"venta o posesión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بيع أو حيازة
        
    • بيعها أو حيازتها
        
    • بيع أو امتلاك
        
    La Ordenanza sobre la prohibición de la tenencia de armas y opio 1936-1967, que prohíbe la venta o posesión de cualquier tipo de arma de fuego y de opio. UN القانون الوضعي لحظر الأسلحة والأفيون، 1936-1967 الذي يحظر بيع أو حيازة أي نوع من الأسلحة النارية والأفيون.
    Esta definición hace referencia a todas las actividades llevadas a cabo a los fines de la producción, distribución, divulgación, importación, exportación, oferta, venta o posesión de pornografía infantil. UN ويشير هذا التعريف إلى جميع الأنشطة المنفذة لغرض إنتاج أو توزيع أو نشر أو استيراد أو تصدير أو عرض أو بيع أو حيازة مواد إباحية متعلقة بالطفل.
    c) La producción, distribución, divulgación, importación, exportación, oferta, venta o posesión, con los fines antes señalados, de pornografía infantil, en el sentido en que se define en el artículo 2. UN (ج) وإنتاج أو توزيع أو نشر أو استيراد أو تصدير أو عرض أو بيع أو حيازة مواد إباحية متعلقة بالطفل على النحو المعرَّف في المادة 2.
    18. Para ejecutar su mandato, la Relatora Especial se guiará por esas definiciones y por las precisiones del artículo 3 del Protocolo Facultativo sobre la obligación de los Estados partes de tipificar como delitos determinados actos y actividades relacionados con la venta de niños, la prostitución infantil, la producción, distribución, divulgación, importación o exportación, la oferta, venta o posesión de pornografía infantil. UN 18- وفي سياق اضطلاع الممثلة الخاصة بولايتها، ستستند إلى هذا التعريف وإلى التوضيحات المستمدة من المادة 3 من البروتوكول الاختياري فيما يتعلق بالتزام الدول الأطراف بتجريم بعض الأفعال والأنشطة المرتبطة ببيع الأطفال وبغاء الأطفال وإنتاج مواد إباحية متعلقة بالطفل أو توزيعها أو نشرها أو استيرادها أو تصديرها أو عرضها أو بيعها أو حيازتها.
    25. En virtud del apartado c) del párrafo 1 del artículo 3 del Protocolo facultativo, todo Estado parte debe velar por que la producción, distribución, divulgación, importación, exportación, oferta, venta o posesión, con los fines antes señalados, de pornografía infantil queden íntegramente comprendidos en su legislación penal, tanto si se han cometido dentro como fuera de sus fronteras, o si se han perpetrado individual o colectivamente. UN 25- وحسبما تنص عليه الفقرة الفرعية (ج) من الفقرة الأولى من المادة 3 من البروتوكول الاختياري، يجب على كل دولة أن تحرص على أن يشمل قانونها الجنائي إنتاج المواد الإباحية المستغلة للأطفال أو توزيعها أو نشرها أو استيرادها أو تصديرها أو عرضها أو بيعها أو حيازتها للأغراض المذكورة أعلاه، سواء ارتُكبت هذه المخالفات فردياً أو بشكل منظم على الصعيد المحلي أو عبر الحدود الوطنية.
    Asimismo, la Ley de control de armamentos de los Estados Federados de Micronesia prohíbe la fabricación, compra, venta o posesión de cualquier arma de fuego, dispositivo peligroso o munición en el territorio nacional sin la autorización del Gobierno. UN وعلاوة على ذلك، فإن قانون ميكرونيزيا المتعلق بمراقبة الأسلحة يحظر صنع أو شراء أو بيع أو امتلاك أي سلاح ناري أو جهاز خطير أو ذخيرة في ميكرونيزيا دون ترخيص من الحكومة الوطنية الميكرونيزية.
    c) La producción, distribución, difusión, importación, exportación, oferta, venta o posesión de pornografía infantil; UN (ج) إنتاج أو توزيع أو نشر أو استيراد أو تصوير أو عرض أو بيع أو حيازة مواد إباحية متعلقة بالطفل؛
    c) La producción, distribución, divulgación, importación, exportación, oferta, venta o posesión de pornografía infantil; UN (ج) إنتاج أو توزيع أو نشر أو استيراد أو تصدير أو عرض أو بيع أو حيازة مواد إباحية متعلقة بالطفل؛
    b) La producción, distribución, difusión, importación, exportación, oferta, venta o posesión de pornografía infantil; UN (ب) إنتاج أو توزيع أو نشر أو استيراد أو تصدير أو عرض أو بيع أو حيازة مواد إباحية متعلقة بالطفل؛
    c) La producción, distribución, divulgación, importación, exportación, oferta, venta o posesión de pornografía infantil; UN (ج) إنتاج أو توزيع أو نشر أو استيراد أو تصدير أو عرض أو بيع أو حيازة مواد إباحية يظهر فيها أطفال؛
    c) La producción, distribución, divulgación, importación, exportación, oferta, venta o posesión, con los fines antes señalados, de pornografía infantil, en el sentido en que se define en el apartado c) del artículo 2. UN (ج) وإنتاج أو توزيع أو نشر أو استيراد أو تصدير أو عرض أو بيع أو حيازة مواد إباحية متعلقة بالطفل على النحو المعرف في المادة 2(ج).
    c) La producción, distribución, divulgación, importación, exportación, oferta, venta o posesión, con los fines antes señalados, de pornografía infantil, en el sentido en que se define en el apartado c) del artículo 2. UN (ج) وإنتاج أو توزيع أو نشر أو استيراد أو تصدير أو عرض أو بيع أو حيازة مواد إباحية متعلقة بالطفل على النحو المعرف في المادة 2(ج).
    c) La producción, distribución, divulgación, importación, exportación, oferta, venta o posesión, con los fines antes señalados, de pornografía infantil, en el sentido en que se define en el apartado c) del artículo 2. UN (ج) إنتاج أو توزيع أو نشر أو استيراد أو تصدير أو عرض أو بيع أو حيازة مواد خليعة متعلقة بالطفل على النحو المعرف في المادة 2(ج).
    c) La producción, distribución, divulgación, importación, exportación, oferta, venta o posesión, con los fines antes señalados, de pornografía infantil, en el sentido en que se define en el apartado c) del artículo 2. UN (ج) وانتاج أو توزيع أو نشر أو استيراد أو تصدير أو عرض أو بيع أو حيازة مواد إباحية متعلقة بالطفل على النحو المعرف في المادة 2(ج).
    827. El Comité recomienda que el Estado Parte vele por la protección de todos los menores de 18 años en el marco del Código Penal y por que esta protección incluya todos los actos y actividades relativos a la " producción, distribución, divulgación, importación, exportación, oferta, venta o posesión con los fines antes señalados de pornografía infantil " . UN 827- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بضمان حماية جميع الأطفال دون سن 18 عاماً بموجب قانون العقوبات، وضمان أن تشمل هذه الحماية جميع الأفعال والأنشطة المتصلة " بإنتاج أو توزيع أو نشر أو استيراد أو تصدير أو عرض أو بيع أو حيازة مواد إباحية، يُستخدم فيها الأطفال، للأغراض المبينة أعلاه " .
    c) La producción, distribución, divulgación, importación, exportación, oferta, venta o posesión de pornografía infantil, en el sentido en que se define en el artículo 2 del Protocolo facultativo; UN (ج) إنتاج أو توزيع أو نشر أو استيراد أو تصدير أو بيع أو حيازة مواد إباحية تصوّر الأطفال، وفقاً للتعريف الوارد في المادة 2 من البروتوكول الاختياري؛
    b) La producción, distribución, difusión, importación, exportación, oferta, venta o posesión de pornografía infantil, tal y como se define esta en el artículo 2. UN (ب) إنتاج أو توزيع أو نشر أو استيراد أو تصدير أو عرض أو بيع أو حيازة مواد إباحية للأطفال حسب التعريف الوارد في المادة 2.
    b) Si bien la utilización de niños en la pornografía por lo general está prohibida mediante la Ley de los niños de 2004 (art. 32), no parecen existir disposiciones que tipifiquen como delitos la producción, distribución, difusión, importación, exportación, oferta, venta o posesión de la pornografía infantil según se define en el artículo 2 del Protocolo; UN (ب) على الرغم من أن استخدام الأطفال في المواد الإباحية محظور بوجه عام بموجب قانون الطفل لعام 2004 (المادة 32)، لا يبدو أن هناك أحكاماً تجرم إنتاج أو توزيع أو نشر أو استيراد أو تصدير أو عرض أو بيع أو امتلاك المواد الإباحية التي يُستغل فيها الأطفال كما نصت على ذلك المادة 2 من البروتوكول؛
    b) Si bien la utilización de los niños en la pornografía por lo general está prohibida mediante la Ley de los niños de 2004 (art. 32), no parecen existir disposiciones que tipifiquen como delitos la producción, distribución, difusión, importación, exportación, oferta, venta o posesión de la pornografía infantil según se define en el artículo 2 del Protocolo; UN (ب) إذا كان استخدام الأطفال في المواد الإباحية محظوراً بوجه عام بموجب قانون الطفل لعام 2004 (المادة 32)، فلا يبدو أن هناك أحكاماً تجرم إنتاج أو توزيع أو نشر أو استيراد أو تصدير أو عرض أو بيع أو امتلاك المواد الإباحية التي يُستغل فيها الأطفال كما نصت على ذلك المادة 2 من البروتوكول؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus