"vayas a ningún" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تذهب إلى أي
        
    • تذهب إلى أيّ
        
    • تبرح
        
    • تذهب لأيّ
        
    • تذهب الى اى
        
    • تذهبي الى أي
        
    • تذهبي الى اي
        
    • تذهبي لأي
        
    • تبارح
        
    • تبارحي
        
    • تبرحي
        
    Quédate en el porche. No vayas a ningún lado. Open Subtitles امكث هنا على هذه السقيفة، لا تذهب إلى أي مكان
    No vayas a ningún lado. No toques nada. Open Subtitles لا تذهب إلى أي مكان لا تمسس أي شيء
    No te vayas a ningún lado. Open Subtitles لا تذهب إلى أي مكان أي وقت قريباً
    No hables con nadie. No mires a nadie. No vayas a ningún lado. Open Subtitles لا تتحدّث إلى أيّ شخص، لا تنظر إلى أيّ شخص، لا تذهب إلى أيّ مكان
    Enseguida vuelvo. No te vayas a ningún lado. Open Subtitles يجب أن أتّصل بالمحامي الخاصّ بي سأعود بعد قليل، لا تبرح مكانك
    No vayas a ningún lugar que conozcas. Encuentra un lugar para ocultarte hasta que te llame. Open Subtitles لا تذهب لأيّ مكان مألوف فلتعثر على مكان لتختبيء فيه حتى أهاتفك
    No quiero que vayas a ningún lado. Open Subtitles أنا لا أريد منك أن تذهب إلى أي مكان
    No te vayas a ningún lado. Quédate aquí. Open Subtitles ،لا تذهب إلى أي مكان فقط لا تتحرك
    No vayas a ningún lado. Open Subtitles انتظر هنا, لا تذهب إلى أي مكان.
    Tú espera aquí, no te vayas a ningún lado. Open Subtitles كنت انتظر هنا، لا تذهب إلى أي مكان.
    No, no, no te vayas... a ningún lado... espérame. Open Subtitles لا، لا، لن تذهب إلى أي مكان. إنتظر. ‫
    No, no, no, no vayas a ningún lado. Open Subtitles لا. لا. لا لا تذهب إلى أي مكان!
    No vayas a ningún lado. Open Subtitles إياك أن تذهب إلى أي مكان
    No te vayas a ningún sitio. Open Subtitles لا تذهب إلى أيّ مكان
    aguanta,no vayas a ningún lado. Open Subtitles فقط اصمد لا تذهب إلى أيّ مكان,
    No vayas a ningún sitio. Open Subtitles لا تذهب إلى أيّ مكان.
    No vayas a ningún lado. Open Subtitles لا تبرح مكانك سأعود على الفور
    No vayas a ningún lugar donde tu equipo no pueda verte. Open Subtitles لا تذهب لأيّ مكان ليس بستطاعة فريق التغطية رؤيتكِ فيه.
    No te vayas a ningún sitio. Open Subtitles لا تذهب الى اى مكان
    Cierra las puertas, y no vayas a ningún sitio. Open Subtitles أغلقي على نفسك الأبواب ولا تذهبي الى أي مكان..
    No vayas a ningún sitio, ¿está bien? Open Subtitles لا تذهبي الى اي مكان ، إتفقنا؟
    "No te vayas a ningún lado". Open Subtitles لا تذهبي لأي مكان
    Ahora vuelvo. No vayas a ningún lado. Open Subtitles سأعود على الفور، لا تبارح مكانك.
    No vayas a ningún lado. Quédate aquí. Open Subtitles لا تبارحي مكانكِ , ابقي هنا
    No te vayas a ningún lado. Open Subtitles لا تبرحي مكانك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus