Haz lo que puedas. Ve a la bomba de agua y lávate. | Open Subtitles | إفعل ما بوسعك، إذهب إلى المضخة وقم بالتنظيف |
Ve a la casa de brujería, que es la posesión de los caballos en este momento. Ve allí y verás. | Open Subtitles | وهي في بيت السحر تمتطي الخيول الآن، إذهب إلى هناك وسترى |
Ve a la Galeria de arriba, en nuestro último retrato familiar... hay un cadete de la Armada Real. | Open Subtitles | اذهب إلى أعلى في القاعة في آخر صورة عائلية لنا هناك طالب في البحرية الملكية |
Ve a la cocina y dile a tu chef que quiero lo mejor. | Open Subtitles | اذهب إلى المطبخ، اخبر طباخك أنني أريد العمل |
Ve a la graduación de tu hijo. Yo me encargaré de esto. | Open Subtitles | إذهبي إلى حفل تخرج ولدكِ أنا سأجعل هذا الأمر ينجح |
Sisina, Ve a la farmacia a traerme una aspirina. | Open Subtitles | سيسينا , اذهبي إلى الصيدلية واجلبي بعض الأسبرين |
Blake, Ve a la escena del crimen de la gasolinera, y tan pronto como encontremos a Sita Patel, | Open Subtitles | بليك اذهبي الى موقع الجريمة في محطة الوقود و حالما نتمكن من ايجاد سيتا باتل |
Ve a la carretera principal y para un coche. Trae ayuda. ¡Venga! | Open Subtitles | إذهب إلى الطريق الرئيسية و حاول أن توقف سيارة أحضر بعض المساعدة إلى هنا, تحرك |
Si quieres hacer los deberes, Ve a la otra habitación. | Open Subtitles | إذا تريد أن تؤدي واجبك المنزلي إذهب إلى الغرفة الأخرى |
Haz lo que puedas. Ve a la bomba de agua y lávate. | Open Subtitles | إفعل ما بوسعك، إذهب إلى المضخة وقم بالتنظيف |
Cuando hayan terminado de cargar el oro en el barco Ve a la torre y suena las campanas. | Open Subtitles | عندما ينتهون من تحميل الصناديق على السفينة، إذهب إلى البرج ودقّ الجرس. |
Sólo deja el vino en la mesa. Ve a la cocina. | Open Subtitles | اترك النبيذ على المائدة، اذهب إلى المطبخ |
Ve a la casa de Sam Parker y dile todo. | Open Subtitles | اذهب إلى منزل سام باركر واخبرهاُ بكُلّ شيءَ. |
Tú Ve a la cabina, y yo... Lo sostendré durante el vuelo. | Open Subtitles | أنت اذهب إلى قمرة القيادة و أنا سأمسك بهذا الشيء بينما ننطلق |
Deja el cobertizo, Ve a la torre, deja la torre, regresa a la torre. | Open Subtitles | اترك السقيقة، اذهب إلى البرج اترك البرج، أرجع مرة أخرى للبرج |
Ve a la planta química. Espérame ahí. | Open Subtitles | إذهبي إلى المصنع الكيميائي إنتظريني هناك. |
Ve a la Universidad. Comienza tu vida. | Open Subtitles | إذهبي إلى الكلية و إبدئي حياتك |
Si no vuelvo en 10 minutos, Ve a la comisaria. | Open Subtitles | إذا لم اعد خلال 10 دقائق اذهبي إلى مركز الشرطة |
Ve a la tienda... y cómprate algo bonito. | Open Subtitles | فقط الذهاب إلى البيت والحصول على بعض الملابس إذاً اذهبي الى المجمع التجاري |
Ahora Ve a la izquierda un poco, solo un poco, poco, poco. | Open Subtitles | الأن إذهب الى اليسار قليلاً, قليلاً, قليلاً |
Ve a la ventana. Iré al camión para mostrarte algo. | Open Subtitles | اذهبى الى الشباك سأنزل لأسفل لكى اريكى شئ فى السيارة |
Mace, Ve a la cubierta de vuelo, a ver si lo haces volar. | Open Subtitles | مايس توجه إلى حجرة القيادة وانظر إذا كان بإمكانك جعلها تطير |
Cuando entren al museo, Ve a la derecha, ¿sí? | Open Subtitles | عندما تدخل المتحف ، اتجه إلى اليمين |
Hazme un favor. Ve a la ventana. | Open Subtitles | قومي لي بخدمه واذهبي إلى النافذه |