Ven al puente de la calle 6. | Open Subtitles | تعال إلى جسرِ الشارعِ السادسِ لــوحـــدك |
Ven al laboratorio de inmediato. Han surgido terribles problemas con los robots. | Open Subtitles | تعال إلى غرفة القيادة، لدينا مشكلة كبيرة في الآليون |
Ven al hotel mañana a las 5:00. No toques la puerta. | Open Subtitles | تعال إلى الفندق غداً في 5تماماً لا تطرق على الباب |
Ven al aula 211 a las seis de la mañana durante toda la semana y te enseñaré. | Open Subtitles | تعالي إلى الغرفة 211 الساعة السادسة صباحا كل صباح من هذا الأسبوع ِوسأقوم بتدريسك |
Ven al café, y iremos a echarle un vistazo esta tarde. | Open Subtitles | تعال الى المقهى, وسنذهب من هناك الى المركز التجاري لنحضر لك بدلة. |
Vamos, salmón deforme. Ven al tío Jake. | Open Subtitles | تعالى ايتها السمكة الذهبية الضخمة تعالى الى العم جاك |
¡Ven al viejo campo de entrenamiento a las 21:00 en la noche de luna llena! | Open Subtitles | تعال إلى أرض التدريب القديمه عند الساعة الـ9 مساءا في ليلة اكتمال القمر! |
Ven al Colonial esta noche. Es nuestro lugar. Sé mi invitado. | Open Subtitles | تعال إلى سكن المستعمرة الليلة إنه مكان صلتنا , وستكون ضيفي |
Ven al laboratorio de inmediato. Tengo algo que enseñarte. | Open Subtitles | تعال إلى المختبر في الحال لدي شيء أريدك أن تراه |
Por favor, papá. Por favor, por favor, por favor Ven al día de Acción de Gracias. | Open Subtitles | رجاءاً يا أبي، رجاءاً، رجاءاً، رجاءاً تعال إلى عيد الشكر |
Pero Ven al baño de hombres de la tercera planta mañana... a partir de las tres. | Open Subtitles | و لكن تعال إلى حمام الرجال بالدور الثالث غداً في أي وقت بعد الثالثه |
Así que, si quieres refrescarte, Ven al cuchitril con más onda en la ciudad. | Open Subtitles | لو تريد المتعه تعال إلى أفضل مكان بالمدينه |
Ven al otro lado del estacionamiento y te daré el dinero. | Open Subtitles | تعال إلى الطرف البعيد من الساحة وسأعطيك المال |
Si alguna vez lo quieres volver a ver, Ven al astillero mañana a las 10:00 AM. | Open Subtitles | إن أردت رؤيته مجددا تعال إلى ساحة القارب في العاشره صباحًا غدا |
Ven al laboratorio. ¿Puedes venir al laboratorio? | Open Subtitles | تعال إلى المختبر هل يمكن أن تأتي إلى المختبر؟ |
Ven al laboratorio para que te dé todo lo que necesitas. | Open Subtitles | تعال إلى المختبرِ وسنصلحهم جميعا |
Ven aquí, traje espacial, Ven al Doctor. | Open Subtitles | تعالي إلى هنا يا بذلة الفضاء تعالي إلى الدكتور |
Ven al CONCIERTO. ESTÁS EN LA LISTA. POR FAVOR. | Open Subtitles | تعالي إلى العرض، اسمُكِ على اللائحة أرجوكِ |
Cariño, si quieres escaparle al temor, Ven al barco y terminaremos una caja del vino que tanto te gusta. | Open Subtitles | أهلا "عصفورة جاي" إذا كنت تريدين الذعر التمثال , تعالي إلى القارب و سنفتح علبة من النبيذ الوردي اللون تحبينة كثيراَ |
Ven al departamento Yakuza. | Open Subtitles | حسناً, تعال الى بناية الياكوزا |
Ven al comedor. ¡Hay algo que debes ver! ¡Apresúrate! | Open Subtitles | تعالى الى حجرة الطعام, هناك مشهد يجب ان تريه أسرعى |
"Ven al Oeste y te daremos una vida cómoda luego del interrogatorio". | Open Subtitles | "تعال إلي الغرب وسوف نمنحك حياة مريحة" بعد الإستجواب ..." |
Ven al mercado conmigo. En Nochebuena. | Open Subtitles | فلتأتي إلى السوق برفقتي عشية عيد الميلاد |
" Muchos en Washington serán reacios a hacerlo; Ven al Sr. Aristide como un demagogo populista que se propone crear un Estado de partido único. | UN | " لعل الكثيرين في واشنطن يشمئزون للفكرة - إذ يرون في السيد أريستيد غوغائياً يسعى حثيثاً لإقامة دولة يحكمها حزب واحد. |
Hey Ven al juego conmigo Traje pompones extra Vamos, por aquí | Open Subtitles | مرحبا، رافقيني إلى الأحتفالية، لقد أحضرت لك رِيَــش أضافية للتشجيع |