Viniendo juntas a una velocidad máxima de, digamos, 15 km por hora. | Open Subtitles | تتجمع عند السرعة القصوى دعن نقول 10 أميال فى الساعة |
La velocidad máxima en muchas carreteras oscila entre 20 y 40 km por hora. | UN | وتتراوح السرعة القصوى على العديد من الطرقات بين 20 و 40 كيلومترا في الساعة. |
Lo que el héroe hizo a la chica es matemáticamente lo mismo que atropellarla con un transbordador espacial a la velocidad máxima. | TED | ما الذي فعله البطل للخارق للفتاة يماثل رياضيًا ركضها مع مكوك فضاء على السرعة القصوى |
Es un Skoda con un microscópico motor diesel y una velocidad máxima de 148 km/h | Open Subtitles | انها سكودا مع المجهرية محرك الديزل وتصل سرعتها القصوى إلى 92. |
velocidad máxima más alta, el McLaren. Así que el McLaren ganó ambas. | Open Subtitles | أعلى سرعة قصوى , المكلارن لذا المكلارن ربحت كلا الأمرين |
La velocidad máxima que hemos alcanzado con este objeto no es de 10 000 rpm, tampoco de 50 000 rpm, sino de 120 000 rpm. | TED | فإن السرعة القصوى التي أمكننا تحقيقها مع هذا الغرض ليست 10,000 لفة بالدقيقة أو 50,000 لفة بالدقيقة.. ولكن 120,000 لفة بالدقيقة. |
Orbitando el planeta a la velocidad máxima. | Open Subtitles | الدوران حول الكوكب فى السرعة القصوى |
La velocidad máxima en el campus es de 24 kph. | Open Subtitles | السرعة القصوى فى الحرم الجامعي ْ 1 5 أميال في الساعة |
La actual velocidad máxima de la versión de esta tecnología, usada en Japón, es 360 millas/hora. | Open Subtitles | السرعة القصوى الحالية لأشكال من هذه التقنيةِ مستخدمة في اليابان, هي ثلاث مائة وستين ميلا في الساعة واحدة |
Si su velocidad máxima dentro de la ciudad fue de 50 kilómetros por hora esto es lo más lejos que pueden haber ido. | Open Subtitles | مع العلم أن السرعة القصوى عبر المدينة هي 30 ميل في الساعة فهذا أبعد مايمكنهم الوصول |
Para alcanzar su velocidad máxima, que al parecer es de 262 km/h. | Open Subtitles | وتحتاج لمدرج طويل لتحرز السرعة القصوى وهي 163 ميلاً |
Si alcanzo la velocidad máxima, estaré consumiendo combustible a un ritmo de 7,7 litros por minuto. | Open Subtitles | ' اذا كنت تصل السرعة القصوى , وسأكون الشرب الوقود بمعدل 1.7 جالون في الدقيقة. |
Hacemos un montón de pruebas aquí pero no demasiadas de velocidad máxima, porque está muy bacheada. | Open Subtitles | لقد عملنا الكثير من التجارب هنا ولكن لم نصل إلى السرعة القصوى لأنّ المسار جدا وعر |
De modo que tenemos un auto deportivo que tiene una velocidad máxima muy alta. | Open Subtitles | وهكذا، لدينا سيارة رياضـــية سرعتها القصوى عالية جداً. |
No hay coche que alcance la velocidad máxima real aquí porque es una curva sin fin. | Open Subtitles | ،لا يمكن لأي سيارة تحقيق سرعتها القصوى هنا لأنّه عبارة عن منعطف ليس له نهاية |
Dicen que tiene una velocidad máxima de 257.4 km/h | Open Subtitles | يقولون انْ سرعتها القصوى تصل 160 ميل للساعة |
Una vez que vayan a la velocidad máxima... ni siquiera los Joes tendrán la tecnología para atraparlos. | Open Subtitles | مع سرعة قصوى و لا حتى جنود الـ جو لديهم التكنولوجيا لإيقافها |
Tenía una velocidad máxima de dos y volcaba. | Open Subtitles | وكانت سرعة قصوى تصل إلى 2 وسقط أكثر من ذلك. |
Pensé que no había golpeado bastante el Bugatti Veyron para la velocidad máxima final. | Open Subtitles | أنا أظن أنها لم تهزم كلياً من البوغاتي فايرون بالنسبة للسرعة القصوى |
La velocidad máxima de un RQ-2 es de 644 Km/H. | Open Subtitles | أقصى سرعة للطائرة "آر كيو-2" فى الجو هى 400 ميلاً فى الساعة |
Esta es tu velocidad máxima la primera vez que adquiriste tus poderes. | Open Subtitles | هذه سرعتك القصوى حين اكتسبت سرعتك لأول مرة |
Además, el sistema “CarLog” contribuyó a la seguridad del tránsito, ya que indicaba y registraba el momento en que un conductor había rebasado la velocidad máxima permitida. | UN | وإضافة إلى ذلك، أسهم نظام جهاز التعقﱡب هذا في السياقة المأمونة بإعطاء إشارة عند تجاوز السائق السرعة المحددة وتسجيل ذلك. |