"ven a verme" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعال لرؤيتي
        
    • تعالي لرؤيتي
        
    • تعال لتراني
        
    • تعال لمقابلتي
        
    • تعال وقابلني
        
    • وقابليني
        
    • فلتأتي لرؤيتي
        
    • تعال لزيارتى
        
    • تعال وشاهدني
        
    • زرني
        
    Ven a verme para ese examen. Cuídate del azúcar y la sal. ¿Ok? Open Subtitles تعال لرؤيتي من أجل الفحص لا تسرف في السكر والملح
    La próxima vez que tengas un problema, Ven a verme. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تواجه مشكلة تعال لرؤيتي
    Ven a verme, te daré los 411. Open Subtitles تعال لرؤيتي و سوف أعطيك التفاصيل
    Y cómprate algo de ropa. Luego Ven a verme al bar. Open Subtitles و أشتري بعض الملابس ثم تعالي لرؤيتي في الحانة
    Ya tengo que colgar. Ven a verme. Te prometo no cancelar. Open Subtitles أنا أكره ذلك ولكن عليّ أن أقفل تعالي لرؤيتي أعدك بأن لا أنقطع
    Si quieres saber qué le ocurrió a tu madre Ven a verme. Open Subtitles إذا أردت حقًا أن تعرف ما حدث لأمك تعال لتراني.
    Ven a verme en el mismo lugar que nos vimos antes. Y date prisa. Open Subtitles تعال لمقابلتي في نفس المكان الذي تقابلنا فيه من قبل
    Si deseas servir a nuestro clan, Ven a verme a la propiedad del superintendente. Open Subtitles إن كنت ترغب بخدمة عشيرة. تعال وقابلني في بيت المراقب
    Si aún te sientes molesto por esto cuando sanes, Ven a verme. Open Subtitles إذا شعرت بالفراغ حيال الأمور وقتما تُشفى تعال لرؤيتي
    SAMMY, POR FAVOR, Ven a verme. BRIAN. Open Subtitles سامي , أرجوك تعال لرؤيتي ..
    Si lo averiguas, Ven a verme. Open Subtitles اذا عرفتها تعال لرؤيتي في أي وقت
    Entonces, cuando seas así de afortunado, Ven a verme. Open Subtitles إذن عندما تصبح بذلك الحظ تعال لرؤيتي
    Te conectaré. Ven a verme mañana. Open Subtitles سأجد لك شيئاً تعال لرؤيتي في الغد
    Cuando limpies esto, Ven a verme. Open Subtitles عندما ينتهي من تنظيف هذا، تعال لرؤيتي
    Si no lo come, Ven a verme, yo haré una cuenta nueva. Open Subtitles اذا لم تأكلي .تعالي لرؤيتي وسأوافق على عرض جيديد
    Ven a verme y te daré toda la información que necesites. Open Subtitles تعالي لرؤيتي و سأعطيكِ كل المعلومات التي تحتاجينها.
    Ven a verme la semana que viene si necesitas más. Open Subtitles تعالي لرؤيتي الأسبوع القادم إن احتجتِ إلى المزيد
    Oye, Mike Ven a verme, Ven a verme. Open Subtitles أنت مايك تعال لتراني مايكل تعال لتراني أنظر إلي
    Y Ven a verme, Don Todd, leyendo mi autobiagrafía Open Subtitles و تعال لمقابلتي دون تود قراءة سيرتي الذاتية
    Ven a verme y te voy a hacer el bien como hago siempre. Open Subtitles تعال وقابلني سأنكحك بقوة كما أفعل دائماً
    Si quieres cambiar tu suerte, entonces Ven a verme. Open Subtitles اذا كنت ترغبين في تجربة حظّكِ هنا اذن، تعالِ وقابليني
    "Si vas a París Ven a verme". Open Subtitles إذا حضـرت إلى "باريـس"... فلتأتي لرؤيتي
    ¡Nick! ¡Ven a verme! Tomemos el t é la próxima semana. Open Subtitles نِك, تعال لزيارتى لنتناول الشاي معاً, الاسبوع المُقبل
    Si vas a París, Ven a verme al Lido. Open Subtitles إذا أتيت إلى "باريس"، تعال وشاهدني في ملهى "الليـدو"
    Si necesitas algo, Ven a verme en el bar, ¿bueno? Open Subtitles لو احتجت لاي شيئ تعال و زرني في اي وقت , حسنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus