"vejiga" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المثانة
        
    • مثانة
        
    • مثانتك
        
    • مثانته
        
    • والمثانة
        
    • المثانه
        
    • بالمثانة
        
    • مثانتها
        
    • ومثانة
        
    • بمثانتي
        
    • لمثانتي
        
    • مثانةِ
        
    • مثانه
        
    • كمثانة
        
    • للمثانة
        
    Otra tecnología que hemos usado en pacientes tiene que ver con la vejiga. TED تقنية أخرى قمنا بتطبيقها بالفعل مع المرضى تتضمن في الواقع المثانة.
    Pero ¿cómo sientes que la vejiga está llena para saber cuándo hacer pis? TED لكن كيف تشعرُ بامتلاء المثانة لديك وبذلك تعرف عندما تريدُ التبول؟
    Esto es porque la vejiga está expulsando el azúcar fuera de nuestro cuerpo. TED ذلك لأن المثانة هي العضو الذي يصفي السكر إلى خارج الجسم.
    Por supuesto, también se pueden cocinar en una vejiga de puerco con una mezcla de Madeira y coñac. Open Subtitles بالطبع يمكنك أيضاً أن تطهوها مع مثانة الخنزير في خليط من خمر الماديرا و الكونياك
    Si lo retienes así, puedes causar un gran daño a la vejiga. Open Subtitles إن انتظرت كثيراً، قد تسبب ضرراً بالغاً إلى مثانتك
    Ahora su vejiga le duele tanto como su espalda... porque no puede vaciarla. Open Subtitles و الآن مثانته البوليه تؤلمه مثل ظهرة لأنه لا يستطيع إفراغها
    ii) Hay datos sobre animales que indican que el dicofol puede tener efectos adversos en la salud humana, entre los que cabe citar efectos en el hígado, los riñones, las glándulas suprarrenales y la vejiga urinaria. UN ' 2` وهناك بيانات مستقاة من دراسات أجريت على الحيوانات تشير إلى احتمال أن تكون للديكوفول آثار ضارة على صحة الإنسان، بما في ذلك تأثيرات على الكبد والكلي والغدة الكظرية والمثانة.
    Mujer de 38 años con pérdida de control de su vejiga sangre en su orina y una pierna rota por colapsar durante su boda. Open Subtitles أنثى بعمر 38 عاماً تعاني من فقدان التحكم في المثانة ودم في البول وساق مكسورة نتيجة انهيارها في حفل زفافها
    Empecé a orinar sangre. Pensé que tenía un tumor en la vejiga. Open Subtitles بدأتُ اتبوّل دماً و اكتشفتُ بأنه عندي ورم في المثانة.
    Sí, vino a la clínica hace unas semanas con una infección de vejiga. Open Subtitles نعم لقد جاءت للعيادة منذ أسابيع تشكو من التهاب فى المثانة
    Gano más dinero que ninguno de mis compañeros en la facultad de medicina exceptuando al tipo que inventó la vejiga artificial. Open Subtitles أنا أحصل علي راتب أفضل من أي أحد آخر كان في صفي باستثناء الرجل الذي أخترع المثانة الصناعية
    X: Enfermedades de la vejiga y los órganos genitales UN العاشرة: أمراض المثانة واﻷعضاء التناسلية.
    Además de perder orina, pueden tener infecciones de vejiga, heridas dolorosas, insuficiencia renal e infertilidad. UN فبالإضافة إلى معاناتهن من تسرب البول، قد يعانين من التهابات المثانة والقروح المؤلمة وتعطل الكليتين عن العمل والعقم.
    En su informe indicó que se habían producido lesiones en la parte inferior del abdomen, la vejiga y el fémur de la pierna derecha, así como una fractura del hueso derecho de la pelvis. UN وذكر في تقريره وجود إصابات في أسفل البطن، وفي المثانة وعظم الفخذ الأيمن، وكذلك في العظم الأيمن من الحوض.
    Discapacidad en forma de urgencia u otro trastorno leve de la vejiga urinaria UN ضعف عملها في هيئة إلحاح البول أو غيره من اضطرابات المثانة الخفيفة
    La orina que extrajeron lleva semanas acumulada en la vejiga del feto. Open Subtitles و البول الذي جمعته كان قابعاً في مثانة الطفل لأسابيع
    Bien... una vejiga llena hace que el utero se vea mejor en el sonograma Open Subtitles حسنًا ، مثانة ممتلئة تعني أنه من السهل رؤية الرحم بالموجات الصوتية
    Luego tomamos un armazón con la forma de una vejiga. TED ثم نأخذ الناقلة التي نشكلها على شكل مثانة.
    -¿Ubicaste mal tu vejiga hoy? -Estoy usando la falda más ajustada de mi vida. Open Subtitles هل أخطأت فى وضع مثانتك اليوم انا ارتدى تلك التنوره منذ وقت طويل
    Se dijo que George Muragu Ichangai sufría dolores al orinar y que el médico había recomendado que se le hiciera un reconocimiento de la vejiga. UN وقيل إن جورج مراغو إشانغاي يعاني من آلام عند التبول وأُفيد بأن الطبيب أوصى بفحص مثانته.
    ii) Hay datos sobre animales que indican que el dicofol puede tener efectos adversos en la salud humana, entre los que cabe citar efectos en el hígado, los riñones, las glándulas suprarrenales y la vejiga urinaria. UN ' 2` وهناك بيانات مستقاة من دراسات أجريت على الحيوانات تشير إلى احتمال أن تكون للدايكوفول آثار ضارة على صحة الإنسان، بما في ذلك تأثيرات على الكبد والكلي والغدة الكظرية والمثانة.
    Aplicamos la misma estrategia, tomamos un pedazo de la vejiga, menos de la mitad de una estampilla. TED و بنفس الاستراتيجية السابقة نأخذ قطعة صغيرة جدا من المثانه اصغر من نصف حجم طابع بريد
    Le meteremos este tubo de plástico en la uretra hasta la vejiga. Open Subtitles سنضع هذا الأنبوب المطاطي في مجرى البول بالمثانة
    Ángela ha pasado un infierno este año por la reconstrucción de su vejiga para poder tener un niño con ese hombre. Open Subtitles انجيلا قضت عام من الجحيم لإعادت بناء مثانتها حتى تستطيع انجاب طفل مع ذلك الرجل
    Necesito un peso de plomo de cinco kilos, la vejiga de una vaca recién sacrificada, y algo de spongia soporifica. Open Subtitles وأحتاج عشرة باوندات من الحديد ومثانة بقرة مذبوحة حديثا وبعض من الأسفنج المخدر
    No tengo el reflejo de toser y un excelente control de vejiga Open Subtitles شكرًا ولكن لا حاجة لذلك، لا أسعل وأتحكم جيدًا بمثانتي
    Mi embarazo no hace menos daño a mi vejiga que a ti tu parálisis. Open Subtitles حملي ليس أقّل مُعاقبة لمثانتي أكثر من معاقبة شللك لمثانتكِ
    Se utiliza para dilatar las pupilas, controlar problemas de vejiga y puede ser fatal en grandes dosis. Open Subtitles هو يُستَعملُ لتَوسيع التلاميذِ، مشاكل مثانةِ سيطرةِ وهي يُمكنُ أَنْ تَكُونَ قاتلَ في الجُرَعِ الكبيرةِ.
    No, qué va. Tengo la vejiga como un camello. Open Subtitles لا , يارجل , لدي مثانه مثل الجمل.
    ¡Puestos delante de internet con la panza sobresaliendo como una inmensa vejiga! Open Subtitles جوعى من الإنترنت وأحشائهم قد خرجت كمثانة خنزير
    La vejiga puede seguir estirándose, pero solo hasta cierto punto. TED يمكنُ للمثانة الاستمرار في التمدد، لكن إلى حدٍ معين فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus