"viajes de estudios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جولات دراسية
        
    • الجولات الدراسية
        
    • والجوﻻت الدراسية
        
    • وجوﻻت دراسية
        
    • رحلات دراسية
        
    • جولة دراسية
        
    • جولتان دراسيتان
        
    • بجولات دراسية
        
    • والرحلات الدراسية
        
    • لأغراض الدراسة
        
    Indonesia organizó tres viajes de estudios de observación para más de 30 participantes de seis países, mientras que dos profesionales indonesios prestaron asistencia técnica a Nepal. UN ونظمت إندونيسيا ثلاث جولات دراسية رصدية لما يزيد على 30 مشاركاً من ستة بلدان، بينما قدم مهنيان من إندونيسيا مساعدات فنية لنيبال.
    Asimismo, el programa organizó viajes de estudios para personal de algunas oficinas nacionales de estadística de la región. UN ونظم البرنامج أيضا جولات دراسية قام بها موظفو مكاتب إحصائية وطنية مختارة داخل المنطقة.
    El programa incluye también viajes de estudios profesionales que son expediciones educativas de 10 días de duración. UN ويشمل البرنامج أيضا جولات دراسية مهنية تتمثل في بعثات تعليمية لمدة 10 أيام.
    Se advirtió que los viajes de estudios eran un mecanismo que influía en los políticos y les presentaba nuevas ideas o cuestiones. UN وكانت الجولات الدراسية إحدى الآليات التي تبين أنها تؤثر على مقرري السياسات العامة وتطلعهم على الأفكار أو المواضيع الجديدة.
    Se organizarán también viajes de estudios para promover y mejorar la cooperación Sur-Sur y el intercambio de experiencia entre los países. UN كما سيجري ترتيب الجولات الدراسية لتشجيع وتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب وتبادل الخبرات بين البلدان.
    Sería interesante que Benin se beneficiara de viajes de estudios y de intercambio de experiencias con países de gran tradición liberal en los que la competencia está bien arraigada. UN ولذلك، قد يكون من المفيد لبنن تنظيم رحلات دراسية وتبادل الخبرات مع بلدان تشهد تحرراً كبيراً في اقتصادها حيث أصبحت المنافسة جزءاً راسخاً من عاداتها.
    También se financió la participación de su personal en viajes de estudios y reuniones sobre fomento de inversiones, estrategias en materia de inversión extranjera y proyectos de desarrollo turístico e industrial. UN ووفر التمويل اللازم لتمكين موظفي المركز من المشاركة في جولات دراسية واجتماعات تتعلق بتشجيع الاستثمار، واستراتيجيات الاستثمار اﻷجنبي، والسياحة ومشاريع التنمية الصناعية.
    Además, se ha proporcionado a la mujer de las zonas rurales formación para la utilización de tecnologías como la de oxidación, y se ha dado oportunidad de realizar viajes de estudios organizados dentro del país y en el extranjero con exposición a distintas técnicas de trabajo. UN وفضلا عن ذلك، جرى تدريب الريفيات على استعمال تكنولوجيات مثل اﻷكسدة، واطلاعهن على ما يفعله غيرهن من خلال جولات دراسية منظمة داخل البلد وخارجه.
    Dos viajes de estudios sobre cada uno de los temas siguientes: productos químicos, el acero y el desarrollo de la empresa privada; UN ' ٥ ' جولات دراسية - القيام بجولتين دراسيتين بشأن كل من المواد الكيميائية، والفولاذ، وتنمية المشاريع الخاصة؛
    Dos viajes de estudios sobre cada uno de los temas siguientes: productos químicos, el acero y el desarrollo de la empresa privada; UN ' ٥ ' جولات دراسية - القيام بجولتين دراسيتين بشأن كل من المواد الكيميائية، والفولاذ، وتنمية المشاريع الخاصة؛
    El proyecto de Túnez financió viajes de estudios observacionales sobre la mujer, la población y el desarrollo desde países francófonos africanos y árabes con el fin de dar a conocer la experiencia tunecina. UN ودعم المشروع في تونس جولات دراسية رصدية خاصة بالمرأة والسكان والتنمية، شارك فيها أشخاص من بلدان أفريقية ناطقة بالفرنسية وبلدان عربية للاستفادة من الخبرات التونسية.
    Se destacó la necesidad de realizar constantemente viajes de estudios a los organismos de defensa de la competencia más avanzados y de hacer períodos de prácticas en ellos. UN وأكد أعضاء الوفود ضرورة مواصلة الجولات الدراسية وعمليات الإلحاق بوكالات المنافسة المتقدمة.
    Se destacó la necesidad de continuar los viajes de estudios y los períodos de prácticas en los organismos de la competencia más avanzados. UN وشُدد كذلك على الحاجة إلى استمرار الجولات الدراسية وفترات العمل التدريبية في وكالات المنافسة المتقدمة.
    viajes de estudios en el interior y en la subregión de 18 grupos femeninos, en colaboración con la organización no gubernamental Sasakawa Global 2000 (SG 2000); UN رحلات دراسية في الداخل وفي المناطق الفرعية للتجمعات النسائية الثمانية عشرة بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية؛
    c) viajes de estudios y adscripción de personal de la Comisión a comisiones u organismos que funcionen bien. UN (ج) جولة دراسية لموظفي اللجنة وانتدابهم لدى لجان أو هيئات جيدة الأداء.
    b) Proyectos sobre el terreno: dos viajes de estudios del Comité de Vivienda, Construcción y Planificación. UN )ب( المشاريع الميدانية: جولتان دراسيتان للجنة المعنية ببناء المساكن وتخطيطها.
    Además, se fortaleció el papel del Consejo como coordinador para atender las necesidades de los transportistas palestinos mediante viajes de estudios a Dubai, Egipto y Jordania. UN وعلاوة على ذلك، تم تدعيم دور المجلس كمركز تنسيق لمعالجة احتياجات مجتمع الشاحنين الفلسطينيين وذلك عن طريق القيام بجولات دراسية شملت دبي ومصر والأردن.
    3. Participación en seminarios, viajes de estudios y otras actividades. UN ٣- المشاركة في الحلقات الدراسية والرحلات الدراسية وغيرها: ٣-١ المشاركة البسيطة:
    Residencia prolongada y numerosos viajes de estudios o por motivos profesionales en América del Norte, Europa, África, Oriente Medio, Asia y América Latina y los Estados del Caribe (véase anexo III). UN أقام فترات طويلة و/أو قام بأسفار كثيرة لأغراض الدراسة أو لأسباب مهنية في أمريكا الشمالية وأوروبا وأفريقيا والشرق الأوسط وآسيا ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus