Discurso del Excelentísimo Sr. Abdourabou Mansour Hadi, Vicepresidente de la República del Yemen | UN | خطاب سعادة السيد عبد ربه منصور هادي، نائب رئيس جمهورية اليمن |
La Asamblea General escucha un discurso del Excmo. Sr. Didjob Divungi Di Ndinge, Vicepresidente de la República del Gabón. | UN | استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها سعادة السيد ديدجوب ديفونغي دي ندينيغي، نائب رئيس جمهورية غابون. |
Discurso del Excmo. Sr. Didjob Divungi Di Ndinge, Vicepresidente de la República del Gabón | UN | كلمة يلقيها فخامة السيد ديدجوب ديفونجي دي ندينجي، نائب رئيس جمهورية غابون |
La Asamblea General escucha un discurso del Excmo. Sr. Didjob Divungi Di Ndinge, Vicepresidente de la República del Gabón. | UN | استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها فخامة السيد ديدجوب ديفونجي دي ندينجي، نائب رئيس جمهورية غابون. |
Discurso del Sr. Ali Osman Mohamed Taha, Vicepresidente de la República del Sudán | UN | خطاب يلقيه السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان |
Discurso del Excelentísimo Sr. Taha M. Marouf, Vicepresidente de la República del Iraq | UN | خطاب سعادة السيد طه معروف، نائب رئيس جمهورية العراق |
El Excelentísimo Sr. Taha M. Marouf, Vicepresidente de la República del Iraq, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد طه معروف، نائب رئيس جمهورية العراق، الى المنصة. |
El Excelentísimo Sr. Taha M. Marouf, Vicepresidente de la República del Iraq, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد طه معروف، نائب رئيس جمهورية العراق، من المنصة. |
El Excelentísimo Sr. Abdourabou Mansour Hadi, Vicepresidente de la República del Yemen, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد عبد ربه منصور هادي، نائب رئيس جمهورية اليمن الى المنصة. |
El Excelentísimo Sr. Abdourabou Mansour Hadi, Vicepresidente de la República del Yemen, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد عبد ربه منصور هادي، نائب رئيس جمهورية اليمن، من المنصة. |
Discurso del Excelentísimo Sr. César Paredes Canto, Vicepresidente de la República del Perú | UN | خطاب سعادة السيد سيزار باريدس كانتو، نائب رئيس جمهورية بيرو |
El Excelentísimo Sr. César Paredes Canto, Vicepresidente de la República del Perú, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد سيزار باريدس كانتو، نائب رئيس جمهورية بيرو، الى المنصة. |
El Excelentísimo Sr. César Paredes Canto, Vicepresidente de la República del Perú, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد سيزار باريدس كانتو، نائب رئيس جمهورية بيرو، من المنصة. |
Excmo. Sr. Ricardo Márquez, Vicepresidente de la República del Perú. | UN | سعادة السيد ريكاردو ماركيز، نائب رئيس جمهورية بيرو. |
Excmo. Sr. Ricardo Márquez, Vicepresidente de la República del Perú. | UN | سعادة السيد ريكاردو ماركيز، نائب رئيس جمهورية بيرو. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excelentísimo Sr. Ricardo Márquez, Vicepresidente de la República del Perú. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن لبيان فخامة السيد ريكاردو ماركيز، نائب رئيس جمهورية بيرو. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Vicepresidente de la República del Perú por su declaración. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر نائب رئيس جمهورية بيرو على بيانه. |
La falsa interpretación por el Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait de las declaraciones formuladas por el Vicepresidente de la República del Iraq sólo pueden explicarse como un intento de engañar al Consejo de Seguridad. | UN | إن تحريف وزير خارجية الكويت لتصريحات السيد نائب رئيس جمهورية العراق لا يمكن تفسيره إلا بكونه محاولة لغش مجلس اﻷمن. |
29. Excelentísimo Señor Dr. Julio Csar Franco, Vicepresidente de la República del Paraguay | UN | 29 - سعادة الدكتور خوليو سيزار فرانكو، نائب رئيس جمهورية باراغواي |
29. Excelentísimo Señor Dr. Julio Csar Franco, Vicepresidente de la República del Paraguay | UN | 29 - سعادة الدكتور خوليو سيزار فرانكو، نائب رئيس جمهورية باراغواي |