Traigan un lienzo y pintura y voy a pintar un Vermeer mucho mejor del que le vendí a ese asqueroso nazi. | TED | احضروا لي فراشي رسم و بعض الألوان وسوف أرسم لكم لوحة فريدة لفيرمير أفضل من تلك التي بعتها لذلك النازي |
vendí protectores de matrículas de puerta en puerta. | TED | ومن ثم بدأت ببيع واقيات لوحات التعريف للسيارت |
vendí chicle en sexto grado, Blow Pops en el noveno grado y coleccioné tarjetas de béisbol en la secundaria. | TED | بعتُ العلكة في الصف السادس، المصاصات في صف التاسع و جمعت بطاقات البايسبول في الثانوية. |
Lo vendí. Ya no tengo marido, ¿O no te llegaron los papeles? | Open Subtitles | لقد بعته انا غير متزوجه ، الم تصلك ورقةالطلاق ؟ |
Dijo: "Yo no le vendí una gran obra maestra a ese nazi. | TED | فقال " انا لم أبع لوحة فريدة لذاك النازي .. |
En dos años he comprado dos terrenos que vendí enseguida. | Open Subtitles | في غضون عامين اشتريت قطعتين وقد بعتها على الفور |
Tenía un auto oficial pero lo vendí para ayudar a los pobres. | Open Subtitles | كان لدي سيارة لكني بعتها لمساعدة الفقراء |
Betty Finn era una amiga de verdad y la vendí por un hatajo de pijas controladoras adictas a la Coca Light. | Open Subtitles | ' فنلندي بيتي كان صديق مخلص وأنا بعتها لباقة سواتشدوج قليل السكر. |
vendí mis joyas. He dejado el juego. | Open Subtitles | قمت ببيع مجوهراتي, توقفت عن القمار.. |
Como soy honesto, quería decirle que ya vendí la película hace un año. | Open Subtitles | أود أن أضيف، لأنني شخص صادق أنني قمت ببيع هذا الفيلم منذ عام بعد الحادث مباشرة |
Cuando murió mi padre, vendí la tienda y estudié Derecho. | Open Subtitles | وبالتالي بعد موت والدي قمت ببيع المتجر والتحقت بمدرسة الحقوق |
vendí el desfibrilador y fuiste increíblemente servicial razón por la cual te invitaré a cenar... | Open Subtitles | ،لقد بعتُ جهاز تنظيم ضربات القلب لقد كنتَ مساعداً بشكل رائع لذا سوف أدعوك علي العشاء |
Te Informo que vendí toda mi hierba. | Open Subtitles | لمعلوماتك اللعينة, لقد بعتُ كل ما لديّ من حشيش. |
Yo vendí ganado para compensar la pérdida de caña y puse a los negros a producir el doble. | Open Subtitles | أنا بعتُ مجموعة من الجاموس لكي أغطي خسارة مزرعة قصب السكر. وسوف أجبر الزنوج على إنتاج مضاعف. |
Yo soy mujer, estoy en casa todo el día y lo vendí por siete a un joven justo antes de que llegaras. | Open Subtitles | و أنا امرأة جالسة طوال النهار بالمنزل و بعته بسبعة الى شاب قبل مجيئك مباشرة |
Yo tenía un autógrafo de Aparicio, pero se lo vendí a un turista por 4 pavos. | Open Subtitles | كان عندي توقيع أبريسيو لكني بعته بأربع دولارات لسائح |
Por supuesto, nunca vendí un cacharro en mi vida. | Open Subtitles | بالطبع هي كذلك، لم أبع سيّارة معطوبة بحياتي |
No me hable de negocios. vendí impermeables por 35 años. | Open Subtitles | لا تحدّثني عن العمل، كنت أبيع المعاطف المطرية لـ35 سنة |
Hace dos meses, vendí tres sillas idénticas a ésa. | Open Subtitles | هذا الكرسي المبهر .بِعتُ ثلاثة مثله منذ شهرين |
vendí autos a todas esas celebridades en Michigan, hogar de los Tres Grandes. | Open Subtitles | لقد بعت سيارات لكل أولئك المشاهير في ميتشغان منزل الثلاثة الكبار |
Solo lo vendí por un millón y medio de dolares, en efectivo. | TED | قمت ببيعها بمليون ونصف مليون دولار نقدا |
Le maté su toro semental, le robé todos sus caballos incluso uno de carrera, que lo vendí como un ternero a un ranchero indio, le dejé sin un solo caballo. | Open Subtitles | فيما بينهم المهر الذي قمت ببيعه على المزارع الهندي قمت بسرقة القطيع بأكمله وراودتني فكرة إرساله للعالم الآخر |
En cualquier caso, me escapé y peleé en clubs, vendí periódicos y Johnny Friendly invirtió en mí. | Open Subtitles | على كل ,هربت من هناك ولاكمت فى مسابقات صغيره وبعت الاوراق ثم ستهم جونى فريندلى فى رعايتى ماليا |
Bob no tiene. Las vendí, pero estas son buenas. | Open Subtitles | بوب ليس لديه أى مسكنات لقد بعتهم , ولكن هذه جيده |
Te vendí por un paquete de cigarros. | Open Subtitles | لقد بعتك مقابل حزمة من السجائر |
La otra, la vendí a un coleccionista el miércoles en la noche. | Open Subtitles | والآخر بعتُه لجامع ليلة الأربعاء. |
No vendí mis sillas a esa página web porque valoro mi nombre. | Open Subtitles | ولم تقبل به حتى لم ابع الكراسي للموقع لانني اقدر اسمي |