"velas y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشموع و
        
    • و الشموع
        
    • الشمع و
        
    • الشموع والمصابيح
        
    Las monjas solían hacer velas y las canjeaban con los mineros por carbón. Open Subtitles اعتادت الراهبات على صناعة الشموع و مقايضتها مع عمّال المناجم بالفحم.
    Vamos encender unas velas, y jurar que seremos buenos padres. Open Subtitles لنشعل بعض الشموع و لنقسم بأننا سنصبح والدين جيدين
    Pero Hanukkah tiene un candelabro con velas y ocho días de regalos. Open Subtitles لكن الهانوكا لديهم الشموع و تقاليد مختلفة و ثمانية أيام من الهدايا
    ¿Crees que hay flores, velas y vino en las mesas de todo mundo? Open Subtitles أتظن بأن الورود و النبيذ و الشموع موجودين على كل الطاولات في هذا العالم؟
    ¿Gente con trajes anchos fabricando velas y jabón? Open Subtitles أشخاص فى قمصان منتفخه يصنعون الشمع و الصابون؟
    Debido a que alumbraban solo con velas y lámparas de gas, las cámaras se incendiaron varias veces, por lo cual debieron ser evacuadas e inundadas. TED تم إنارتها باستخدام الشموع والمصابيح الغازية، واشتعلت الحجرة عدة مرات مجبرةً إياهم على إخلائها وغمرها بالماء
    Oh, y encenderemos velas y pondremos algo de música clásica. Open Subtitles و سنشعل الشموع و نضع الموسيقى الكلاسيكية
    - A las pibas les encantan las velas y toda esa mierda. Open Subtitles تحب السيدات كثيراً أمور الشموع و الرومنسية
    - Desacelera. Es un poco temprano para las velas y el pastel. Open Subtitles تمهّل، إنه مبكر قليلاً على الشموع و الكعك
    Jesús, siento como si debiéramos poner unas velas y un CD de Enya. Open Subtitles يا إلهي ، أعتقد أنه يجب علينا أن نشعل . بعض الشموع و نضع شريط أغني هادئ
    ¿Te sentaste simplemente ahí mientras soplaba las velas, y no pudiste encontrar una forma de decírmelo? Open Subtitles جلستو و شاهدتوني أطفئ الشموع و أنت لم تجدي طريقة حتي تخبريني ؟
    Vete a casa, encender algunas velas, y tomar un baño. Open Subtitles إذهب إلى المنزل، أشعل بعض الشموع و خذ حماماً
    El Capitán Chris Mannix se puso la capa del general muerto y se unió a Oswaldo encendiendo las velas y lámparas. Open Subtitles الكابتن كريس مانيكس لبس معطف الجنرال و ساعد أوزولدو في إشعال الشموع و الفوانيس
    Bueno, pensaba en una cena romantica con velas y vino. Open Subtitles حسنا ً.كنت أفكر في عشاء رومانسي علي ضوء الشموع و الخمر...
    ¿Qué pasa con las velas y el aceite para masajes? Open Subtitles لما كل هذه الشموع و زيت التدليك ؟
    Podríamos encender velas y leer. Open Subtitles يمكننا إضاءة بعض الشموع و نقرأ
    en "velas y carámbanos". Open Subtitles لكنها وضعت القطار بصندوق "الشموع و رقاقات الثلج"
    ¿Qué pasa con todas las velas y el champán? Open Subtitles ما أمر كل هذه الشموع و الشمبانيا ؟
    Con velas y ópera de fondo. Open Subtitles مع موسيقى الأوبرا و الشموع
    Haré jabones y velas y magdalenas y bolsos y abriré una tienda un día y venderé todo. Open Subtitles سوف أقوم بصنع: "الصابون و الشموع والكعك وحقائب اليد" وسوف أقوم بفتح متجرٍ وأبيع كل ذلك فيه.
    y velas y canciones y rezos. Open Subtitles و الشمع و الصلوات و الأغاني
    No hay luz ahí arriba todavía, pero hay suficientes velas y lámparas de aceite. Open Subtitles لا توجد هناك إنارة في الأعلى حتى الآن لكن هناك الكثير من الشموع والمصابيح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus