Hemos encontrado varias como esta huella... bajo la ventana de la habitación de Hannah. | Open Subtitles | هناك الكثير مثل هذه الأثار التي وجدناها تحت نافذة غرفة نوم هانا |
Yo no habría reconocido tu cara así hubiera estado en un espectacular fuera de mi ventana de la habitación. | Open Subtitles | ما كنت لأعرف وجهك إن لم يكن معروضًا على لوحة إعلانات تطل عليها نافذة غرفة نومي |
Se hizo añicos el cristal de una ventana de la puerta de entrada y sufrió serios daños el cristal de otra ventana más grande, el cual hubo que reponer. | UN | فقد هُشمت نافذة في باب دخول المبنى وأُلحقت أضرار فادحة بلوح زجاجي كبير مما تعين استبداله بآخر. |
La ventana de la celda estaba tapada con placas de metal que no dejaban pasar la luz. En la celda había sólo una lámpara de luz tenue, que estaba constantemente encendida. | UN | وكانت نافذة الزنزانة مسدودة بصفائح معدنية تمنع نفاذ الضوء؛ ولم تكن الزنزانة مضاءة سوى بنور خافت مضاء على الدوام. |
El grupo permaneció frente a la casa, gritando, y rompió los cristales de la ventana de la puerta de entrada y los de otras tres ventanas. | UN | وظلت المجموعة أمام المنزل تصيح، وهُشمت نافذة مزدوجة الألواح بالباب الأمامي وثلاث نوافذ أخرى مزدوجة الألواح. |
El grupo permaneció frente a la casa, gritando, y rompió los cristales de la ventana de la puerta de entrada y los de otras tres ventanas. | UN | وظلت المجموعة أمام المنزل تصيح، وهشمت نافذة مزدوجة الألواح بالباب الأمامي وثلاث نوافذ أخرى مزدوجة الألواح. |
salvo que la genómica hace foco en la biología mediante la ventana de la secuencia de bases del genoma humano. | TED | باستثناء أن الجينوما هي عدسات على البيولوجيا من خلال نافذة تسلسل القواعد في الجينوم البشري. |
Antes de ser agredido, ¿vio Vd. si estaba abierta la ventana de la habitación del amo? | Open Subtitles | قبل أن يضربك ، لقد رأيت نافذة حجرة السيد مفتوحة |
Cuando te veía por la ventana de la cocina tenía que dejar el paño. | Open Subtitles | عندما كنت أراك هكذا من نافذة المطبخ كنتُ أشعر بالإثارة |
-La descubrí en la ventana de la estantería de libros de la Sra. Thomas, era la única ventana que no la había roto su esposo embriagado. | Open Subtitles | اكتشفتها في نافذة السيدة توماس بوك كيس وهي النافذة الوحيدة التي لم تحطم من قبل زوجها المخمور |
Dos en las ventanas del cuarto de estar y uno en la ventana de la entrada. | Open Subtitles | اثنان عند نافذة غرفة النوم، واحد عند النافذة بجوار الباب |
Si Samantha tenía razón, me quedaba poco tiempo antes de que se cerrara la ventana de la relación. | Open Subtitles | إذا كان سامانثا الصحيح، كان لي ترك القليل من الوقت قبل نافذة العلاقة مغلقة. |
Puedo confirmar eso. La vi por la ventana de la cocina. | Open Subtitles | يمكنني أَن أُؤكد ذلك رأيت آنسه بييريت خلال نافذة المطبخ. |
Y Grace podía detenerse frente a la ventana de la tienda de Ma Ginger... bastante contenta: | Open Subtitles | وغرايس توقفت أمام نافذة محل ماجنجر تشاهد محتوياتها: |
Nos llevará por lo menos 5 minutos quitar las rejas de la ventana de la enfermería. | Open Subtitles | سنأخذ خمس دقائق على الأقل لنزع القضبان من نافذة المستوصف |
En cuatro días la noche del escape tendremos 18 minutos para quitar las rejas de la ventana de la enfermería y para que los siete crucemos por el cable y a través del muro. | Open Subtitles | بعد أربعة أيام من الآن ليلة الهروب سيكون أمامنا 18 دقيقة لنزع القضبان من نافذة المستوصف |
Sencillamente informamos al juez que las huellas del sospechoso estaban en la roca utilizada para romper la ventana de la escena. | Open Subtitles | سوف نبلغ الضابط ببساطة أن بصمات المشتبه كانت على صخرة ربما إستعملت لكسر نافذة في مسرح الجريمة |
Pero hay esperanza. Antes de que el cometa llegue, tendremos la ventana de la oportunidad. | Open Subtitles | لكن هناك أمل قبل مجيء المذنب ، هناك نافذة من الفرص |
Grandes huellas, media docena o más, justo bajo la ventana de la cocina. | Open Subtitles | كم هائل من آثار الأقدام نصف درزينة أو أكثر,تحت نافذة المطبخ تماماً |
La ventana de la sala ha sido golpeada con restos de la explosión. | Open Subtitles | نافذة غرفة التحكم تعرضت للإصطدام بقطعة من من الحطام الناتج عن الانفجار |