"verías" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سترى
        
    • ستبدين
        
    • سترين
        
    • ستبدو
        
    • ستراه
        
    • سترينه
        
    • كنت انظر
        
    • ستشاهد
        
    • ستري
        
    • لرأيتِ
        
    • لكنتِ
        
    • بفستان
        
    • قد ترين
        
    Si miraras desde lejos a la Tierra, verías algo así como un movimiento... Open Subtitles إذا ألقيت نظرة على الأرض سترى حركة هجرة إلى حد ما
    Si desmontaras tu ratón, verías que es una máquina muy simple. TED إن قمت بتفكيك فأرتك، سترى أنها آلة في غاية البساطة.
    ¿Quién diría que te verías tan bien en un vestido sin tirantes? Open Subtitles عجباً، من كان يعلم بأنك ستبدين رائعة بفستان عاري الاكتاف
    Y juro que si ponía una taza de té en el aparador verías las mismas ondas en mi té. Open Subtitles وأقسم إذا وضعت كوب من الشاى حينها على المائده سترين نفس الضجيج بهذا الكوب من الشاى
    Lo imaginé un millón de veces en mi mente. Cómo te verías, qué dirías, qué pensarías. Open Subtitles لقد تخيلت كيف ستبدو, ماذا ستقول, ما الذى ستفكر فيه.
    Pensé que lo verías así. Open Subtitles أعتقدت بأنك ستراه بتلك الطريقة
    Me dijiste en la cara que lo verías sólo una vez. Open Subtitles قلتِ أنّك سترينه لمرّة واحدة. قلتيها بوقاحة.
    Te apuesto que si hicieran un estudio, verías que ese es el caso. Open Subtitles أراهن أنه لو عُمِلت دراسة, سترى أن هذه هي القضية.
    Lo primero, verías polvo y viento, y sentirías ruido. Open Subtitles في البداية سترى الغبار والرّياح وستشعر بهديره
    Creí que verías a los niños antes de que fueran a clase. Open Subtitles ظننت أنك سترى الولدين قبل رحيلهما إلى المدرسة
    Quiero decir, pensé que si conseguía otro trabajo, verías cómo lo siento y me perdonarías. Open Subtitles لقد ظننت أنني إذا وجدت عملاً آخر سترى مامدى آسفه وأنك ستسامحني
    Te verías 10 años más joven. Open Subtitles وربما سأحتاج لصباغة شعرى ستبدين أصغر بعشر سنوات ولن يتعرف عليك احد
    Pensé que eras talla seis pero que te verías muy bien de talla 4. Open Subtitles ظننت أن قياسك هو 6 على الأرجح ولكنك ستبدين رائعة في قياس 4
    ¿Es sólo idea mía o te verías genial con pantalones de cuero y una bola como mordaza? Open Subtitles أيتهيّء لي أم أنكِ ستبدين رائعة ببنطلون من الجلد وكُمامة الكرة؟
    Si pudieras verlo así, verías que tu vida está jodida también. Open Subtitles إذا أمكنك أن ترى الأمر على هذا النحو سترين أن حياتك توترت أيضا
    ¿Alguna vez pensaste que verías a ese tipo de nuevo? Open Subtitles لم تفكرين أبدًا أنكِ سترين ذلك الشاب ثانيةً؟
    Sí. También tú te verías muy bien si salieras de la escuela por un tiempo. Open Subtitles كنت ستبدو كذلك لو وجدت طريقة لتبتعد عن المدرسة لبعض الوقت
    Posiblemente te verías mejor bajo tierra. Open Subtitles من المحتمل إنك كنت ستبدو أفضل ستة أقدام تحت الأرض
    pero pensé que nunca lo verías, ¿vale? Open Subtitles لكني لم أعتقد أنك ستراه حسنا؟
    Te mando cariños, le dije que lo verías pronto Open Subtitles يرسل لك قبلاته، أخبرته أنكِ سترينه قريباً
    En la telenovela, lo verías del otro lado de la cafetería. Open Subtitles في ما بعد المدرسة الخاصة، كنت انظر له عبر الكافتيريا.
    ¿Verías un programa de televisión... y solo estoy haciendo lluvia de ideas... llamado "spitball"? Open Subtitles ...هل ستشاهد برنامج تليفزيوني ...و أنا فقط أطرح أفكار هنا يدعى ؟
    Y cuando tu pasión hubiera pasado, lo verías y lamentarías tanta imprudente generosidad. Open Subtitles . و عندما تنقضي عاطفتك . ستري بأن جلّ هذا الكرم لهو تهور فحسب
    ¡Si alguna vez estuvieras alrededor, verías eso! Open Subtitles لوكنت أبداً في الجوار، لرأيتِ ذالك.
    Si pudieras ver el futuro, me verías sacándote de aquí. Open Subtitles ،لو يمكنكِ حقاً رؤية المستقبل لكنتِ ستريّنى وانا ارميكِ خارج المكان
    Bueno, quizás si pasaras un poco de tiempo conmigo, verías que hay algo más en mí que solo mi disco. Open Subtitles حسنا , ربما اذا قضيتي بعض الوقت معي ربما قد ترين بأن لدي أكثر من قرص الهوكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus