Su Excelencia el Embajador Ali Khorram, Vicepresidente del Comité Ejecutivo, presidió la reunión en relación con los temas 4 a 6 i) del programa. | UN | وتولى رئاسة الاجتماع بشأن البنود من 4 إلى 6`1` من جدول الأعمال سعادة السفير علي خرام، نائب رئيس اللجنة التنفيذية. |
Vicepresidente del Comité Ejecutivo de la Sociedad India de Derecho Internacional, 1993. | UN | نائب رئيس اللجنة التنفيذية للجمعية الهندية للقانون الدولي، ١٩٩٣. |
Vicepresidente del Comité Ejecutivo del IASI (1970-1974) | UN | ١٩٧٠-١٩٧٤ نائب رئيس اللجنة التنفيذية للمعهد اﻹحصائي للبلدان اﻷمريكية |
1970–1974 Vicepresidente del Comité Ejecutivo del IIE | UN | ١٩٧٠-١٩٧٤ نائب رئيس اللجنة التنفيذية للمعهد اﻹحصائي للبلدان اﻷمريكية |
3. Hacer notar la selección de - para desempeñar las funciones de Presidente y - para desempeñar las de Vicepresidente del Comité Ejecutivo por un año a partir del 1 de enero de 2013. | UN | 3 - يلاحظ اختيار . رئيساً و. نائباً لرئيس اللجنة التنفيذية لمدة عام، اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2013. |
La organización integra la Junta de la Conferencia de las Organizaciones no Gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social y su representante es Vicepresidente del Comité Ejecutivo del Departamento de Información Pública y las organizaciones no gubernamentales. | UN | ومنظمة النقل عضو في مجلس مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى اﻷمم المتحدة، وممثلها هو نائب رئيس اللجنة التنفيذية المشتركة بين إدارة شؤون اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية. |
Su Excelencia el Embajador Ali Khorram, Vicepresidente del Comité Ejecutivo presidió la reunión en relación con los temas 4 a 6 i). GE.00-02220 (S) | UN | وتولى رئاسة الاجتماع بشأن البنود من 4 إلى 6(1) من جدول الأعمال سعادة السفير علي خرام، نائب رئيس اللجنة التنفيذية. |
Vicepresidente del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), 1997-1998. | UN | نائب رئيس اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، 1997-1998. |
Vicepresidente del Comité Ejecutivo de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, 1997-1998. | UN | نائب رئيس اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، 1997-1998. |
20. Este tema, así como el tema 5, fueron presididos por el Excmo. Sr. Embajador Johan Molander (Suecia), Vicepresidente del Comité Ejecutivo. | UN | 20- ترأس موضوع هذا البند، إلى جانب البند 5، سعادة السفير جوهان مولاندر نائب رئيس اللجنة التنفيذية (السويد). |
:: Vicepresidente del Comité Ejecutivo de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, 1997-1998. | UN | :: نائب رئيس اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين (1997-1998) |
Para concluir, el representante del Japón subraya que el Vicepresidente del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado es uno de sus compatriotas, lo que refleja la determinación de su país de cooperar con el ACNUR en la búsqueda de soluciones duradera a los problemas de los refugiados. | UN | 90 - وأشار في نهاية كلمته إلى أن نائب رئيس اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضية هو من اليابان وأن هذا يوضح مدى التزام بلده بالتعاون مع المفوضية من أجل الوصول إلى حلول دائمة لمشاكل اللاجئين. |
Vicepresidente del Comité Ejecutivo | UN | نائب رئيس اللجنة التنفيذية |
Vicepresidente del Comité Ejecutivo | UN | نائب رئيس اللجنة التنفيذية |
Vicepresidente del Comité Ejecutivo | UN | نائب رئيس اللجنة التنفيذية |
14. La primera sesión, dedicada al fortalecimiento y/o la creación de un entorno propicio, fue inaugurada por el Sr. Kunihiko Shimada, Vicepresidente del Comité Ejecutivo de Tecnología (CET). | UN | ١٤- افتتح السيد كونيهيكو شيمادا، نائب رئيس اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا، الجلسة الأولى المكرسة لتعزيز و/أو تهيئة بيئة مواتية. |
1. El 17 de enero de 1995, el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado celebró una sesión extraordinaria bajo la Presidencia de Su Excelencia el Embajador Jakob Esper Larsen (Dinamarca), Vicepresidente del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado. | UN | ١- عقد اجتماع استثنائي للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في ٧١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ برئاسة سعادة السفير جاكوب اسبر لارسن )الدانمرك( نائب رئيس اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي. |
1. La primera reunión del Comité Permanente del Comité Ejecutivo fue inaugurada por el Vicepresidente del Comité Ejecutivo, S. E. el Embajador Ali Said Mchumo (República Unida de Tanzanía). | UN | ١- افتتح سعادة السفير علي سعيد متشومو )جمهورية تنزانيا المتحدة( نائب رئيس اللجنة التنفيذية الاجتماع اﻷول للجنة الدائمة للجنة التنفيذية. |
1. La segunda reunión del Comité Permanente del Comité Ejecutivo fue inaugurada por el Vicepresidente del Comité Ejecutivo, S. E. el Embajador Ali Said Mchumo (República Unida de Tanzanía). | UN | ١- افتتح سعادة السفير علي سعيد متشومو )جمهورية تنزانيا المتحدة( نائب رئيس اللجنة التنفيذية الاجتماع الثاني للجنة الدائمة للجنة التنفيذية. |
3. Hacer notar la selección de - para desempeñar las funciones de Presidente y la de - para desempeñar las de Vicepresidente del Comité Ejecutivo por un año a partir del 1 de enero de 2014. | UN | 3 - يلاحظ اختيار . رئيساً و. نائباً لرئيس اللجنة التنفيذية لمدة عام، اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
3. Hacer notar la selección de - para desempeñar las funciones de Presidente y la de - para desempeñar las funciones de Vicepresidente del Comité Ejecutivo por un año, a partir del 1 de enero de 2015. | UN | 3 - يلاحظ اختيار . رئيساً و. نائباً لرئيس اللجنة التنفيذية لمدة عام، اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2015. |