Tu alacena está llena de comida de perro. Y no veo ningún perro. | Open Subtitles | لديك مخزن كبير مليء بطعام الكلاب وأنا لا أرى أي كلاب |
Bueno, nos llevará al menos una hora comer y no veo ningún Restaurante Aprobado por Sheldon cercano a un Cine Aprobado por Sheldon. | Open Subtitles | حسنا سنستغرق ساعة على الاقل لنأكل ولا أرى أي من مطاعم شيلدون الموافق عليها قريب من سينمات شيلدون الموافق عليه |
No veo ningún fantasma. Casa de dos habitaciones. Ella está en el comedor. | Open Subtitles | لا أرى أي أشرار، منزل من غرفتان هى في الغرفة الأمامية |
Yo tampoco. No veo ningún problema, si usted hace el interrogatorio. | Open Subtitles | ولا أنا كذلك، ولا أرى أيّ مشكلة إن قمتِ أنتِ بالإستجواب. |
No veo ningún molino. Robaste mi tarjeta, me mentiste. | Open Subtitles | لا أرى أية طواحين لقد سرقت بطاقتي وكذبت عليّ |
No veo ningún motivo por el que no puedas ser su suplente. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي سبب بأنك لا يجب أن تكوني ممثلتها البديلة. |
- No veo ningún testigo. Lamar, ¿ves algún testigo? | Open Subtitles | أنا لا أرى أي شهود هل ترى أي شهود يا لامار؟ |
Si ha estado alguien por aquí últimamente, no veo ningún rastro. | Open Subtitles | إذا كان وجد أي شخص هنا في الآونة الأخيرة فلا أرى أي مؤشراتٍ على ذلك |
Y lo que me atormenta es que en las caras... de todos los osos que filmó Treadwell... no veo ningún reconocimiento, ni entendimiento, ni piedad. | Open Subtitles | ما يؤرق لي هو أنه, في أي من الدببة التي صورها ثريدويل, أنا لم أرى أي تقارب او تعاطف |
Cuatro suicidios separados, dos de los cuales ocurrieron antes de que entráramos para el caso, y no, no veo ningún tipo de patrón. | Open Subtitles | أربعة إنتحارِات منفصله، إثنان منها حَدثَت قَبْلَ تولينا القضية ولا أرى أي تقارب منقطي بينهم |
Bueno, yo no veo ningún marciano, ¿verdad? | Open Subtitles | حسناً، لا أرى أي شخص من المريخ هنا، أليس كذلك ؟ |
Como abogado defensor, no veo ningún cambio en circunstancia. | Open Subtitles | كمحام الطفل المعين من قبل المحكمة, فلا أرى أي تغيير في الظروف |
No veo ningún número telefónico pero parece que el recientemente vendió sus propiedades en la ciudad. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي رقم هاتف لكن يبدو انه باعه مؤخرا حسنا حسنا أكمل.. |
De acuerdo, no veo ningún sumerio alrededor, así que ¿cuál es el plan? | Open Subtitles | حسناً، لا أرى أيّ سومريين في المكان لذا ما الخطة؟ |
No veo ningún fantasma. | Open Subtitles | . أخبرتُك ، أنا لا أرى أيّ أشباح |
En segundo lugar, siempre hemos estado llanos a participar en negociaciones bilaterales con el Pakistán para la normalización general de las relaciones con ese país. Por lo tanto, no veo ningún problema en lo que respecta a las negociaciones entre ambos países. | UN | واﻷمر الثاني الذي أود الاشارة اليه هو أننا على استعداد دائم ﻹجراء محادثات ثنائية مع باكستان من أجل تطبيع شامل للعلاقات معها، ولذا لا أرى أية مشكلة في إجراء محادثات بين البلدين. |
¡No veo ningún motivo por el que quiera ir allí! | Open Subtitles | لا أرى أى سبب لماذا يريد أحد الذهاب إلى هناك ؟ |
Yo no veo ningún tejido hemorrágico. | Open Subtitles | لا أرَ أيّ نوع من الأنسجة النزفية |
No veo ningún antibiótico. ¿Quizá aquella alga del lago? | Open Subtitles | أنا لا أرى أيّة مضاداتٍ حيوية ربّما ذلك الطحلب في البحيرة |
No veo ningún problema pero, ¿vamos a hacer una audición? | Open Subtitles | لا ارى اى مشاكل ولكننا سوف نذهب الى اختبار اداء ؟ |
Estoy revisando el informe de campo y no veo ningún estimado de víctimas. | Open Subtitles | انى اقرأ التقارير الميدانية ولا ارى اي خسائر هنا |
El relleno está bien, y no veo ningún signo de infección. | Open Subtitles | الفيلير وَضعَ، وأنا لا أَرى أيّ إشارة العدوى. |
Sin embargo, no veo ningún movimiento. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك لا يمكنني رؤية أي شيء يتحرك بالأسفل. |
Miren, lo dejaré a cargo de él,... pero no veo ningún inconveniente en aconsejar a cualquier 4400 enfermo... que acuda al NTAC por atención médica. | Open Subtitles | انظر يجب ان استشيره اولاً ولكنني لا ارى أي مشكله في رعايه مرضى الـ 4400 في الامن الداخلي |
Pero no veo ningún arma. | Open Subtitles | ولكنى لا اري أي بنادق |
No le veo ningún encanto, pero tú pareces verlo. | Open Subtitles | أنا لا أَرى أي سحرِ هنا، لكن يبدو أنك مفتونة بها. |
- No veo ningún contenedor. | Open Subtitles | ظننت ان تكون هناك عملية شحن لا أرى اية حاويات |