"verduras" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خضروات
        
    • الخضروات
        
    • الخضر
        
    • خضار
        
    • الخضار
        
    • الخضراوات
        
    • للخضروات
        
    • وخضروات
        
    • خضرواتك
        
    • خضاراً
        
    • والخضراوات
        
    • خضارك
        
    • نباتية
        
    • حضراوات
        
    • خضر
        
    Por ejemplo, considérese el caso de las verduras que se recogen en un bosque tropical y se consumen en el lugar, pero que no se venden en el mercado local. UN فعلى سبيل المثال، لنفترض حالة خضروات مورقة جُنيت من الغابة الاستوائية واستُهلكت محليا دون أن تباع في السوق المحلي.
    Las comidas suelen consistir en un poco de arroz blanco y una sopa muy aguada de verduras. UN فمعظم الوجبات هي مزيج من كميــة صغيرة من اﻷرز اﻷبيض وحساء خضروات لا تسمن ولا تُغني من جوع.
    De hecho, en la actualidad Israel cultiva más del 40% de sus verduras y cultivos de campo en el desierto. UN وتقوم إسرائيل في الواقع حاليا بزراعة أكثر من 40 في المائة من الخضروات والمحاصيل الزراعية في الصحراء.
    También indicó que las importaciones de verduras de Gaza, que suponían unas 250.000 toneladas anuales antes del acuerdo de autonomía, se habían reducido prácticamente a cero. UN وأشار أيضا الى أن واردات الخضر من غزة والتي كان مقدارها ٠٠٠ ٢٥٠ طن سنويا قبل اتفاق الحكم الذاتي، منعدمة تقريبا اﻵن.
    ¿Cuándo fue la última vez que comimos verduras que no estuvieran magulladas y fritas? Open Subtitles متى كانت آخر مره اكلنا فيها خضار لم تتعرض للحشيش او القلي؟
    Bien, sé que quizá estés acostumbrado... a cultivar tus propias verduras y pescar peces en los lagos... pero aquí, en el continente... Open Subtitles أنا أعلم أنك ربما تستخدم المزيد من الخضار الخاصة بك وصيد الأسماك في البحيرة ، ولكن هنا في البر
    Por otra parte, el aumento del consumo de verduras y la ingesta diaria de calorías resulta alentador en materia de salud. UN ومن جهة أخرى فإن الزيادة في تناول الخضراوات وفي السعرات الحرارية الغذائية اليومية يبدو أنها مشجعة بالنسبة للصحة.
    Nunca había verduras, fruta ni carne. UN ولم تكن الوجبات تحتوي قط على خضروات أو فواكه أو لحم.
    Las otras tienen... carne, patatas, cerveza, verduras, mierdas así. Open Subtitles الأخرى بها لحم ، طماطم بيرة ، خضروات ، أشياء كهذه
    Tenemos latas de fruta y verduras de pescado y carnes, cereales de todo tipo. Open Subtitles لدينا فواكه معلبه و خضروات أسماك معلبه و لحوم حبوب حاره و بارده
    Y la carne de vaca necesita 100 veces más agua que la mayoría de verduras. TED ويستخدم إنتاج اللحم ماء أكثر مائة مرة من المياه الذي تستخدمه كل الخضروات.
    ¿Qué probabilidades había de que el niño buscara en el cajón de verduras? Open Subtitles أعني , ماهي أحتمالات أن ينظر الفتى إلى جارور الخضروات ؟
    Se lo busqué después de ver lo que desayunó: Arroz integral, verduras. Open Subtitles كنت أبحث عنه بعدما رأيت إفطارك الأرز البني و الخضروات
    Las frutas y verduras cultivadas sin abonos químicos se envasan y comercializan a tal efecto. UN وتُعلَّب الخضر والفواكه التي تُنتَج دون استخدام أسمدة كيميائية وتُسوَّق لتمويل أنشطة الرابطة.
    Muchos agricultores que se dedicaban a los cultivos básicos han diversificado su producción y cultivan actualmente frutas y verduras. UN وقام مزارعون عديدون بتنويع انتاجهم من المحاصيل اﻷساسية وهم يقومون اﻵن بإنتاج الخضر والفاكهة.
    Debido a esto, las verduras se echan a perder y ya no podemos venderlas. UN ويتسبب ذلك في تلف الخضر فلا نستطيع بيعها بعد ذلك.
    Ligeramente cocidos al vapor, salteados, o las verduras crudas suelen ser más beneficiosas que los platos fritos. TED لذا خضار مطهي بالبخار، أو سوتيه، أو طازج عادةً يكون أكثر فائدة من الأطباق المقلية.
    Frutas, verduras, comestibles, ropa, ¿todo en una sola tienda? Open Subtitles فاكهة ، خضار ، ثياب ، أحذية ، كلها في مكان واحد ؟
    Un compañero muere porque la esposa de alguien hace un comentario al despachador de verduras. Open Subtitles بسبب أن زوجة شخص ما قامت بعمل تعليق لبائع الخضار ، ماهذا ؟
    Tú sabes que cuando te castigo o te hago comer tus verduras tal vez no te guste, pero sabes que te quiero pase lo que pase, ¿verdad? Open Subtitles أتعلم ، عندما أعاقبك أو أجبرك على تناول الخضراوات لربما لم تحبها ، لكنك تعلم أني أحبك ، مهما يكن ، أليس كذلك؟
    Bueno, creamos un monstruo destructor de verduras. Open Subtitles حسناً، لقد صنعنا أرنب وحشي ناهم للخضروات
    Los observadores indicaron que la furgoneta estaba totalmente cargada de cajas de fruta, verduras y carne. UN ولاحظ المراقبون أن الشاحنة كانت مثقلة بصناديق فاكهة وخضروات ولحوم.
    No puedes dejar la mesa hasta que te acabes tus verduras. Open Subtitles لا تستطيع ان تترك الطاولة قبل أن تنهي خضرواتك
    Así que es más bien dolor fresco que verduras frescas. Sí. No puedo ir allí. Open Subtitles هو ألم طازج أكثر منه خضاراً طازجاً، لا أستطيع الذهاب إلى هناك
    La elaboración comercial de frutas y verduras sigue siendo baja, en torno al 1,8% de la producción anual total. UN ولا يزال التجهيز التجاري للفواكه والخضراوات منخفضاً، عند مستوى يقرب من 1.8 في المائة من إجمالي الإنتاج السنوي.
    Y esto es por lo que los tomates podrían ser tus verduras favoritas. Open Subtitles و لذلك يجب أن تكون الطماطم هي خضارك المفضّلة
    Desde que eras niña siempre parecía que hacías las cosas bien. Ya sabes, sacabas buenas notas mantenías tu habitación limpia, comías tus verduras. Open Subtitles منذ أن كنتي صغيرة كنت دائماً عظيمة حصلتي على درجات عالية ، تبقين غرفتك نظيفة ، أنتي نباتية
    Solo comíamos verduras que cultivábamos ahí. Open Subtitles كنا فقط نتناول حضراوات نزرعها في الدير.
    Recientemente, las fuerzas de ocupación israelíes notificaron a la aldea de Battir, cerca de Belén, nuevas órdenes de confiscación de 148 dunum de tierras pertenecientes a 40 familias en las que hay huertos de frutas y verduras, olivares y pozos de agua que sirven de sustento para esas familias. UN فقد أبلغت قوات الاحتلال الإسرائيلية مؤخرا قرية بتير، بالقرب من بيت لحم، بأوامر جديدة بمصادرة أرض مساحتها 148 دونم تملكها 40 أسرة وتحتوي على بساتين خضر وفاكهة وزيتون وآبار مياه تقتات عليها هذه الأسر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus