"vi algo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رأيت شيئاً
        
    • رأيت شيئا
        
    • رأيت شيء
        
    • رأيتُ شيئاً
        
    • رأيت شئ
        
    • رايت شيئا
        
    • رأيت شيئًا
        
    • رأيت شيءا
        
    • أرى شيئاً
        
    • أرى شيئا
        
    • ورأيت شيئاً
        
    • شاهدت شيئاً
        
    • رأيتُ شيئًا
        
    • لاحظت شيئاً
        
    • لقد رأيت بعض
        
    - No lo sé, sólo vi algo, - ...a mí también me cogió. Open Subtitles لا أعرف، لقد رأيت شيئاً فحسب لقد أمسك بي أنا كذلك
    Estaba en el centro comercial, y vi algo que me hizo pensar en ti. Open Subtitles حسناً , كنت أتسوق بالمركز ألتجاري و رأيت شيئاً جعلني أفكر بك
    Pero hoy cuando volvimos a tu cuarto, vi algo que prueba que lo sabía. Open Subtitles ولكن اليوم عندما ذهبنا العودة إلى غرفتك ، رأيت شيئا يثبت فعلت.
    vi algo aquel año que no he visto nunca, ni antes ni después. Open Subtitles لقد رأيت شيئا تلك السنة لم ارى شيئا مثلها من قبل
    vi algo en los ojos de Malcolm que nunca había visto antes. Open Subtitles لقد رأيت شيء في عيون مالكوم لم اره من قبل,الخوف
    - entonces vi algo Open Subtitles فربما يعني هذا أنني فعلاً رأيتُ شيئاً ما
    Cuando volví a mirar para abajo, vi algo parecido a un jardín. Open Subtitles وعندما نظرت لأسفل، رأيت شيئاً ما يشبه الحديقة
    Escucha, no sé qué demonios está pasando allí abajo, pero vi algo allí. Open Subtitles اسمع , لا أعلم مالذي يجري في الأسفل ولكنني رأيت شيئاً هناك
    vi algo para ti. Algo muy lindo. Open Subtitles رأيت شيئاً من أجلك,شيئاً ظريفاً جداً
    ¿Qué crees? vi algo moviéndose entre los arbustos. Open Subtitles أوه، ماذا تظن لقد رأيت شيئاً يتحرك بين الاشجار
    Estábamos haciendo un corte lateral cuando vi algo en el hielo. Open Subtitles كنا نقوم بحفر جانبي خلف الزاوية.. حين رأيت شيئاً بالجليد.
    Anoche vi algo inexplicable. Open Subtitles و انا ايضا رأيت شيئا ليلة أمس لا أستطيع تفسيره
    vi algo. No voy a entrar allí y decir que no vi lo que vi. Discúlpame. Open Subtitles لقد رأيت شيئا لهذا لن أدخل هناك وأدعى أننى لم أرى شيئاً , انا اسفة
    Llevaba allí una media hora cuando vi algo. Open Subtitles كنت هناك لحوالي نصف ساعة عندما رأيت شيئا.
    Pero yo vi algo en la laguna, por eso me caí. Open Subtitles لكني رأيت شيء في الضباب عند البركة لهذا سقطت فيها
    - Pues ahora que lo menciona quizá sí vi algo. Open Subtitles حسناً, بما أنكِ تطرقتِ للموضوع قد يكون قد رأيت شيء ما
    Y hoy vi algo que me hizo ver que hay una maldición. Open Subtitles واليوم ، رأيتُ شيئاً جعلني أعرف أن هناك لعنة
    Sargento, recién, apenas toque la mano del médico, y vi algo. Open Subtitles أيتها الرقيب ، أنا بالكاد لمست يد المسعف الآن ، و قد رأيت شئ ما
    vi algo como esto, años atrás. Open Subtitles لقد رايت شيئا مثل هذا منذ سنوات مضت
    Yo pense que el podria haber visto algo como esto en Afghanistan Aah! Yo vi algo como esto en Afghanistan. Open Subtitles توقعت أنه ربما رأى شيء مثل هذا في أفغانستان لقد رأيت شيئًا كهذا في أفغانستان
    Creo que vi algo que es imposible que haya visto. Open Subtitles أعتقد رأيت شيءا أنا لا أستطيع أن أرى من المحتمل.
    Creo que nunca vi algo tan bello del cual no supiera absolutamente nada. Open Subtitles بحياتي لم أرى شيئا جميلا جدا أعرف عنه قليلا جدا.
    Al poco tiempo, cuando caminaba frente a la estación de tren, vi algo terrible que no puedo borrar de mi memoria. TED ولم يمض وقت طويل بعدها، حينكنت أمشي بجوار محطة القطار ورأيت شيئاً فظيعاً لم أستطع أن أمحوه من ذاكرتي
    Anoche vi algo espectacular en el cielo que no sabría explicar. Open Subtitles شاهدت شيئاً مذهل البارحة في السماء وليس لدي تفسير له
    Has dicho que vi algo en sus ojos. Open Subtitles لقد قلتِ أنّي قد رأيتُ شيئًا في عينيْها.
    Escuchad, lo que tenemos que hacer es amarrar uno. Creo que vi algo. Open Subtitles اسمع, كل ما علينا فعله هو ان نسرق احداها اظن اني لاحظت شيئاً
    vi algo de humo por el valle. Open Subtitles لقد رأيت بعض الدخان عبر الوادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus