"vicepresidente al" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نائبا للرئيس
        
    • نائباً للرئيس
        
    • نائباً لرئيس
        
    • وانتخبوا
        
    La Comisión eligió Presidente y Vicepresidente al Sr. David Etuket y al Sr. Ugo Sessi. UN ٢ - وانتخبت اللجنة السيد ديفيد ايتوكيت رئيسا، والسيد أوغو سيسي نائبا للرئيس.
    La Comisión eligió Presidente y Vicepresidente al Sr. David Etuket y al Sr. Ugo Sessi. UN ٣ - وانتخبت اللجنة السيد دافيد إتوكيت رئيسا، والسيد أوغو سيسي نائبا للرئيس.
    Considera que la Comisión desea elegir Vicepresidente al Sr. Dhakal. UN واعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب السيد دهاكال نائبا للرئيس.
    Con arreglo a esta enmienda, el Grupo eligió Presidente-Relator al Sr. Sibal y Vicepresidente al Sr. Joinet. UN وعملاً بهذا التعديل، انتخب الفريق السيد سيبال رئيساً - مقرراً، والسيد جوانيه نائباً للرئيس.
    16. En su segunda sesión, el 6 de marzo, el Grupo Especial eligió Vicepresidente al Sr. Suphavit Piamphongsant (Tailandia). UN ٦١- وانتخب الفريق المخصص، في جلسته الثانية المعقودة في ٦ آذار/مارس، السيد سوفافيت بيامفونغسانت )تايلند( نائباً لرئيس الفريق المخصص.
    2. La Comisión eligió Presidente al Sr. Greiver y Vicepresidente al Sr. Ramos. UN 2 - وانتخبت اللجنة السيد غرايفر رئيسا والسيد راموس نائبا للرئيس.
    Si no hay objeciones, entenderé que la Comisión desea elegir Vicepresidente al Sr. Mohsen Naziri y Relator al Sr. Bassam Darwish. UN إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في أن تنتخب السيد محسن نظيري نائبا للرئيس والسيد بسام درويش مقررا.
    La Comisión eligió Presidente al Sr. Davit Etuket y Vicepresidente al Sr. Ugo Sessi. UN ٢ - وانتخبت اللجنة السيد دافيد ايتوكيت، رئيسا والسيد أوغو سيس نائبا للرئيس.
    La Comisión eligió Presidente al Sr. David Etuket y Vicepresidente al Sr. Ugo Sessi. UN ٢ - وانتخبت اللجنة السيد ديفيد ايتوكيت رئيسا، والسيد أوغو سيسي نائبا للرئيس.
    La Comisión eligió Presidente al Sr. David Etuket y Vicepresidente al Sr. Ugo Sessi. UN ٢ - وانتخبت اللجنة السيد دافيد إتوكيت رئيسا، والسيد أوغو سيسي نائبا للرئيس.
    La Comisión eligió Presidente al Sr. David Etuket y Vicepresidente al Sr. Ugo Sessi. UN ٢ - وانتخبت اللجنة السيد دافيد إتوكيت رئيسا والسيد أوغو سيسي نائبا للرئيس.
    La Comisión eligió Presidente al Sr. Sessi y Vicepresidente al Sr. Hanson-Hall. UN 2 - وانتخبت اللجنة السيد سيسي رئيسا والسيد هانسن - هول نائبا للرئيس.
    En la sesión plenaria de febrero de 2003, los magistrados permanentes eligieron Presidente al magistrado Theodor Meron y Vicepresidente al magistrado Fausto Pocar. UN 28 - وفي شباط/فبراير 2003، انتخب القضاة الدائمون القاضي تيودور ميرون رئيسا، والقاضي فاوستو بوكار نائبا للرئيس.
    En esa ocasión, los magistrados examinaron y enmendaron las reglas de procedimiento y prueba del Tribunal y eligieron Vicepresidente al Juez Gelaga King. UN وقام القضاة في تلك المناسبة باستعراض وتعديل القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للمحكمة وانتخبوا القاضي جيلاجا كنغ نائبا للرئيس.
    Durante una sesión plenaria extraordinaria celebrada el 27 de febrero de 2003, los magistrados permanentes eligieron Presidente al magistrado Theodor Meron y Vicepresidente al magistrado Fausto Pocar. UN وفي جلسة عامة غير عادية عقدت في 27 شباط/ فبراير 2003، انتخب القضاة الدائمون القاضي تيودور ميرون رئيسا والقاضي فاوستو بوكار، نائبا للرئيس.
    La Comisión eligió Presidente al Sr. Greiver y Vicepresidente al Sr. Ramos. UN 3 - وانتخبت اللجنة السيد غرايفر رئيسا والسيد راموس نائبا للرئيس.
    La Comisión eligió Presidente al Sr. Greiver y Vicepresidente al Sr. Ramos. UN 2 - وانتخبت اللجنة السيد غرايفر رئيسا والسيد راموس نائبا للرئيس.
    Según esta modificación, el Grupo eligió PresidenteRelator al Sr. Sibal y Vicepresidente al Sr. Joinet. UN وعملاً بهذا التعديل، انتخب الفريق السيد سيبال رئيساً - مقرراً، والسيد جوانيه نائباً للرئيس.
    El Presidente dice que la delegación de Mozambique le ha enviado una comunicación para informarle de que se ha nombrado Vicepresidente al Embajador Chidumo. UN 3 - الرئيس: قال إنه تلقى رسالة من وفد موزامبيق تفيد بتعيين السفير تشيدومو نائباً للرئيس.
    6. La Conferencia Regional tuvo como Presidenta a la Sra. Matilde Ribeiro y como Vicepresidente al Sr. Juan Martabit. UN 6- عُيِّنت السيدة ماتيلدي ريبيرو رئيساً للمؤتمر الإقليمي والسيد خوان مارتابيت نائباً للرئيس.
    C. Elección de la Mesa En su 21ª sesión, celebrada el 28 de mayo, el Comité eligió Vicepresidente al Sr. Edgard Pérez (Perú) en reemplazo del Sr. Crispin S. Gregoire (Dominica), que había renunciado a la Vicepresidencia. UN 56 - في جلستها الحادية والعشرين المعقودة في 28 أيار/مايو، انتخبت اللجنة إدغار بيريز (بيرو) نائباً لرئيس اللجنة ليحل محل كريسبين س. غريغوار (دومينيكا) الذي استقال من منصب نائب الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus