"veo ninguna" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أرى أي
        
    • أرى أيّ
        
    • ارى اي
        
    • ارى اى
        
    • أرى أى
        
    • أرى اي
        
    • اري اي
        
    • لاأرى اي
        
    • أرى أحدا
        
    • أرى أيّاً
        
    No veo ninguna razón cuerda para deshacerme de él, así que me lo quedo. Open Subtitles لا أرى أي سبب عاقل أن يحصل التخلص منه، لذلك أنا ابقائها.
    No veo ninguna razón para que tu tía y yo... no podamos hacer que funcione. Open Subtitles أنا لا أرى أي سبب الذي يجعل عمتك وانا لا نستطيع تجريب هذا.
    Estamos tratando una cuestión muy importante y yo no veo ninguna justificación lógica a impedir que las delegaciones examinen las enmiendas. UN فنحن نتناول مسألة هامة جدا. ولا أرى أي تبرير منطقي لمنع الوفود من الإطلاع على التعديلات.
    Y no le veo ninguna ventaja efectiva a una boca maravillosa. Open Subtitles كما أنني لا أرى أيّ فائدة تُذكر في الفمّ الرائع
    No veo ninguna piedra en tu vesícula biliar o en los conductos. Open Subtitles اذن انا لا ارى اي حصوات في المرارة او القناة
    Por lo tanto, en forma personal, estoy asombrado porque no veo ninguna otra diferencia. UN لذلك أنا أشعر شخصيا بالحيرة لأنني لا أرى أي اختلافات أخرى، وبالتالي أطلب إلى ممثل الهند أن يتكرم بإرشادي.
    Conservas tu encanto como nadie. No veo ninguna chica la mitad de bonita que tú. Open Subtitles الآن لا أرى أي فتاة تملك حتى نصف مقدار جمالكِ.
    Y para serle franco, no veo ninguna razón para que usted deba vivir más tiempo! Open Subtitles بكل صراحة، أنا لا أرى أي سبب لتعيش فترة اطول
    No veo ninguna razón por la que debería jugar de nuevo. Si ganas, te daré cinco mil dólares. Open Subtitles لا أرى أي سبب يجعلني ألعب معك مجددا مرة أخرى
    No veo ninguna evidencia de excavaciones arqueológicas ni nada parecido. Open Subtitles أنا لاأعرف مولدر.. أنا لا أرى أي أثر لدليل أو أي نوع آخر بموقع الحفر
    No veo ninguna granja o ganado. De donde sacan la comida ? Open Subtitles لا أرى أي مزارع أو ماشية من أين تحصلون على غذائكم ؟
    Esperan que se libere una unidad. Así que, como agente inmobiliario, no recomiendo que la vendan. Pero como amigo, no veo ninguna otra solución. Open Subtitles و بصفتي صديقاً لكم فإن آخر ما أقترحه هو هو أن تبيعوا و أنا لا أرى أي حل آـخر
    No veo ninguna razón por la cual no pudieras ser tu algún día. Open Subtitles ولا أرى أي سبب لماذا لا يجب أن تكوني أنت يوماً ما
    Andando. Tenemos mucho camino por recorrer. - No veo ninguna senda. Open Subtitles هيا بنا أمامنا طريق طويل لا أرى أي طريق؟
    No hay piel por debajo de estas uñas, y no veo ninguna herida defensiva en sus brazos... por lo tanto no estaba peleando con su atacante... Open Subtitles لا يوجد جلد تحت .هذه الأظافر و لم أرى أي كدمات .دفاع على ذراعها إذاً لم تكن تقاوم مهاجمها
    No veo ninguna razón de porqué tener rencor entre nosotras. Open Subtitles لا أرى أيّ سبب لحملنا هذه المشاعر الحاقدة لكلينا.
    No veo ninguna otra lesión en los huesos que pueda haber sido la causa de muerte. Open Subtitles أنا لا أرى أيّ إصابات أخرى على العظم و التي قد تكون سببا في الوفاة
    Y ahora no veo ninguna razón por la que introducirle de nuevo. Open Subtitles و لا أرى أيّ سبب يدفعه للأشترك بهِ الآن.
    Así que no veo ninguna razón por lo que no podamos hacer un esfuerzo social para recibir al caballero responsable por esta bendición en nuestro hogar. Open Subtitles لهذا انا لا ارى اي سبب يجعلنا لا نستطيع القيام بجهد اضافي لدعوة والترحيب برجل له الفضل بهذا النجاح بمنزلنا
    En el último robo no veo ninguna foto de lo que le hizo hacer a sus víctimas. Open Subtitles فى اخر سرقة انا لا ارى اى صور لما اجبر الضحايا على القيام به بالفعل
    No veo ninguna paloma, y tendría que haber muchas. Open Subtitles لا أرى أى حمام يجب أن يكون هناك الكثير منهم
    No veo ninguna señal de daño por agua. Open Subtitles لا أرى اي علامة على ضرر من المياه
    No veo ninguna venta de misiles robados por aquí. Open Subtitles انا لم اري اي شاحنات صواريخ مسروقه هنا
    Me gustaría hacerle pruebas completas tan pronto como sea posible, y después de eso... no veo ninguna razón por la que no podamos terminar con este embarazo de forma inmediata. Open Subtitles أود ان أجري فحص شامل بأقرب وقت ممكن .. ومن ثم لاأرى اي سبب لماذا لا يمكننا إنهاء الحمل على الفور
    El Presidente (interpretación del inglés): ¿Alguna otra delegación desea intervenir en esta fase? No veo ninguna. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل هناك وفود أخــرى راغبــة في الكلام في هذه المرحلة؟ لا أرى أحدا يطلب الكلمة.
    Me aseguró que tenía aptitudes. Y, actualmente, no veo ninguna. Open Subtitles لقد أكدتي لي على قدراتكِ وحالياً، لا أرى أيّاً منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus