"ves bien" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تبدو جيدة
        
    • تبدو بخير
        
    • تبدو جيداً
        
    • تبدو رائعاً
        
    • تبدين بخير
        
    • تبدين رائعة
        
    • تبدين جميلة
        
    • تبدو جيدا
        
    • تبدين جيدة
        
    • تبدو جيد
        
    • تبدو رائعا
        
    • تبدين جيده
        
    • مظهرك جيد
        
    • تبدو رائع
        
    • تبدو كبيرة
        
    Si es el Sr. Riñonera. Te ves bien. Open Subtitles أنت لست السيد ذو الحقيبة المضحكة، تبدو جيدة
    Pero... pero te ves bien. Open Subtitles حسنا، أنت الذي قمت تبدو جيدة. لا، كنت تزهر.
    Te ves bien, Richard. Te ves en buena condición física, saludable. Open Subtitles تبدو بخير يا ريتشارد، يبدو عليك سليـم الصحـة
    Buen día. Te ves bien hoy. La terapia te sienta bien. Open Subtitles صباح الخير، تبدو جيداً اليوم، العلاج أتى بثماره
    Hoy te ves bien. Open Subtitles تبدو رائعاً اليوم أرى أنك ترتدي الشورتات الكبيرة اليوم
    Pues... te ves bien. De hecho, te ves maravillosa. Open Subtitles حسناَ تبدين بخير في حقيقة الأمر تبدين رائعة
    Bueno, Viéndolo por el lado bueno, te ves bien para tener 100. Open Subtitles حسناً, بالجانب ألمشرق أنت تبدين جميلة بالنسبة لمن بعمر ألـ100
    Hubo un tiempo Y te ves bien Open Subtitles كان هناك وقت ، والتي تبدو جيدة
    te ves bien Open Subtitles مهلاً, تلك الباروكة تبدو جيدة ,صحيح ؟
    - No te ves bien. - No se ha convertido. Open Subtitles أنت لا تبدو جيدة إنها لم تتحول بعد
    Cariño, no te ves bien. Debes comer. Vamos. Open Subtitles إنك لا تبدو بخير يا عزيزي عليك أن تأكل, هيا
    No te ves bien. Open Subtitles أنت لا تبدو بخير أخبرني، هل عاد الصُداع مُجدداً؟
    Tienes razón. Te ves bien. Tu ala está mejor. Open Subtitles أنت على حق، إنك تبدو بخير جناحك أفضل بكثير
    Estoy segura de que te ves bien. Open Subtitles أنا على يقينِ بأنكَ تبدو جيداً
    Te ves bien. ¿Has estado haciendo ejercicio? Open Subtitles تشارلى, تبدو جيداً هل كنت تلعب رياضة؟
    Te ves bien. Qué bonita piel brillante. Open Subtitles أنت تبدو رائعاً معطف لامع جميل
    Te ves bien para alguien que le acaba de clavar un puñal en la espalda a todos los amigos que tiene. Open Subtitles تبدين بخير علي ان تكوني شخص طعن للتو بسكين .ظهر كل صديق لديها
    Te ves bien. Buen trabajo todos. Open Subtitles تبدين رائعة أحسنتم عملاً جميعاً , أحسنتم عملاً يا جماعة
    Te ves bien con mi ropa. Open Subtitles تبدين جميلة وأنت ترتدين ملابسي.
    Te ves bien con eso. Un tipo alto y grande como tú. Open Subtitles تبدو' جيدا مَع اهذا العمل الرجل الطويل الكبير مثلك.
    Te ves bien, linda. El bigote pica un poquito. Open Subtitles تبدين جيدة يا عزيزتي، الشارب يدغدغ قليلاً
    Te ves bien con tu sombrero. Open Subtitles انت تبدو جيد مع قبعتك
    No quiere decir eso. Te ves bien. Genial. Open Subtitles إنها لا تعنى أنك تبدو جيدا بل تبدو رائعا
    Para mí te ves bien con todo. Open Subtitles اعتقد انكِ تبدين جيده في كلِ شئ
    Te ves bien. ¿Has estado haciendo ejercicios? Open Subtitles مظهرك جيد هل تمارس تمارين رياضيه؟
    - Te ves bien. - Tú eres el que se ve bien. Open Subtitles ـ مرحباً , انك تبدو رائع للغاية بعد كل شيء ـ انت الشخص الذي يبدو رائعاً
    Sí, Al, realmente te ves bien. Open Subtitles نعم، القاعدة، كنت حقا تبدو كبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus