"vicepresidencias" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نائبا الرئيس
        
    • نواب الرئيس
        
    • نائبي الرئيس
        
    • نواب للرئيس
        
    • نائبا الرئيسة
        
    • مناصب نائب
        
    • منصب نائب الرئيس
        
    • نيابة الرئاسة
        
    • لنيابة الرئاسة
        
    • منصبي نائب الرئيس
        
    Vicepresidencias: Federación de Rusia y Guatemala UN نائبا الرئيس: الاتحاد الروسي وغواتيمالا
    Vicepresidencias: Federación de Rusia y Guatemala UN نائبا الرئيس: الاتحاد الروسي وغواتيمالا
    En 2007, las delegaciones del Perú, Sudáfrica y Qatar ocuparon las tres Vicepresidencias. UN وخلال عام 2007، كان نواب الرئيس من بيرو وجنوب أفريقيا وقطر.
    Vicepresidencias: Federación de Rusia, Francia y Rwanda UN نواب الرئيس: الاتحاد الروسي ورواندا وفرنسا
    Las dos Vicepresidencias siguieron recayendo en las delegaciones de la Argentina y Malasia. UN واستمر وفدا الأرجنتين وماليزيا في توفير نائبي الرئيس.
    En 2004 el Embajador Muñoz siguió desempeñando las funciones de Presidente y España y Rumania ocuparon las Vicepresidencias. UN وفي عام 2004، واصل السفير مونيوس رئاسته للجنة، ووفر وفدا إسبانيا ورومانيا نائبي الرئيس.
    La Mesa del Comité Temático estará compuesta por una presidencia, tres Vicepresidencias y un relator. UN ويتألف مكتب اللجنة المواضيعية من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    Vicepresidencias: Chile y Federación de Rusia UN نائبا الرئيس: الاتحاد الروسي وشيلي
    Vicepresidencias: Chile y Federación de Rusia UN نائبا الرئيس: الاتحاد الروسي وشيلي
    Vicepresidencias: Chile y Federación de Rusia UN نائبا الرئيس: الاتحاد الروسي وشيلي
    Vicepresidencias: Chile y Federación de Rusia UN نائبا الرئيس: الاتحاد الروسي وشيلي
    Vicepresidencias: Chile y Federación de Rusia UN نائبا الرئيس: الاتحاد الروسي وشيلي
    Vicepresidencias: Australia y Rwanda UN نائبا الرئيس: أستراليا ورواندا
    Vicepresidencias: Federación de Rusia, Francia y Rwanda UN نواب الرئيس: الاتحاد الروسي ورواندا وفرنسا
    Vicepresidencias: Federación de Rusia, Francia y Rwanda UN نواب الرئيس: الاتحاد الروسي ورواندا وفرنسا
    Vicepresidencias: Federación de Rusia, Francia y Rwanda UN نواب الرئيس: الاتحاد الروسي ورواندا وفرنسا
    En 2005 no hubo cambio de Presidente, mientras que las Vicepresidencias fueron desempeñadas por el Brasil y Dinamarca. UN وفي عام 2005، لم يتغير الرئيس، بينما وفر وفدا البرازيل والدانمرك نائبي الرئيس.
    Bélgica continuó ocupando la Presidencia en 2008, mientras que los delegados de Burkina Faso y la Federación de Rusia ocuparon las Vicepresidencias. UN وواصلت بلجيكا شغل منصب الرئيس في عام 2008، بينما شغلت بوركينا فاسو والاتحاد الروسي منصبي نائبي الرئيس.
    Burkina Faso y la Federación de Rusia seguirán ocupando las Vicepresidencias durante dicho período. UN وستواصل كل من بوركينا فاسو والاتحاد الروسي تولي منصبي نائبي الرئيس للفترة المذكورة.
    La Mesa del Comité Especial Plenario estará compuesta por una presidencia, tres Vicepresidencias y un relator. UN 5 - يتألف مكتب اللجنة الجامعة المخصصة من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    Vicepresidencias: Australia y Azerbaiyán UN نائبا الرئيسة: أذربيجان وأستراليا
    En la actualidad, las Vicepresidencias del Comité están ocupadas por las delegaciones de Angola, Argelia y el Brasil. UN وتشغل أنغولا والبرازيل والجزائر حاليا مناصب نائب الرئيس.
    España fue elegida para ocupar la presidencia de la Junta, y El Salvador y Filipinas, para ocupar las Vicepresidencias. UN وجرى انتخاب إسبانيا لترأس المعهد وانتخبت السلفادور والفلبين لتشغل كل منهما منصب نائب الرئيس.
    La Mesa del foro quedó constituida de la siguiente manera: Presidencia: México; Vicepresidencias: Brasil, Honduras y Jamaica; y Relatoría: Colombia. UN 5 - وكانت عضوية مكتب المنتدى كما يلي: الرئاسة: المكسيك؛ نيابة الرئاسة: البرازيل وجامايكا وهندوراس، والمقرر: كولومبيا.
    El Grupo de Estados de América Latina y el Caribe ha propuesto a Cuba para una de las Vicepresidencias y, finalmente, el Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados ha apoyado las candidaturas de Austria y Suecia para dos de las Vicepresidencias. UN أما مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فقد رشحت كوبا لنيابة الرئاسة، وأخيرا أيدت مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى ترشيحي النمسا والسويد لنيابة الرئاسة.
    Bélgica y Eslovaquia seguirán ocupando las Vicepresidencias durante dicho período. UN ستواصل بلجيكا وسلوفاكيا تولي منصبي نائب الرئيس للفترة المذكورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus