"vemos luego" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أراك لاحقاً
        
    • أراك لاحقا
        
    • وقت لاحق
        
    • أراك لاحقًا
        
    • سأراك لاحقاً
        
    • أراكم لاحقاً
        
    • اراك لاحقاً
        
    • سَأراك فيما بعد
        
    • نراكم فيما بعد
        
    • سأراكِ لاحقًا
        
    • ارك لاحقاً
        
    • اراك فيما بعد
        
    • اراكِ
        
    • نراكم لاحقاً
        
    • لاحقاُ
        
    El encargado de las provisiones le dará algo para ponerse. Nos vemos luego. Open Subtitles مدير المتجر سوف يعطيك شيئاً من أجله أراك لاحقاً
    Eso fue lo último que dijo. "Nos vemos luego". Open Subtitles لقد كان هذا أخر شىء نطقت به سوف أراك لاحقاً
    - ¿Nos vemos luego? - Claro. Gracias por traerme. Open Subtitles ـ أراك لاحقا ـ نعم ، بالطبع شكرا على التوصيلة
    - Nos vemos luego. - Ve por ellos, dulce. Open Subtitles ــ حسناً، أراك في وقت لاحق ــ نعم، انتصر أيها الوسيم
    Voy a la ciudad. Nos vemos luego. Open Subtitles أنا ذاهبة للبلدة، أراك لاحقًا.
    Entonces escucha nos vemos luego. Open Subtitles إسمع.. سأراك لاحقاً ، سأعرج عليك قبل عمليتك
    Fue un gusto conocerlos. Nos vemos luego. Open Subtitles على أي حال سعيد بلقائكم يا رفاق سوف أراكم لاحقاً
    Llámame cuando puedas. Nos vemos luego. Open Subtitles عاود الاتصال بنا حين تعود اراك لاحقاً
    Bueno, tengo cosas que hacer. Nos vemos luego. Adiós. Open Subtitles في الواقع, لديّ أمور علي فعلها، أراك لاحقاً, إلى اللقاء
    Suena bien. Sí, bueno. Nos vemos luego. Open Subtitles ‫رائع على ما يبدو، نعم، حسنا ‫أراك لاحقاً
    Genial, tengo que salir de esta sala y empezar a ver los datos de la simulación. Nos vemos luego. Open Subtitles جيد، إذن سوف أخلع هذه العدة وأبدء في رؤية بيانات الأداء، أراك لاحقاً
    Bien, gracias, Javier. Fue un buen consejo. Nos vemos luego. Open Subtitles حسناً ، جافير هذه نصيحة رائعة أراك لاحقاً
    Voy a saludar. Nos vemos luego. Open Subtitles أتعرف ماذا سأذهب لأحيي شخصا ما أراك لاحقا
    - Ve a las 2:00. - Nos vemos luego. Open Subtitles ـ تعال , الساعة الثانية ـ أراك لاحقا ً
    Nos vemos luego. Me voy cambiar esta ropa. Open Subtitles أراك لاحقا ، سأذهب لنزع هذا الشيء
    Nos vemos luego. Open Subtitles سأذهب الان ولكنى سأكون معكم يا شباب فى وقت لاحق
    Nos vemos luego. 9:00. Open Subtitles أراك لاحقًا السّاعة التاسعة
    Trata de no decirle a nadie. Nos vemos luego. Open Subtitles حاول فقط بالإحتفاظ بهذا الأمر لنفسك سأراك لاحقاً
    Nos vemos luego. Open Subtitles أنا أنا اقصد بان أقوم برعاية أطفال خوارق الهواء أراكم لاحقاً
    - Gracias. Nos vemos luego. - Gracias por todo, Liam. Open Subtitles -شكراً, اراك لاحقاً شكراً على كل شيء , ليام
    I'II nos vemos luego. Open Subtitles أنا سَأراك فيما بعد.
    - Nos vemos luego chicos. - Sorry. Open Subtitles . ـ نراكم فيما بعد يا شباب . ـ آسف لما حدث
    - Debo irme, nos vemos luego. Open Subtitles عليّ الذهاب، اتفقنا؟ سأراكِ لاحقًا.
    Bueno, nos vemos luego. Open Subtitles حسناً ارك لاحقاً
    - Luego, semental. - Nos vemos luego. Open Subtitles ـ اراك غدا ـ اراك فيما بعد
    - Por lo que nos vemos luego. - Hasta luego, muchachos. Open Subtitles "اراكِ لاحقاً يا "كاثي - الى القاء يارفاق -
    ¿Quieres unas sandalias? Muy bien, nos vemos luego. Open Subtitles تودون أن تستعيرون بعض الأحذية حسناً نراكم لاحقاً.
    Muy bien, nos vemos luego. Open Subtitles حسناً، أراك لاحقاُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus