Esta formulación contiene fentión, una sustancia tóxica que es venenosa si se traga. | UN | تحتوي هذه التركيبة على الفينثيون، وهو مادة سامة في حال ابتلاعها. |
Un día, junto a arroyo, Norbit corre desnudo y víbora venenosa salta y muerde a Norbit justo en culo. | Open Subtitles | وفي احد الايام , عند الجدول ركض نوربت عاري قفزت افعى سامة الى مؤخرة نوربت ولدغته |
Esa es la poción venenosa que nos ha dado el documento final que saldrá de esta cumbre de examen del milenio dirigido a los pueblos del mundo. | UN | هذا هو المزيج السام الذي تمخض عن الوثيقة التي ستصدرها قمة استعراض الألفية إلى شعوب العالم. |
La verdadera amenaza la constituye la venenosa combinación de abundantes armamentos con intenciones hostiles. | UN | ذلك أن الجمع السام بين الإفراط في تكديس الأسلحة والنوايا العدوانية هو ما يشكل التهديد الحقيقي. |
Encontró un víbora venenosa congelada en la nieve. | Open Subtitles | ووجدت ثعباناً ساماً متجمداً بين الثلوج |
Además de la gran criatura similar a una serpiente y venenosa que habita en el territorio, parece un ambiente acogedor. | Open Subtitles | إضافةً إلى الكبيرون، مخلوق يشبه الأفعى سامّ جداً الذي يَسْكنُ هذه الجزيرةَ يَنْظرُ لِكي يَكُونَ مرحّبُ بالبيئةِ |
La venenosa ideología de Al-Qaida ha prosperado en los entornos represivos. | UN | فالأيديولوجيا السامة للقاعدة تنمو على أعمال القمع. |
Estoy segura de que estás feliz de saber... que no es venenosa. | Open Subtitles | ديـــــــــــــــــار أنا متأكدة بأنك ستفرح عندما تعلم بأنها ليست سامة |
No. ¿Uno sabe si es venenosa sólo con verla? | Open Subtitles | رقم يمكنك معرفة ما إذا انها سامة فقط من خلال النظر؟ |
Llevo 4 horas encerrado en un tejado con una serpiente venenosa suelta, ...y es la mejor noche de mi vida porque estoy contigo. | Open Subtitles | ما زلتُ محبوساً على السطح منذ أربع ساعات، مع احتمال وجود أفعى سامة ولكن هذه أجمل ليلة في حياتي لأنني قضيتها معك |
Es un ataque por una reacción violenta a una sustancia venenosa. | Open Subtitles | دخلت بنوبة صرع نتيجة لردة فعل من مادة سامة |
fue mordido por una Serpiente venenosa a seis pulgadas del Home. | Open Subtitles | تم عضه من أفعى سامة أطول ستة بوصات من لوحة منزله |
Las bombas lanzadas sobre la ciudad contenían mostaza de sulfuro, venenosa. | UN | وكانت القنابل التي أطلقت على المدينة تحتوي على خردل الكبريت السام. |
CO: Me enviaste a la calle Washington ayer, y hoy estoy cubierto en hiedra venenosa. Así pasaban los días. | TED | كايتريا أونيل: لقد ارسلتني إلى ذلك المكان في شارع واشنطن أمس، والآن فأنا مغطاة باللبلاب السام. هذا هو ما ملأ أيامنا. |
Mira a mi amigo Pie Grande. Cuando desapareció terminó enredado en hiedra venenosa. | Open Subtitles | خذ عندك ذا القدم الكبير، عندما نفوه ربط حزمة من اللبلاب السام |
Esa bandera puede ser venenosa. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا العلم قد يكون ساماً |
Espere, no debe acercarse así, es venenosa. | Open Subtitles | انتظر، لا ترغبُ بالاقترابِ منه كثيراً، فهو سامّ |
Esos conflictos socavan la estabilidad y la prosperidad de millones de personas, esparciendo la venenosa semilla del terrorismo y la piratería. | UN | تقوض تلك الصراعات استقرار وازدهار الملايين من البشر وتنشر البذور السامة للإرهاب والقرصنة. |
Si te mueves de este auto te juro que un día te pongo una víbora venenosa en tu cama. | Open Subtitles | تحرك من السياره و أقسم بالله أننى فى يوم ما سأضع فى سريرك أفعى سامه |
Contrajo la erupción que fue diagnosticada como hiedra venenosa casi al mismo tiempo que empezó el insomnio. | Open Subtitles | أصيبت بطفح يوم تشخيصها بلبلاب السم عند بدء أرقها |
No, muy arriesgado. La víbora puede ser venenosa. | Open Subtitles | لا ، ذلك ربما يكون خطر لأنه قد يكون ساما |
No hay rastros de ninguna sustancia venenosa. | Open Subtitles | لا أثر لأيّ مادّة سامّة معروفة. |
La base de esos acantilados está cubierta de hiedra venenosa, roble, zumaque y otras miles de plantas con púas grandes como mi verga. | Open Subtitles | قاعدة تلك المنحدرات مغطاة باللبلاب السام , البلّوط وشجرة السُمّاق وآلاف النباتات بها نباتات شائكة بحجم قضيبي |
En su lugar, ella... abría con fuerza nuestras cabezas y pasaba su lengua venenosa por nuestros cerebros. | Open Subtitles | بدلا من ذلك ، هي فقط فتحت الجزء العلوي من جماجمنا و اغترفت بلسانها المسموم من خلال أدمغتنا |
Hasta que descubrieron que era venenosa. | Open Subtitles | لحد ما اكتشفوا انه مسمم |
Si las autoridades hubiesen tenido la menor duda acerca de la índole de las actividades de producción de la fábrica Al-Shifa, no se habrían aventurado a penetrar en lo que hubiese podido ser una atmósfera sumamente venenosa y letal. | UN | ولو كان لدى السلطات أي شك في طبيعة أنشطة التصنيع التي يضطلع بها مصنع الشفاء لما كانت قد أقدمت بالرغم ذلك على الدخول إلى جو مسموم قاتل. |
- Juzgando por las pruebas el gas necesita un anfitrión porque nuestra atmósfera es venenosa para él. | Open Subtitles | بالحكم علي نتائج الاختبار, الغاز يحتاج إلي عائل، لأن التعرض الطويل لجوّنا سامً بالنسبة له |
Todos mantenían su distancia era como si yo fuera venenosa. | Open Subtitles | كلّ شخص كان يبقي على مسافة منى ، كما لو كُنت سامّه |