"veintidós" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اثنان وعشرون
        
    • اثنين وعشرين
        
    • إثنان وعشرون
        
    • اثنتان وعشرون
        
    • اثنتين وعشرين
        
    • والعشرون
        
    • الثاني والعشرين
        
    • إثنتان وعشرون
        
    • اثنان وعشرين
        
    • وإثنا وعشرون
        
    • أثنان وعشرون
        
    • واثنان وعشرون
        
    • في الثانية والعشرين
        
    • وعشرين دولة
        
    • قدم اثنان
        
    ii) veintidós publicaciones no periódicas sobre: UN ' ٢` اثنان وعشرون منشورا غير متكرر بشأن ما يلي:
    ii) veintidós publicaciones no periódicas sobre: UN ' ٢` اثنان وعشرون منشورا غير متكرر بشأن ما يلي:
    Después de veintidós años ¿eso es lo mejor que me puedes dar? Open Subtitles بعد اثنين وعشرين سنة هل هذا افضل ما تستطيع قولة لى
    veintidós años después, las verdades revolucionarias han dejado de ser instrumentos adecuados para resolver los muchos problemas del Irán, de los cuales no es el menor la necesidad de crear una sociedad tolerante y diversa. UN واليوم وقد مر على الثورة الإيرانية إثنان وعشرون عاما،ً لم تعد الحقائق الثورية بكل بساطة ملائمة لمعالجة مشاكل إيران العديدة، وليس أقلها الحاجة إلى إقامة مجتمع متسامح وقائم على التنوع.
    veintidós Estados parte que presentaron información por primera vez cumplieron este requisito formal, y mientras que 11 no lo hicieron. UN وامتثلت اثنتان وعشرون دولة أبلغت للمرة الأولى للاشتراط الإبلاغ الرسمي هذا، في حين لم تمتثل 11 دولة.
    Trinidad y Tabago: veintidós dictámenes en que se considera que ha habido violaciones: UN ترينيداد وتوباغو: آراء في اثنتين وعشرين قضية خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Yo tenía veintidós años. Era un encabezado un poco estúpido, pero estaba orgulloso de ello. Open Subtitles كنت في الثانية والعشرون من عمري كان مقالي سخيفاً ولكنني كنت فخوراً بها
    veintidós de los expertos eran hombres y siete eran mujeres. UN وكان اثنان وعشرون من الخبراء رجالاً وسبعةٌ منهم نساءً.
    veintidós miembros representan a grupos de tres a 16 países cada uno. UN ويمثل اثنان وعشرون عضوا جهات مناصرة تشمل ما يتراوح بين 3 و 16 بلدا لكل جهة مناصرة.
    veintidós países asignaron fondos por valor igual o superior a la media global del gasto público destinado a la salud en 2007, equivalente al 10,8%. UN وخصص اثنان وعشرون بلدا نفقات تساوي المتوسط العالمي للإنفاق على الصحة في عام 2007، وهو 10.8 في المائة، أو تتجاوزه.
    veintidós países adoptaron nuevas leyes sobre la competencia o actualizaron la legislación vigente durante el período en examen. UN وقد اعتمد اثنان وعشرون بلداً قوانين منافسة جديدة أو جدّدت القوانين القائمة خلال الفترة المشمولة بالاستعراض.
    veintidós fueron las personas que perdí, Jake. Open Subtitles اثنان وعشرون هو عدد الاشخاص الذين فقدتهم يا جيك
    1. La presente Convención entrará en vigor treinta días después de que se hayan depositado veintidós instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN ١ - يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية بعد ثلاثين يوما من إيداع اثنين وعشرين من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    1. La presente Convención entrará en vigor treinta días después de que se hayan depositado veintidós instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN ١ - يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية بعد ثلاثين يوما من إيداع اثنين وعشرين من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Rebecca Newberger Goldstein (RNG) Steven Pinker (SP) El gran alcance de la razón Taxista: veintidós dólares. TED ريبكا نيوبيرغر غولدستين ستيفن بينكر رحلة المنطق الطويلة سائق الأجرة: إثنان وعشرون دولار.
    veintidós inútiles con pistola y no pueden... pegarle una patada en el culo. Open Subtitles إثنان وعشرون غبياً مدججا بالسلاح ولا تقدرون الإطاحة بمغفل واحد
    veintidós funcionarios municipales enviaron representantes a la reunión, que se consideró productiva. UN وأرسلت اثنتان وعشرون سلطة محلية ممثلين إلى الاجتماع، واعتبر أنه كان فعالا.
    veintidós años después Turquía sigue ocupando Chipre. UN وبعد اثنتين وعشرين عاما، لا تزال تركيا تحتل قبرص.
    Lo que daría por tener veintidós otra vez. Open Subtitles ليت بوسعي العودة للثانية والعشرون مجدداً
    HECHO en tres ejemplares, en las ciudades de Londres, Moscú y Washington, D.C., el día veintidós de abril de mil novecientos sesenta y ocho. UN حُرّر بثلاث نسخ، في مدن لندن وموسكو وواشنطن العاصمة في اليوم الثاني والعشرين من شهر نيسان/أبريل عام ألف وتسعمائة وثمانية وستين.
    Hace unos veintidós años, como que me llamo Anwar Ali... lo sacamos de un autobús que iba de Lahore a la India y lo arrestamos Open Subtitles قبل حوالي إثنتان وعشرون سنة، أنور علي وانا... أجبرنَاه للنُزُول من حافلةِ مِنْ لاهور إلى الهند وإعتقلتْه
    veintidós separatistas chechenos muy armados. Open Subtitles اثنان وعشرين شيشانياً انفصالياً باسلحة ثقيلة
    Se alcanzó un mayor nivel de protección a la mujer desde el punto de vista normativo. De 1999 a 2003 se adoptaron ocho leyes aprobatorias de tratados internacionales relativos a la mujer, veintidós leyes que protegen de manera especial a la mujer y se encuentran a julio de 2003, en trámite tres proyectos de ley más. UN تحقيق مستوى عــال من الحمايــة للمــرأة من الناحيــة التشريعيــة، ففي الفترة 1999-2003 اعتُمدت ثمانية قوانين للموافقة على معاهدات دولية متعلقة بالمرأة وإثنا وعشرون قانونا تحمي المرأة بصورة خاصة، وفي شهر تموز/يوليه 2003 كان يجري النظر في ثلاثة مشاريع قوانين أخرى،
    veintidós años y ahora: "¡Nos vemos!". Open Subtitles أثنان وعشرون عامًا وبعدها يقول، "أراك لاحقًا!"
    Y veintidós maridos asesinados por sus amantes esposas. Open Subtitles واثنان وعشرون زوجاً قتلتهم زوجاتهم المخلصات
    Se fue con veintidós años. Open Subtitles عندما كانت في الثانية والعشرين من العمر
    4. Toma nota con reconocimiento de que ciento veintidós Estados se han hecho partes en la Convención; UN 4 - تلاحظ مع التقدير أن مائة واثنتين وعشرين دولة قد أصبحت أطرافا في الاتفاقية؛
    M. Cuentas por cobrar 157. veintidós reclamante de la sexta serie presentaron reclamaciones, por un valor total de 5.734.660 dólares de los EE.UU., por cuentas por cobrar, definidos como pérdidas sufridas como resultado de la incapacidad de una empresa de cobrar una suma pendiente que se le debe. UN 157- قدم اثنان وعشرون من أصحــاب المطالبـات في الدفعة السادسة مطالبات بمبلغ إجمالي قدره 660.00 734 5 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة بشأن مبالغ موجودة لدى الغير، ويعرَّف ذلك بأنه خسائر متكبدة نتيجة عجز المؤسسة التجارية عن تحصيل مبلغ مستحق لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus