Colé algo de mi correo a su buzón par obligarla a venir al apartamento. | Open Subtitles | لقد دسست بعض بريدي في صندوق بريدها لأجبرها بأن تأتي إلى شقّتي |
Sí, tuve que hacerlo rápidamente, porque a partir de ahora dispondré de poco tiempo--- para venir al laboratorio. | Open Subtitles | نعم، كان علي أن أفعل ذلك بسرعة لأنني لا ينبغي أن ديك الكثير من الوقت من الآن فصاعدا أن تأتي إلى المختبر. |
Chicos, si queréis, podéis venir al set y os puedo contar todo lo que se. | Open Subtitles | إذا أردتما يمكنكما القدوم إلى موقع التصوير ويمكنني أن أخبركما كلّ ما أعرفه |
No pudiste venir al apartamento a terminar conmigo. | Open Subtitles | لم تستطع حتى أنك لم تأتي الى شـقتي لتهجرني |
Cuando escucho eso... ya no tengo más ganas de venir al mausoleo. | Open Subtitles | عندما أسمع ذلك لا أرغب في المجيء إلى الضريح |
Un barbero flaco solía venir al pueblo... en verano y en invierno. | Open Subtitles | حلاق نحيف اعتاد أن يأتي إلى القرية في الشتاء والصيف |
Teníamos un grupo de control para asegurarnos que sólo por venir al laboratorio no se mejoraba el conocimiento del mandarín. | TED | وكان علينا تشكيل وحدة مراقبة للتأكيد بأن مجرد الحضور إلى المختبر لا يثبت مهاراتكم في لغة الماندرين. |
A menos que considere indecente venir al cuarto de un hombre. | Open Subtitles | مالم تعتقدي أنه من الحماقه أن تأتي إلى غرفة رجل. |
¿Quieres venir al Parthenon a verme cantar con Barbara Jean? | Open Subtitles | أتريد أن تأتي إلى البارثينون و مشاهدتي و أنا أغني مع باربرا جان؟ |
Si quiere pelear conmigo, sólo tiene que venir al bar, hacer algún desmán, y estaremos peleando. | Open Subtitles | لو أنها تريد النزال ، كل ما عليها هو أن تأتي إلى النادي وتحدث بعض الفوضى إلى أن نشتبك فى قتال |
Estoy con el sargento Collins, él dio el aviso. ¿Puede venir al otro lado? | Open Subtitles | لدي الشرطي الذي اتصل بنا يجب أن تأتي إلى هنا |
¿No quieres venir al sol, ya que haces una pausa? | Open Subtitles | لا تريد أن تأتي إلى الشمس، حيث يمكنك أن تأخذ استراحة؟ |
La esposa no quiere venir al hospital. | Open Subtitles | لا تريد السيدة بلينكر القدوم إلى المستشفى. |
Los ciclistas que estaban demasiado borrachos, estúpidos, o asustados para venir al hospital ayer. | Open Subtitles | لأن سائقو الدراجات الذي كانوا ثملين أو أغبياء أو خائفين من القدوم إلى مشفى جاءوا أخيراً |
Y después puedes venir al espectáculo del Mardi Gras y olvidar todo. | Open Subtitles | وبعدها يمكنك أن تأتي الى عرض مارتي غرا المذهل |
Aquí es donde nuestro saquito de alegría barra ansiedad, va a venir al mundo. | Open Subtitles | هذا حيث من ستسعدنا وتقلل قلقنا سوف تأتي الى العالم |
Tengo algo para ti. ¿Puedes venir al dojo? | Open Subtitles | ،لدى شيئاً لأجلك هل يمكنك المجيء إلى الصاله القتاليه؟ |
Pero estudió toda la mañana antes de venir al apartamento. | Open Subtitles | لكن كان يدرس طوال الصباح قبل أن يأتي إلى الشقة |
Reiteramos aquí el compromiso asumido por el Jefe del Estado e invitamos a todo el que quiera venir al Chad para observar las distintas operaciones electorales. | UN | ونحن نكرر هنا ما التزم به رئيس الدولة وندعو جميع الراغبين في مراقبة مختلف العمليات الانتخابية إلى الحضور إلى تشاد لهذا الغرض. |
Todo el mundo estará ahí, y puedes venir al palco de mi hermana. | Open Subtitles | سيكون الجميع هناك يمكنك المجيئ إلى مقصورة أختي |
Hey, deberían venir al club esta noche, voy a estar de dj. | Open Subtitles | يا شباب يجب أن تأتوا إلى الملهى سأكون هناك الليلة |
¿Quieres venir al bar de vinos para mi cumpleaños? | Open Subtitles | هل تريد مرافقتي إلى حانة النبيذ للاحتفال بعيد ميلادي؟ |
Así que lo convencí de venir al motel, diciéndole... que quería intentarlo de nuevo con ella. | Open Subtitles | لذا تحدّثت له بالقدوم إلى النُزل قائلتً له بأنّي أردتُ تجربة ذلك ثانيةً معها. |
Ya no tendrás que venir al burdel con nosotros. | Open Subtitles | الآن أنت لست بحاجة إلى أن تأتي معنا إلى المبغى |
Prefiero ir al cine. ¿Quieres venir al cine en vez de eso? | Open Subtitles | أفضل الذهاب لمشاهدة فيلم اتودين الذهاب لمشاهدة فيلم؟ |