"viaje y dietas de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السفر واﻹقامة
        
    • السفر وبدل الإقامة اليومي
        
    • السفر وبدلات الإقامة
        
    • السفر والبدل اليومي
        
    • السفر واﻹعاشة
        
    • السفر وبدل اﻹعاشة
        
    • السفر وبدﻻت اﻹقامة بالنسبة الى
        
    • السفر وبدل الإقامة فيما
        
    • للسفر واﻹقامة
        
    • وبدل إقامتهم اليومي
        
    • السفر والإقامة الخاصة
        
    • السفر واﻻقامة
        
    • السفر وبدل المعيشة اليومي
        
    El total de 203.200 dólares comprende además una partida para el pago de gastos de viaje y dietas de los representantes gubernamentales. UN كما أن المبلغ الاجمالي ٠٠٢ ٣٠٢ دولار يشمل اعتمادا لمدفوعات السفر واﻹقامة للممثلين الحكوميين.
    Los gastos de viaje y dietas de los expertos se sufragarían con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN وسوف توفر تكاليف السفر واﻹقامة للخبراء من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة؛
    Cabe mencionar entre ellas los gastos de viaje y dietas de los intérpretes, que, en otras circunstancias, se habrían contratado localmente en Ginebra. UN وتشمل هذه تكاليف السفر واﻹقامة للمترجمين الشفويين الذين لولا ذلك لاقتضى اﻷمر تعيينهم محليا في جنيف.
    No obstante, se estima que se necesitarían recursos por un monto de 126.400 dólares con cargo al Fondo Fiduciario para sufragar los gastos de viaje y dietas de los miembros de la Mesa a fin de apoyar la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución. UN غير أنه يُقدر أن يلزم توفير موارد تبلغ 400 126 دولار من الصندوق الاستئماني لعمل لجنة التنمية المستدامة لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لأعضاء المكتب تنفيذا لأحكام القرار.
    De conformidad con lo dispuesto en el reglamento para el pago de gastos de viaje y dietas de miembros de órganos u órganos subsidiarios de las Naciones Unidas (ST/SGB/107/Rev.6), en el momento del nombramiento y al finalizar el nombramiento UN وفقاً لأحكام النشرة ST/SGB/107/Rev.6، القواعد التي تنظم دفع مصاريف السفر وبدلات الإقامة لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية لدى تعيينهم وعند انتهاء تعيينهم
    viaje y dietas de 15 funcionarios no gubernamentales 32 700 UN السفر والبدل اليومي ﻟ ١٥ من الموظفين غير الحكوميين
    Este método es sumamente costoso en vista de los gastos de viaje y dietas de los relatores. UN وهذه الطريقة باهظة التكلفة بسبب مصروفات السفر واﻹعاشة التي تقتضيها.
    Las delegaciones que tengan derecho al reembolso de los gastos de transporte de conformidad con las disposiciones del Reglamento para el pago de los gastos de viaje y dietas de miembros de órganos u órganos subsidiarios de las Naciones Unidas (ST/SGB/107/Rev.6, de 25 de marzo de 1991), podrán presentar sus solicitudes en el formulario F-56 (Comprobante de reembolso para viajes oficiales de representantes de los Estados Miembros). UN يجوز للوفود التي يحق لها استرداد نفقات السفر، وفقا ﻷحكام القواعد المنظمة لدفع نفقات السفر وبدل اﻹعاشة فيما يتعلق باﻷجهزة أو اﻷجهــزة الفرعيــة لﻷمـم المتحدة )الوثيقة ST/SGB/107/Rev.6 المؤرخة ٢٥ آذار/مارس ١٩٩١( أن تقدم طلباتها على النموذجF-56 )استمارة استرداد نفقات السفر في مهام رسمية لممثلي الدول اﻷعضاء(.
    Por su parte, el Comité contra la Tortura se financió en su totalidad mediante cuotas, que sufragaron los gastos de viaje y dietas de los 10 miembros del Comité, las necesidades de personal y los gastos de servicios de conferencia. UN وتمول لجنة مناهضة التعذيب بالكامل بأنصبة مقررة تغطي تكاليف السفر واﻹقامة ﻷعضائها العشرة والاحتياجات من الموظفين وتكاليف خدمة المؤتمرات.
    Los gastos de viaje y dietas de los 23 participantes procedentes de África, Asia, Europa oriental y Latinoamérica fueron pagados con cargo al Fondo Fiduciario para simposios de la CNUDMI. UN وسددت تكاليف السفر واﻹقامة لثلاثة وعشرين مشاركا من افريقيا وآسيا ووشرق أوروبا وأمريكا اللاتينية من صندوق اللجنة اﻹستئماني للندوات.
    La secretaría del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales necesitaría recursos por valor de 644.500 dólares y se precisarían 440.200 dólares por concepto de gastos de viaje y dietas de los participantes en la Conferencia. UN وتحتاج أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية الى موارد تبلغ ٥٠٠ ٦٤٤ دولار، منها ٢٠٠ ٤٤٠ دولار لتكاليف السفر واﻹقامة اليومية للمشتركين في المؤتمر.
    a) Gastos de viaje y dietas de los miembros del Consejo Especial de Alto Nivel y el Comité Científico y Técnico para participar en la Conferencia UN )أ( تكاليف السفر واﻹقامة ﻷعضاء المجلس الخاص الرفيع المستوى واللجنة العلمية والتقنية للاشتراك في المؤتمر
    b) Gastos de viaje y dietas de los representantes de los países menos adelantados para participar en la Conferencia UN )ب( تكاليف السفر واﻹقامة لممثلي أقل البلدان نموا للاشتراك في المؤتمر
    Se estima que el establecimiento del Comité contra la Desaparición Forzada ocasionará necesidades para gastos de viaje y dietas de sus 10 miembros, por valor de 102.500 dólares, a fin de que puedan asistir al primer período de sesiones, en la segunda mitad de 2011. UN ويُقدّر أن تترتب على إنشاء اللجنة احتياجات تتعلق ببدل السفر وبدل الإقامة اليومي لأعضاء اللجنة العشرة بمقدار 500 102 دولار لحضور دورتها الأولى في النصف الثاني من عام 2011.
    A ese respecto, y con miras a evitar que tengan que ser sus empleadores los que corran con los gastos de sus miembros y miembros suplentes, el CSAC pide a la CP/RP que considere la posibilidad de sufragar los gastos de viaje y dietas de todos sus miembros y miembros suplentes. UN وفي هذا الصدد، وبغية إعفاء أرباب العمل من تحمل نفقات أعضائها وأعضائها المناوبين، تطلب لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف النظر في إمكانية تغطية نفقات السفر وبدل الإقامة اليومي لجميع أعضائها وأعضائها المناوبين.
    c) Gastos de viaje y dietas de los magistrados, el fiscal, los fiscales adjuntos, el secretario, el secretario adjunto y los funcionarios de cualquier órgano de la Corte; UN (ج) تكاليف السفر وبدلات الإقامة للقضاة والمدعي العام ونواب المدعي العام والمسجل ونائب المسجل وموظفي أي جهاز من أجهزة المحكمة؛
    viaje y dietas de dos funcionarios de coordinación 15 000 UN السفر والبدل اليومي لاثنين من موظفي التنسيق
    No obstante, la Asamblea General tendría que autorizar una excepción para que las reuniones se celebraran fuera de las sedes establecidas de las Naciones Unidas y para que se pagaran los gastos de viaje y dietas de los representantes de los gobiernos. UN بيد أن الجمعية العامة سيكون عليها منح استثناء للسماح بعقد الاجتماعات خارج مدن المقار الثابتة لﻷمم المتحدة وسداد تكاليف السفر واﻹعاشة لممثلي الحكومات.
    Las delegaciones que tengan derecho al reembolso de los gastos de transporte de conformidad con las disposiciones del Reglamento para el pago de los gastos de viaje y dietas de miembros de órganos u órganos subsidiarios de las Naciones Unidas (ST/SGB/107/Rev.6, de 25 de marzo de 1991), podrán presentar sus solicitudes en el formulario F-56 (Comprobante de reembolso para viajes oficiales de representantes de los Estados Miembros). UN يجوز للوفود التي يحق لها استرداد نفقات السفر، وفقا ﻷحكام القواعد المنظمة لدفع نفقات السفر وبدل اﻹعاشة فيما يتعلق باﻷجهزة أو اﻷجهــزة الفرعيــة لﻷمـم المتحدة )الوثيقة ST/SGB/107/Rev.6 المؤرخة ٢٥ آذار/مارس ١٩٩١( أن تقدم طلباتها على النموذجF-56 )استمارة استرداد نفقات السفر في مهام رسمية لممثلي الدول اﻷعضاء(.
    Las delegaciones que tengan derecho al reembolso de los gastos de transporte de conformidad con las disposiciones del reglamento para el pago de los gastos de viaje y dietas de miembros de órganos u órganos subsidiarios de las Naciones Unidas (ST/SGB/107/Rev.6, de 25 de marzo de 1991), podrán presentar sus solicitudes en el formulario F-56 (comprobante de reembolso para viajes oficiales de representantes de los Estados Miembros). UN ويجوز للوفود التي يحق لها استرداد نفقات الانتقال، وفقا لأحكام القواعد المنظمة لدفع نفقات السفر وبدل الإقامة فيما يتعلق بالأجهزة أو الأجهزة الفرعية للأمم المتحدة (الوثيقة ST/SGB/107/Rev.6 المؤرخة 25 آذار/مارس 1991) أن تقدم طلباتها على النموذج F-56 (استمارة استرداد نفقات السفر في مهام رسمية لممثلي الدول الأعضاء).
    Proyecto de reglamento de gastos de viaje y dietas de los magistrados del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia y para los magistrados del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN مشروع النظام اﻷساسي لقضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا للسفر واﻹقامة
    En el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001 no se previeron partidas para los gastos de viaje y dietas de los expertos ni para los servicios de personal supernumerario en general y consultores. UN ٧ - لم يدرج أي مبلغ في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ لسفر الخبراء وبدل إقامتهم اليومي أو للمساعدة المؤقتة العامة وخدمات الاستشاريين.
    En su resolución 37/240, la Asamblea General aprobó las disposiciones relativas a los gastos de viaje y dietas de la Corte Internacional de Justicia. UN 34 - وافقت الجمعية العامة، في قرارها 37/240، على أنظمة السفر والإقامة الخاصة بمحكمة العدل الدولية.
    Se recibió un total de 206 nuevas solicitudes admisibles de subvenciones para sufragar gastos de viaje y dietas de representantes para asistir al segundo período de sesiones del Foro Permanente: UN وورد ما مجموعه 206 طلبات جديدة مقبولة للحصول على منح لتغطية تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي للممثلين لحضور الدورة الثانية للمنتدى الدائم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus