"veo cosas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أرى أشياء
        
    • أرى الأشياء
        
    • أرى أشياءاً
        
    • أرى أشياءً
        
    • أَرى أشياءَ
        
    • ارى اشياء
        
    • اري اشياء
        
    • وأرى أشياء
        
    • الاشياء ارى
        
    • أتوهم رؤية أشياء
        
    • أرى بعض الأشياء
        
    Estoy diciendo cosas que no son reales. Veo cosas que no debería ver. Open Subtitles أرى أشياء حقيقية أرى أشياء لا يجب أن أراها
    A veces Veo cosas. Veo cosas muy detalladas. Open Subtitles أحياناً أرى أشياء أرى الكثير من الأشياء المفصلة
    ¿Cómo podemos estar del mismo lado cuando Veo cosas como esta? Open Subtitles كيف لنا أن نكون في نفس الجانب عندما أرى أشياء كهذه ؟
    Veo cosas que parecen sucesos aleatorios como palabras en un libro. Open Subtitles أنا أرى الأشياء وكأنها تبدو حوادث عشوائية كـ الكلمات في كتاب.
    Ahora Veo cosas que no consideré importantes. Open Subtitles حين أعيد النظر الآن ، فإننى أرى أشياءاً لم أكن أظن أنها هامة
    Y escucho cosas. A veces hasta Veo cosas. Open Subtitles تسمع أشياء حسناً، أحياناً حتى أرى أشياءً
    ¿Cómo podemos estar del mismo lado cuando Veo cosas como esta? Open Subtitles كيف لنا أن نكون في نفس الجانب عندما أرى أشياء كهذه ؟
    Quiero decir, es el único de ustedes que no está loco, pero yo Veo cosas. Open Subtitles أعني , أنه لوحيد الذي ليس مجنونا و لكنّى أرى أشياء
    Pero Veo cosas increíbles en tu futuro. Open Subtitles لكن أرى أشياء عظيمة في مستقبلك.
    Se vuelve peor aún cuando Veo cosas Y no puedo hacer nada al respecto Sin reventar mi cubierta. Open Subtitles يسوء الأمر أكثر عندما أرى أشياء لا أستطيع أن أفعل أي سيئ بشأنها , بدون أن أكشف هويتي
    Y como asistente social para Migraciones INS, Veo cosas terribles todos los días Open Subtitles في عملي أرى أشياء فظيعة كل يوم
    Veo cosas. Y veo estos recuerdos en mi pasado que nunca me sucedieron. Open Subtitles أرى أشياء و أرى هذه الذكريات من الماضي
    Veo cosas en esa casa, doctor y escucho cosas todo el tiempo. Open Subtitles "أنا أرى أشياء في ذلك المنزل , يا دكتور" وأسمع أشياء باستمرار
    Hambre, cansancio, pero no Veo cosas. Open Subtitles جائعة , متعبة , ولكن لا أرى أشياء
    Hay momentos... cuando Veo cosas que realmente no quiere ver. Open Subtitles مجرد، هناك أوقات... عندمّا أرى الأشياء أنا لا أريد أراها حقاً.
    Veo cosas y las uno. Open Subtitles أنا فقط أرى الأشياء و أربطها ببعضها
    Veo cosas. Pude haber matado a alguien. ¿Cómo? Open Subtitles أرى أشياءاً ، كان يمكن أن أقتل أحداً
    Veo... Veo cosas que no están. Open Subtitles إني أرى أشياءً غير موجودة
    Usualmente no le digo a la gente cuando Veo cosas malas pero el peligro es tan fuerte que puedo sentirlo. Open Subtitles أنا لا أُخبرُ الناسَ عادة عندما أَرى أشياءَ سيئةَ لكن الخطرَ قويُ جداً أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحسَّه.
    Porque Veo cosas en carteles en galletas de la fortuna, veo mensajes raros. Open Subtitles لانى ارى اشياء على اللوجات فى حلوى الحظ انا اعنى رسائل غريبة
    A veces Veo cosas cosas que no son como deberían. Open Subtitles احيانا اري اشياء اشياء ليست كما يجب ان تكون
    Miro por la ventana y Veo cosas y lo odio y quiero que pare. Open Subtitles أنا أنظر من النافذة وأرى أشياء. وأنا أكره ذلك وأريده أن يتوقف.
    No siempre funciona pero, a veces, cuando toco objetos Veo cosas o tengo sensaciones. Open Subtitles انها لا تعمل دائماً ولكن فى بعض الاحيان عندما امسك ببعض الاشياء ارى بعض الاشياء او اشعر بشىء ما
    A veces Veo cosas que no existen. No. Yo tamb¡én lo vi. Open Subtitles ـ أحياناً أتوهم رؤية أشياء ـ لا، لقد رأيت ذلك أيضاً
    En mi trabajo Veo cosas horribles cosas que no pueden ser explicadas. Open Subtitles , في عملي , أرى بعض الأشياء الرهيبة أشياء لا يمكن شرحها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus