"viajes del personal y servicios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وسفر الموظفين والخدمات
        
    • سفر الموظفين والخدمات
        
    11A.36 El crédito de 15.080.700 dólares está destinado a sufragar los gastos de puestos, consultores, viajes del personal y servicios por contrata. UN 11 ألف-36 يغطي مبلغ 700 080 15 دولار تكاليف الموظفين والاستشاريين وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    La suma de 585.700 dólares no relacionada con necesidades de puestos registra una disminución de 132.400 dólares y sirve para sufragar los gastos en consultores y expertos, viajes del personal y servicios por contrata. UN وينطوي مبلـــغ 700 585 دولار المعتمد من أجل الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف على نقصان مقداره 400 132 دولار، وسيغطي تكاليف الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    Los fondos consignados en la sección 16 sufragan 19 puestos y gastos no relacionados con puestos atribuibles a asistencia temporaria y horas extraordinarias, consultores y expertos, viajes del personal y servicios por contrata. UN ورُصدت اعتمادات في الباب 16 لما مقداره 19 وظيفة ولتكاليف غير متعلقة بالوظائف لتغطية المساعدة المؤقتة والوقت الإضافي والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    Los fondos consignados en la sección 16 permiten sufragar 15 puestos y gastos no relacionados con puestos atribuibles a asistencia temporaria y horas extraordinarias, consultores y expertos, viajes del personal y servicios por contrata. UN ورُصدت اعتمادات في الباب 16 لما مقداره 15 وظيفة ولتكاليف غير متعلقة بالوظائف لتغطية المساعدة المؤقتة والوقت الإضافي والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    El aumento en los recursos no relacionados con puestos se debe a las mayores necesidades en materia de viajes del personal y servicios por contrata. UN والزيادة في الموارد غير المتعلقة بالوظائف تتصل بالزيادة في الاحتياجات من سفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    Los fondos consignados en la sección 16 sufragan nueve puestos y gastos no relacionados con puestos que abarcan gastos de asistencia temporaria y horas extraordinarias, consultores y expertos, viajes del personal y servicios por contrata. UN ورُصدت اعتمادات في الباب 16 لما مقداره تسع وظائف ولتكاليف غير متعلقة بالوظائف لتغطية المساعدة المؤقتة والوقت الإضافي والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    Los fondos consignados en la sección 16, por una cuantía de 4.260.200 dólares, sufragarán 15 puestos y gastos no relacionados con puestos correspondientes a personal temporario, consultores y expertos, viajes del personal y servicios por contrata. UN وتغطي الموارد البالغة 200 260 4 دولار الواردة في الباب 16 تكاليف 15 وظيفة وتكاليف غير متعلقة بالوظائف خاصة بالمساعدة المؤقتة والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    Los fondos asignados en la sección 16 sufragarán cinco puestos y gastos no relacionados con puestos atribuibles a personal temporario y horas extraordinarias, consultores y expertos, viajes del personal y servicios por contrata. UN وتغطي الأموال المخصصة في الباب 16 تكاليف خمس وظائف وموارد غير متعلقة بوظائف تشمل المساعدة المؤقتة والعمل الإضافي والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    Con cargo a los fondos consignados en la sección 16 se sufragan 19 puestos y gastos no relacionados con puestos atribuibles a asistencia temporaria y horas extraordinarias, consultores y expertos, viajes del personal y servicios por contrata. UN ورُصدت اعتمادات في الباب 16 تخص 19 وظيفة وموارد غير متعلقة بالوظائف تتصل بالمساعدة المؤقتة والعمل الإضافي والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    Los recursos no relacionados con puestos por valor de 178.700 dólares, que reflejan un aumento de 128.700 dólares, se refieren en gran medida a la reasignación de recursos provenientes del subprograma 1, Comercio, finanzas y desarrollo económico, y sufragarían, entre otras cosas, gastos de consultores y expertos, viajes del personal y servicios por contrata. UN والموارد غير المتصلة بالوظائف وقدرها 700 178 دولار، والتي تبين زيادة قدرها 700 128 دولار، تتصل إلى حد كبير بإعادة نشر الموارد من البرنامج الفرعي 1، التجارة والتمويل والتنمية الاقتصادية، وستغطي، في جملة أمور، تكاليف الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    El aumento obedece fundamentalmente al aumento de los gastos en materia de consultores, viajes del personal y servicios por contrata propuestos para la Oficina de la Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia contra los Niños, y de los viajes de representantes y del personal de la Oficina de Administración de Justicia. UN وتعزى هذه الزيادة في المقام الأول إلى زيادة في النفقات المقترحة للخبراء الاستشاريين، وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية لمكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال، وكذلك سفر الممثلين والموظفين في مكتب إقامة العدل.
    16.46 La suma de 6.017.500 dólares corresponde a la financiación de 22 puestos (5.209.600 dólares). Los recursos no relacionados con puestos (807.900 dólares), se destinarán a asistencia temporaria, consultores y expertos, viajes del personal y servicios por contrata. UN 16-46 المبلغ 500 017 6 دولار يغطي الاحتياجات اللازمة لتمويل 22 وظيفة (600 209 5 دولار) وموارد لغير الوظائف (900 807 دولار) ستغطي المساعدة المؤقتة، والاستشاريـين والخبراء، وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    12.35 La suma propuesta de 16.210.800 dólares comprende: a) 13.849.300 dólares para la financiación de 52 puestos; y b) 2.361.500 dólares para necesidades no relacionadas con los puestos, integradas, entre otras cosas, por consultores y expertos, viajes del personal y servicios por contrata. UN 12-35 يتألف المبلغ المقترح وقدره 800 210 16 دولار مما يلي: (أ) مبلغ 300 849 13 دولار لتمويل 52 وظيفة؛ (ب) و 500 361 2 دولار تحت بند الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف التي تشمل، في جملة أمور، الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    16.45 La suma de 17.464.300 dólares, que supone un aumento neto 280.900 dólares, cubre 65 puestos (14.995.900 dólares) y recursos relacionados con puestos (2.468.400 dólares) para asistencia temporaria, consultores y expertos, viajes del personal y servicios por contrata. UN 16-45 سيغطي المبلغ 300 464 17 دولار، الذي يمثل زيادة صافية قدرها 900 280 دولار، تكاليف 65 وظيفة (900 995 14 دولار) وموارد غير متعلقة بالوظائف (400 468 2 دولار) فيما يتصل بالمساعدة المؤقتة والاستشاريين وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    Los recursos no relacionados con puestos por valor de 577.000 dólares suponen un aumento de 196.700 dólares debido en gran medida a la reasignación de recursos del subprograma 1, Comercio, finanzas y desarrollo económico, y el subprograma 6, El género y las mujeres en el desarrollo, para sufragar los gastos de, entre otras cosas, consultores y expertos, viajes del personal y servicios por contrata. UN وتعكس الموارد غير المتصلة بالوظائف وقدرها 000 577 دولار زيادة قدرها 700 196 دولار ترتبط إلى حد كبير بنقل الموارد من البرنامج الفرعي 1، التجارة والتمويل والتنمية الاقتصادية، والبرنامج الفرعي 6، الجنسانية ودور المرأة في التنمية، من أجل توفير الموارد، ضمن جملة أمور، للاستشاريين والخبراء؛ وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    La estimación de las necesidades no relacionadas con puestos (2.075.100 dólares) corresponde, entre otras cosas, a los gastos de asistencia temporaria general, viajes del personal y servicios por contrata y a diversos gastos generales de funcionamiento, y comprende los recursos presupuestados anteriormente para la División de Servicios Operacionales y la División para el desarrollo de los recursos humanos. UN وتتعلق تقديرات الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف (100 075 2 دولار) بجملة أمور منها المساعدة المؤقتة العامة وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية ومختلف مصروفات التشغيل العامة، وتتألف من الموارد المُدرجة سابقا في الميزانية تحت بند شعبة الخدمات التنفيذية وشعبة تنمية الموارد البشرية.
    Los fondos previstos en la sección 16 abarcan los destinados a sufragar 65 puestos (15.863.500 dólares) y recursos no relacionados con puestos (2.571.700 dólares) para sufragar gastos de personal temporario, consultores y expertos, viajes del personal y servicios por contrata. UN وتغطي الأموال الواردة في الباب 16 تكاليف 65 وظيفة (500 863 15دولار) والموارد غير المتعلقة بالوظائف (700 571 2 دولار) ذات الصلة بالمساعدة المؤقتة، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    iii) Una disminución neta de 15.100 dólares en el subprograma 3, que comprende una reducción neta de 151.600 dólares de los recursos no relacionados con puestos que corresponde principalmente a personal temporario, consultores y expertos, viajes del personal y servicios por contrata, compensada en parte por un aumento de 136.500 dólares en puestos debido al efecto retardado de un puesto (P-4) creado en el bienio 2006-2007; UN ' 3` انخفاض صاف قدره 100 15 دولار في إطار البرنامج الفرعي 3 يشمل انخفاضا صافيا قدره 600 151 دولار في الموارد غير المتصلة بالوظائف والتي تتعلق عموما بالمساعدة المؤقتة والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية، وتقابله جزئيا زيادة قدرها 500 136 دولار في الوظائف نظرا للأثر الآجل الناجم عن إنشاء وظيفة واحدة (برتبة ف-4) في فترة السنتين 2006-2007؛
    11A.44 La suma de 5.378.700 dólares sufragará los gastos de puestos, otros gastos de personal, consultores y expertos, viajes del personal y servicios por contrata. UN 11 ألف-44 يغطي مبلغ 700 378 5 دولار تكاليف الوظائف وغيرها من تكاليف الموظفين، والاستشاريين والخبراء، وتكاليف سفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    El total de recursos no relacionados con puestos de 260.000 dólares para las dos subdivisiones sufragaría viajes del personal y servicios por contrata. UN 61 - وسيغطي المبلغ الكلي للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفرعين وقدره 000 260 دولار سفر الموظفين والخدمات التعاقدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus