III. vehículos blindados de transporte de tropas: 14 vehículos pertenecen a las fuerzas internas. | UN | الفئة الثانية: ناقلات أفراد مصفحة: تنتمي 14 ناقلة أفراد مصفحة للقوات الداخلية. |
El número de vehículos blindados de transporte de tropas se reducirá de 172 a 101. | UN | وسيخفض عدد ناقلات الأفراد المدرعة من 172 ناقلة إلى 101. |
Cuando llegamos a Harasnica, encontramos los vehículos blindados de transporte de personal y los soldados de la UNPROFOR en una zona resguardada. | UN | وعند وصولنا إلى هراسنيتشا، وجدنا ناقلات الجنود المدرعة التابعة للقوة والجنود أنفسهم في منطقة محمية. |
De acuerdo con nuestra información, Armenia está ocultando en los territorios ocupados hasta 316 tanques, 324 vehículos blindados de combate y 322 sistemas de artillería. | UN | وحسب معلوماتنا، تخفي أرمينيا في أراضينا المحتلة ما يصل عدده إلى 316 دبابة و 324 مركبة قتال مدرعة و 322 وحدة مدفعية. |
Armenia ha puesto en marcha un programa de desmantelamiento y utilización de 111 piezas de tanques y vehículos blindados de combate. | UN | وبدأت أرمينيا برنامجا لتفكيك 111 من قطع الدبابات والمركبات القتالية المدرعة وإعادة استخدامها. |
La Comisión recibió la siguiente información sobre los vehículos blindados de transporte de tropas de la Fuerza: | UN | وقُدمت للجنة المعلومات التالية عن أسطول ناقلات الجنود المصفحة التابعة للقوة: |
También se prevé el reacondicionamiento en Finlandia de 10 vehículos blindados de transporte de personal, a un costo total de 1.122.000 dólares. | UN | كما يشمل التقدير اعتمادا لتجديد ١٠ ناقلات جنود مصفحة في فنلندا بتكلفة مجموعها ٠٠٠ ١٢٢ ١ دولار. |
Hubo mucha tensión en la zona del incidente hasta que llegaron vehículos blindados de transporte de tropas de las FDI. | UN | وأفيد بأنه ساد توتر شديد في منطقة الحادث وبأن ناقلات أفراد مصفحة تابعة لجيش الدفاع اﻹسرائيلي وصلت إلى مكان الحادث. |
Seis vehículos blindados de transporte de tropas y un vehículo de apoyo en régimen de arrendamiento con servicios de mantenimiento. | UN | ٦ ناقلات أفراد مصفحة ومركبة دعم واحدة بموجب الاتفاقات الشاملة لتقديم الخدمات. |
vehículos blindados de transporte de tropas y vehículos blindados de combate de infantería. | UN | ناقلات أفراد مصفحة ومركبات قتال مصفحة للمشاة. |
El número de vehículos blindados de transporte de tropas se reducirá de 105 a 66 y el de helicópteros de 6 a 4. | UN | وسيخفض عدد ناقلات الأفراد المدرعة من 105 إلى 66، وطائرات الهيلكوبتر من 6 إلى 4. |
Conservación de 48 vehículos blindados de transporte de tropas de tipo Sisu | UN | صيانة 48 مركبة من ناقلات الأفراد المدرعة من طراز SISU |
Se ha informado que algunos vehículos blindados de transporte de tropas han sido devueltos a la UNAMSIL, pero debemos seguir insistiendo en la restitución total. | UN | وأفيد بأن بعض ناقلات الجنود المدرعة قد أعيدت إلى البعثة، غير أنه يجب علينا مواصلة الإصرار على إعادتها بالكامل. |
Disminución del número de vehículos blindados de transporte de tropas de 32 a 31. | UN | انخفاض عدد ناقلات الجنود المدرعة من 32 إلى 31. |
En los últimos años, Armenia ha adquirido, sin declarar, 21 carros de combate, 61 vehículos blindados de combate y 54 sistemas de artillería. | UN | وعلى مدى السنوات الماضية، حصلت أرمينيا على 21 دبابة قتال و 61 مركبة قتال مدرعة و 54 منظومة مدفعية، ولكنها لم تعلن ذلك. |
En 2011 también hubo un aumento considerable de las existencias de artillería (47), así como en las categorías de helicópteros de ataque (de 3 a 5) y vehículos blindados de combate (106). | UN | وفي عام 2011، كانت هناك زيادة كبيرة في الممتلكات من أسلحة المدفعية (47) وفي فئتي الطائرات العمودية الهجومية (من 3 إلى 5) والمركبات القتالية المدرعة (106). |
- Ocho vehículos blindados de transporte de tropas del tipo SISU que habían sido desechados se han vuelto a utilizar y están pasando por trabajos de mantenimiento y reparaciones. | UN | صفر :: أُرجعت للخدمة الآن ثمان من ناقلات الجنود المصفحة من طراز سيسو تخضع حاليا لأعمال الصيانة والإصلاح. |
Inmediatamente después del titoteo, las FDI enviaron a Hebrón a un número considerable de efectivos y estacionaron vehículos blindados de transporte de tropas en lugares estratégicos en varias partes de la ciudad. | UN | وقد تم إرسال أعداد كبيرة من جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي إلى مدينة الخليل مباشرة بعد إطلاق النار كما وضعت ناقلات جنود مصفحة في مواقع استراتيجية حول المدينة. |
vehículos blindados de transporte de tropas, con orugas (nota 7) | UN | ناقلات الأفراد المدرَّعة - المجنـزرة (الحاشية 7) |
vehículos blindados de transporte de tropas, promedio por Estado Miembro | UN | متوسط ناقلات الأفراد المصفحة حسب كل دولة عضو |
El aumento obedece a la adquisición e instalación de radios de uso militar para los vehículos blindados de transporte de tropas que se transfieren de la FPNUL a la FNUOS. | UN | 10 - تعزى الزيادة إلى شراء وتركيب أجهزة لاسلكي عسكرية لناقلات الأفراد المصفحة المنقولة من قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان إلى قوة مراقبة الاشتباك. |
Más de 200 vehículos blindados de combate ya no están en uso | UN | أصبحت أكثر من 200 مركبة قتال مصفحة خارج الخدمة |
Además de las violaciones señaladas, varios vehículos blindados de la policía georgiana entraron en la zona de restricción de armas los días 19 y 20 de diciembre, aparentemente de maniobras. | UN | وباﻹضافة للانتهاكات المذكورة أعلاه، دخلت عدة مركبات مصفحة تابعة للشرطة الجورجية المنطقة المحدودة السلاح في ١٩ و ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، وذكر أنها تقوم بمناورة تدريبية. |
vehículos blindados de recuperación Haegglund 90 | UN | Bgbv 90 مركبة إنقاذ مصفحة من طراز Haegglund 90 |
En la categoría de tanques de teatro de operaciones posee 285 unidades en comparación con las 220 permitidas; en la categoría de vehículos blindados de combate, 785 en comparación con 220, y en artillería, 336 unidades en comparación con 285. | UN | وتحوز أذربيجان في فئة دبابات القتال ٢٨٥ وحدة مقابل ٢٢٠ وحـدة مسموح بها؛ وفي فئة مدرعات القتال تحوز ٧٨٥ وحدة مقابل ٢٢٠ وحدة مسموح بها؛ وفي فئة المدفعية تحوز ٣٣٦ وحدة مقابل ٢٨٥ وحدة مسموح بها. |