Perdonar significa abstenerse de ejercer la posibilidad de vengarse. | UN | لكنها تعني أن نمتنع عن اللجوء إلى امكانية ممارسة الانتقام. |
La policía no la protegió, sino todo lo contrario: contribuyó a revelar las actividades de su esposo a las familias que querían vengarse de él por su apoyo a los rebeldes. | UN | ولم توفر لها الشرطة الحماية. وعلى العكس من ذلك ساعد رجال الشرطة على كشف أنشطة زوجها للأسر التي تسعى إلى الانتقام منه. |
Ustedes han roto la paz y han usado nuestras tradiciones para vengarse. | Open Subtitles | .. لقد كسرتم السلام و إستخدمتم تقاليدنا فى الإنتقام .. |
Éste considera que su destitución es injusta y decide vengarse y obligar a la administración a poner fin a las destituciones. | UN | يرى هذه الموظف أن عزله غير عادل ويقرر أنه ينتقم ويرغم الحكومة على توقيف حالات الفصل عن العمل. |
No hay que olvidar que muchos seguidores de los talibanes y Al-Qaida siguen ocultos, esperando la ocasión de vengarse. | UN | ويجـب ألا ينسى المــرء أن العديد من أتباع طالبان والقاعدة لا يزالوا مختبئين وينتظرون الثأر. |
Hasta su último aliento, buscarán vengarse del ángel que les ha hecho esto, | Open Subtitles | ،حتى آخر رمق سيسعون طلبًا للانتقام من الملاك الذي تسبب بهذا |
Lo estaban buscando y vinieron acá, para vengarse. | Open Subtitles | كانوا يبحثون عنك.لذا جاؤوا إلى هنا للإنتقام. |
La policía no la protegió, sino todo lo contrario: contribuyó a revelar las actividades de su esposo a las familias que querían vengarse de él por su apoyo a los rebeldes. | UN | ولم توفر لها الشرطة الحماية. وعلى العكس من ذلك ساعد رجال الشرطة على كشف أنشطة زوجها للأسر التي تسعى إلى الانتقام منه. |
Los terroristas, que querrían vengarse del autor supuestamente por haber revelado su plan del robo a mano armada en el que murieron dos de sus colegas, podrían encontrarlo en prisión o estar recluidos en el mismo establecimiento penitenciario. | UN | والإرهابيون العازمون على الانتقام منه لأنهم يعتقدون أنه كشف خطتهم للسطو المسلح التي أدت إلى وفاة زميلين من زملائهم، سيتمكنون من العثور عليه في السجن أو ربما يكونون معه في نفس السجن. |
Los terroristas, que querrían vengarse del autor supuestamente por haber revelado su plan del robo a mano armada en el que murieron dos de sus colegas, podrían encontrarlo en prisión o estar recluidos en el mismo establecimiento penitenciario. | UN | والإرهابيون العازمون على الانتقام منه لأنهم يعتقدون أنه كشف خطتهم للسطو المسلح التي أدت إلى وفاة زميلين من زملائهم، سيتمكنون من العثور عليه في السجن أو ربما يكونون معه في نفس السجن. |
Si le denunciamos, ese hombre podría intentar vengarse. | Open Subtitles | لكن ماذا إذا ما أرادوا الانتقام منا لابلاغنا الشرطة عنهم؟ |
Es ese kimono, ella recuerda cómo lo destruiste y ahora quiere vengarse. | Open Subtitles | ذلك الكيمونو، إنها تتذكر كيف أفسدتيه والآن تريد الإنتقام منك |
Su compañera le jodió, y ahora el quiere vengarse del hombre que lo hizo | Open Subtitles | ضاجعت رفيقته رجلا آخر والآن يريد الإنتقام من الرجل الذي فعل ذلك. |
Así que tiene clavada esa espina. Quiere vengarse de toda la ciudad. | Open Subtitles | إذن، فهذا ما يُزعجكِ للغاية أنتِ تريدين الإنتقام من البلدة بأكملها |
Y juró vengarse de todas las personas que fueron malas con él. | Open Subtitles | ويقسم بأن ينتقم من كل الناس الذي كانوا اشرار معه |
Insto a la oposición armada a que se abstenga de vengarse y mantenga su compromiso de no recurrir a la violencia armada. | UN | وأحث المعارضة المسلحة على الامتناع عن الثأر والحفاظ على التزامها بعدم اللجوء إلى العنف المسلح. |
La mejor manera de vengarse de esa gente es usarlos para llenarte de dinero. | Open Subtitles | حسناً, افضل طريقة للانتقام من هاؤلاء هو باستخدامهم لصنع ذخيرة من المال |
Toby, Nick y Sam, están ahora mismo yendo a la ciudad para vengarse, y defender tu honor. | Open Subtitles | توبي ونيك وسام ذاهبون إلى وسط البلدة الآن للإنتقام للدفاع عن شرفك |
Mary quiere vengarse de los cinco que se llevaron su juventud así que está matando a sus hijos. | Open Subtitles | حسنا, مارى تريد الأنتقام من خمسة أشخاص أخذوا منها شبابها00000 |
La leyenda dice que Jason volvió para vengarse y juró que mataría a todos los chicos de la zona. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أن جايسون عاد لينتقم تعهد بقتل كل مراهق في المنطقة |
Un pobre tipo estaba descargando cajas cuando Joy decidió vengarse de la tienda. | Open Subtitles | رجل ضعيف كان في الخلف بين الصناديق عندما قررت جوي ان تنتقم من المتجر |
Los activistas de Hamas en Jericó acusaron a las fuerzas de seguridad israelíes por el asesinato y prometieron vengarse. | UN | واتهم حركيو حماس في أريحا قوات اﻷمن الاسرائيلية بعملية القتل وتوعدوا بالانتقام. |
Y tambien han aprendido como ser buenos perdedores, sin vengarse del ganador. | TED | وقد تعلموا كيف يخسروا باحترام ، دون انتقام الفائز. |
Tal vez no muriera y ahora vuelve para vengarse. | Open Subtitles | ربما هى لم تمت ، ربما عادت لتنتقم لنفسها |
¿Conocen a alguien que quiera vengarse de los hombres que lo encerraron? | Open Subtitles | هل تفكر في أي أحد قد يفكر بالإنتقام من الرجال الذين وضعوا إبنك في السجن؟ |
Dooku envió a su asesino para vengarse de los toydarianos. | Open Subtitles | دوكو ارسل قاتله لينتزع انتقامه من التويداريانز |
Trata de vengarse de los casacas rojas. | Open Subtitles | إنّه يحاول للأنتقام من الجنود البريطانين |