciones de noviembre de 2004, mientras se desempeñaba como magistrada ad lítem. UN وقد انتخبت القاضية فان دين وينغيرت قاضيةً دائمةً في المحكمة في انتخابات تشرين الثاني/نوفمبر 2004 بينما كانت تمارس عملها كقاضية مخصصة.
    - Sra. Christine Van Den Wyngaert (Bélgica) UN - السيدة كريستين فان دن وينخيرت (بلجيكا)
    Sra. Christine Van Den Wyngaert (Bélgica) UN السيدة كريستين فان دن وينغايرت (بلجيكا)
    Como recordará usted, el mandato de la magistrada Van Den Wyngaert como miembro del grupo de magistrados ad lítem terminó el 11 de junio de 2005. UN وتذكرون أن فترة ولاية القاضية فان دن فينغارت كعضو في فريق القضاة المخصصين قد انقضت في 11 حزيران/يونيه 2005.
    También desearía confirmar que la asignación de la magistrada Van Den Wyngaert a la causa Mrksic no tendría consecuencias financieras adicionales para el Tribunal Internacional. UN كما أود التأكيد على أن تكليف القاضية فان دن فينغارت بالنظر في قضية مركسيتش لن تنشأ عنه تبعات مالية إضافية بالنسبة إلى المحكمة الدولية.
    El 19 de noviembre de 2004, la Magistrada Van Den Wyngaert había sido elegida magistrada permanente del Tribunal Internacional para un mandato que comenzaría el 17 de noviembre de 2005. UN وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، انتخبت القاضية فان دن فينغارت بوصفها قاضية دائمة في المحكمة الدولية بولاية تبتدئ في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Magistrado Hans-Peter Kaul Christine Van Den Wyngaert UN (توقيع) القاضي هانز - بيتر كول (توقيع) القاضية كريستين فان دن وينغيرت
    Christine Van Den Wyngaert (Bélgica) 148 UN كريستين فان دن وينغيرت (بلجيكا) 148
    Christine Van Den Wyngaert (Bélgica) 150 UN كريستين فان دن وينغيرت (بلجيكا) 150
    Observando que los magistrados permanentes Iain Bonomy (Reino Unido), Mohamed Shahabuddeen (Guyana) y Christine Van Den Wyngaert (Bélgica) han dimitido del Tribunal Internacional, UN وإذ يلاحظ أن القضاة الدائمين إيان بونومي (المملكة المتحدة) ومحمد شهاب الدين (غيانا) وكريستين فان دين فينغيرت (بلجيكا) قد استقالوا من المحكمة الدولية،
    Christine Van Den Wyngaert (Bélgica) (elegida para formar parte de la Corte Penal Internacional y cuya dimisión se prevé sea efectiva a partir del 1° de septiembre de 2009) UN كريستين فان دين فينغيرت (بلجيكا) (انتُخبت لعضوية المحكمة الجنائية الدولية، ومن المتوقع استقالتها اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 2009)
    Christine Van Den Wyngaert (Bélgica) 151 UN كريستين فان دين وينغيرت (بلجيكا) 151
    Sra. Christine Van Den Wyngaert (Bélgica) UN السيدة كريستين فان دن وينخيرت (بلجيكا)
    Sra. Christine Van Den Wyngaert (Bélgica) UN السيدة كريستين فان دن وينغايرت (بلجيكا)
    El Gobierno de Bélgica ha propuesto al Sr. Guy Delvoie para sustituir a la Magistrada Van Den Wyngaert. UN وقد قامت حكومة بلجيكا بترشيح السيد غيي ديلفوا لكي يحل محل القاضي فان دن فنغارت.
    3. Decide prorrogar el mandato de los magistrados permanentes nombrados para reemplazar a Iain Bonomy (Reino Unido), Mohamed Shahabuddeen (Guyana) y Christine Van Den Wyngaert (Bélgica) hasta el 31 de diciembre de 2010, o hasta que concluyan las causas a las que hayan sido asignados, si esto sucediera con anterioridad; UN 3 - يقرر أن يمدد للقضاة الدائمين المعينين ليحلوا محل إيان بونومي (المملكة المتحدة) ومحمد شهاب الدين (غيانا) وكريستين فان دن فينغيرت (بلجيكا) فترة شغلهم لمناصبهم حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، أو لحين الانتهاء من القضايا التي سيكلفون بالنظر فيها، أيهما أقرب؛
    En contra: Magistrados Oda, Higgins, Kooijmans, Al-Khasawneh, Buergenthal; Magistrado ad hoc Van Den Wyngaert. " UN المعارضون: القضاة أودا وهيغنز وكويمانس والخصاونة وبويرغنتال والقاضي الخاص فان دن وانغايرت " .
    Sin embargo, como señaló el Magistrado Van Den Wyngaert en su opinión disidente, cuando las autoridades nacionales no pueden o no quieren investigar o enjuiciar, el delito queda impune. UN ولكن، وكما قال القاضي فان دين فينغارت في رأيه المعارض، تفلت الجريمة من العقاب في قضايا لا تستطيع السلطات الوطنية التحقيق فيها أو محاكمتها.
    El 15 de diciembre de 2003, la magistrada ad lítem Christine Van Den Wyngaert (Bélgica) juró su cargo y fue asignada a la causa La Fiscal contra Pavle Strugar. UN وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2003، أدت القاضية المخصصة كريستين فان دين وينغايرت (بلجيكا) اليمين وانتُدبت لقضية المدعي العام ضد بافلي ستروغار.
    f) En el asunto Arrest Warrant, el magistrado ad hoc belga magistrado Van Den Wyngaert, sostuvo que: UN (و) في قضية أمر الاعتقال، ذكر القاضي البلجيكي الخاص فان دن فينغايرت أن
    La causa está asignada a la Sala de Primera Instancia II y el Magistrado Van Den Wyngaert es el encargado de las actuaciones prejudiciales. UN 129 - وكلفت الدائرة الابتدائية الثانية بهذه القضية وعينت القاضية كريستين فان دن فينغرت قاضية التحقيق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus