Mi padre me dio el más cortés "Vete al demonio" que he recibido. | Open Subtitles | أبي كان الأكثر أدباً لقد أصبحت - تباً لك |
- Hank, ¿sabes qué? Vete al demonio. Ya no soy esa persona. | Open Subtitles | تباً لك لم أعد كالسابق بعد الآن |
Vete al demonio. Estás despedido. | Open Subtitles | تباً لك أنت مفصول |
¡Vete al demonio! | Open Subtitles | مساعد "بات مان"َ # "الرجل الوطواط" إذهب إلى الجحيم |
Vete al demonio, entonces. | Open Subtitles | روك نحن هادئون صحيح؟ اذهب الى الجحيم اذن |
Vete al demonio. ¿Qué, piensas que estoy siendo egoísta? | Open Subtitles | تبّاً لك تعتقد أنّي أتصرّف بأنانيّة؟ |
Sí. Vete al demonio, tú también. | Open Subtitles | أجل، تباً لك أيضاً |
Vete al demonio y tú también. | Open Subtitles | إذاً , تباً لك , تباً لك |
Vete al demonio, Amy. No eres buena persona. | Open Subtitles | تباً لك يا "ايمي إنك لست لطيفة |
¡Vete al demonio, Schultz! - Váyanse. | Open Subtitles | تباً لك يا "شولتز أيمكنكما أن تذهبا؟ |
Vete al demonio, Earl. | Open Subtitles | - نعم , تباً لك إيرل |
Vete al demonio. | Open Subtitles | تباً لك |
Vete al demonio. | Open Subtitles | تباً لك |
Vete al demonio. | Open Subtitles | تباً لك. |
, Vete al demonio tú también. | Open Subtitles | تباً لك أيضاً. |
Vete al demonio. | Open Subtitles | تباً لك. |
Así que, como dije, Vete al demonio. | Open Subtitles | لذا، مثل ما قُلت، إذهب إلى الجحيم. |
¡Vete al demonio! | Open Subtitles | إذهب إلى الجحيم |
Vete al demonio. | Open Subtitles | إذهب إلى الجحيم |
Claro que no, ¡vete al demonio! | Open Subtitles | اجل لا احتاج , اذهب الى الجحيم |
Vete al demonio. | Open Subtitles | اذهب الى الجحيم |
No, Vete al demonio, Miguel. El hijo de puta del camarero ni siquiera me dará-- | Open Subtitles | "لا، تبّاً لك (ميغيل)، يرفض الساقي اللعين أن يعطيني..." |
Vete al demonio. | Open Subtitles | تبّاً لك |