"ven con nosotros" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعال معنا
        
    • تعالي معنا
        
    • تعالى معنا
        
    • رافقينا
        
    • رافقنا
        
    • تعالوا معنا
        
    • تعالِ معنا
        
    • تأتي معنا
        
    • ستأتين معنا
        
    • إنضمي إلينا
        
    Ven con nosotros si sabes lo que te conviene. Open Subtitles تعال معنا لو أنك تعلم ما هو الأفضل بالنسبة لك
    Ven con nosotros. Te lo juro, cariño nos darás las gracias cuando conozcas al nuevo reverendo. Open Subtitles فقط تعال معنا أقسم يا عزيزي أنك ستشكرنا عندما تقابل القس الجديد
    Te hemos buscado por todas partes. Por favor, Ven con nosotros. Open Subtitles لقد بحثنا عنك فى كل مكان تعال معنا من فضلك
    Hattie, Ven con nosotros. Nos ayudaremos mutuamente. Open Subtitles يا هاتي من فضلك تعالي معنا يمكننا أن نساعد بعضنا بعضاً
    Te llevaremos a la estación nosotros. Así que sólo Ven con nosotros. Open Subtitles سنأخذكِ إلى مركز الشرطة بأنفسنا تعالي معنا فحسب
    Necesitamos tu ayuda. Ven con nosotros. Open Subtitles نحتاج لمساعدتك ياماكس تعالى معنا
    ¡Ven con nosotros! ¡No te preocupes, nos vamos a encontrar de nuevo! Open Subtitles انجوا بنفسكم انتم وسوف اجتمع بكم لاحقا تعال معنا,
    Muy bien. Ven con nosotros, y lo haremos con calma. Open Subtitles جيد جدا تعال معنا . وسكيون هذا بهدؤ ولطف
    Por lo menos Ven con nosotros por armas y refuerzos. Open Subtitles على الأقل تعال معنا لنحضر الأسلحة والتعزيزات
    Bueno, Ven con nosotros. Será una aventura. Open Subtitles حسناً تعال معنا ستكون مغامرة جميلة
    Vamos a ir a los bolos, Ven con nosotros. Open Subtitles سوف نذهب جميعا للعب البولينغ , تعال معنا
    Se acabó, Cyrus. Ven con nosotros, y hacer más fácil para ti. Open Subtitles لقد انتهتى الامر يا سايرس تعال معنا ووفر على نفسك النتاعب
    Ven con nosotros si no quieres convertirte en masa de murciélago. Open Subtitles تعال معنا إذا كنت ترغب في تجنب أن تسحق لعجينة وطواط
    No, tiene razón, amigo. Ven con nosotros. Open Subtitles إنه محق يا رجل تعال معنا
    Ven con nosotros y descubrirás lo que te estás perdiendo. Open Subtitles تعال معنا وانظر ماذا فوت على نفسك
    Esa chica, te está lavando el cerebro. Ven con nosotros y podremos ayudarte. Open Subtitles تلك الفتاة غسلت دماغك, تعالي معنا يمكننا مساعدتك
    Entonces Ven con nosotros. Diseña el antivirus. Open Subtitles إذاً تعالي معنا وصممي مكافحاً له
    Bueno, entonces Ven con nosotros. Hay algo que tienes que saber. Open Subtitles حسنا تعالي معنا اذا هناك شيئا يجب ان تعرفيه
    Ven con nosotros. El agente rojo murió por ti. Open Subtitles تعالى معنا سيموتون من اجل حمايتك بالتاكيد
    Ven con nosotros. Open Subtitles رافقينا Adaptaion © True Blood La Fabrique
    Ven con nosotros, Hugo. Open Subtitles رافقنا يا (هيوغو)...
    Ven con nosotros. El maestro curó a un ciego. Open Subtitles تعالوا معنا لتروا لقد شفى المعلم عيني الاعمى
    El viernes vamos a rodar en Capri. Ven con nosotros. Open Subtitles يوم الجمعة سنصور في كابري تعالِ معنا
    Eh, Jim, nos vamos. Ven con nosotros a comer algo. Open Subtitles يا جيم سنذهب الان لماذا لا تأتي معنا لتناول الطعام؟
    ¡Quítate del medio! ¡Tú! ¡Ven con nosotros! Open Subtitles ابتعدي من طريقنا أنت ستأتين معنا!
    Pepsee, Ven con nosotros. Open Subtitles (بيبسي)، إنضمي إلينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus