"viajes en las naciones unidas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السفر في اﻷمم المتحدة
        
    xiv) Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficiencia y reducción de los gastos; UN ' ١٤ ' السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الكفاءة ووفورات التكاليف؛
    xviii) Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficiencia y reducción de los gastos; UN ' ١٨ ' السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الكفاءة ووفورات التكاليف؛
    LOS VIAJES EN LAS NACIONES UNIDAS: CUESTIONES DE EFICACIA UN السفر في اﻷمم المتحدة مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف
    Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de UN السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف
    6. Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficiencia UN ٦ - السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الكفاءة ووفورات التكاليف
    El primer grupo, el de los funcionarios, es el que hace la mayoría de los viajes en las Naciones Unidas, por lo cual, en el presente informe, los Inspectores centrarán su atención en él. UN وتشكل الفئة اﻷولى، سفر الموظفين، الجزء اﻷكبر من السفر في اﻷمم المتحدة. لذلك يتركز اهتمام المفتشين في هذا التقرير على هذه المجموعة من مسافري اﻷمم المتحدة.
    Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de UN السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الفاعلية
    xiii) Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficiencia y economía (A/50/692); UN ' ١٣ ' السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف (A/50/692)؛
    A/50/692 Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficiencia y reducción de los gastos (JIU/REP/95/10) UN A/50/692 السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف )JIU/REP/95/10(
    A/50/692 Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficiencia y reducción de los gastos (JIU/REP/95/10) UN A/50/692 السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف )JIU/REP/95/10(
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficacia y economía " (JIU/REP/95/10). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف " )JIU/REP/95/10(.
    El Secretario General tiene el honor de presentar a la Asamblea General sus observaciones sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficacia y economía " (A/50/692, anexo). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف " )A/50/692، المرفق(.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficacia y economía " (A/50/692). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف " (A/50/692).
    Cabe señalar asimismo que el Secretario General aborda varias cuestiones conexas en sus observaciones sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficacia y economía " (A/50/692)Véase A/50/692/Add.1, en especial los párrafos 6 y 7, 11 a 17 y 27 a 32. UN كما يجدر التنويه إلى أن تعليقات اﻷمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/50/692) المعنون " السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الكفاءة ووفورات التكلفة " )١(، تتناول عددا آخر من القضايا ذات الصلة.
    viii) “Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficacia y economía” y las observaciones del Secretario General y del CAC (A/50/692 y Add.1 y 2); UN ' ٨ ' " السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الكفاءة ووفورات التكاليف " وتعليقات اﻷمين العام ولجنة التنسيق اﻹدارية )A/50/692 و Add.1 و 2(؛
    viii) “Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficacia y economía” y los comentarios del Secretario General y del CAC (A/50/692 y Add.1 y 2); UN ' ٨ ' " السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الكفاءة ووفورات التكاليف " وتعليقات اﻷمين العام ولجنة التنسيق اﻹدارية )A/50/692 و Add.1 و 2(؛
    El orador presenta el informe de la DCI titulado " Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficacia y economía " (A/50/692) y dice que tiene por objeto presentar recomendaciones concretas, prácticas y orientadas hacia la acción, dirigidas a la Asamblea General o a la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ١٨ - وقال إنه بصدد تقديم تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف " (A/50/692)، إن هدف التقرير هو طرح توصيات محددة وملموسة وعملية المنحى، على إما الجمعية العامة أو اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    El Comité Administrativo de Coordinación (CAC) observa que el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficacia y economía " (A/50/692) y las recomendaciones que contiene están dirigidos a la Asamblea General y a la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ١ - تلاحظ لجنة التنسيق اﻹدارية أن تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف " (A/50/692) والتوصيات الواردة فيه موجهة الى الجمعية العامة واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    e) Notas del Secretario General por las que se transmiten el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficacia y economía " (A/50/692), sus observaciones al respecto (A/50/692/Add.1) y las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación (A/50/692/Add.2); UN )ﻫ( مذكرتان من اﻷمين العام يحيل فيهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الفعالية ووفورات التكاليف " )A/50/692( وتعليقاته عليه (A/50/692/Add.1) وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية (A/50/692/Add.2)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus