"vicepresidente del comité para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نائب رئيس اللجنة المعنية
        
    • نائب رئيس لجنة
        
    El Vicepresidente del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial formula una declaración introductoria y entabla un diálogo con los representantes de la República Islámica del Irán y Eslovenia. UN وأدلى نائب رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ببيان استهلالي، وردّ على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلا كل من جمهورية إيران الإسلامية وسلوفينيا.
    El Sr. Alcibíades Hidalgo Basulto, Vicepresidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, y Presidente del Seminario, también formuló una declaración. UN غاريخان وكيل اﻷمين العام ومستشاره السياسي الخاص، كما أدلى ببيان السيد السيبياديس هيدالغو باسولتو، نائب رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ورئيس الحلقة الدراسية.
    De conformidad con la práctica habitual al respecto, propongo que se curse una invitación al Vicepresidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino en virtud del artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN وجريا على الممارسة المتبعة في هذا الصدد، أقترح أن يوجه المجلس دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى نائب رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Formularon declaraciones el Sr. Ravan A. G. Farhadi, Vicepresidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, y la representante de Palestina, Sra. Leila Shahid, Delegada General de Palestina ante Francia y Observadora Permanente de Palestina ante la UNESCO. UN وأدلى ببيان كل من السيد رافان أ. غ. فرهدي، نائب رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وممثلة فلسطين، السيدة ليلى شهيد، المندوبة العامة لفلسطين لدى فرنسا والمراقبة الدائمة لفلسطين لدى اليونسكو.
    Vicepresidente del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial (CERD) UN المنصب الحالي/الوظيفة الحالية: نائب رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري
    Vicepresidente del Comité para la Eliminacion de la Discriminación Racial (1986-1990) UN نائب رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري )٦٨٩١-٠٩٩١(
    15. El Vicepresidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino dijo que el renacimiento económico del pueblo palestino se había vuelto posible gracias a que, en líneas generales, el proceso de paz había avanzado. UN ١٥ - وقال نائب رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف إن النهضة الاقتصادية للشعب الفلسطيني أصبحت أمرا ممكنا نتيجة لما أحرز من تقدم عام في عملية السلام.
    2. El Sr. Alcibíades Hidalgo Basulto (Cuba), Vicepresidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, fue el Presidente y Relator del Seminario. UN ٢ - وكان السيد السيبياديس هيدالغو باسولتو )كوبا(، نائب رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، هو رئيس الحلقة الدراسية ومقررها.
    En la misma sesión, el Consejo decidió cursar una invitación al Vicepresidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, Sr. Zahir Tanin, en respuesta a su solicitud que figura en una carta, de fecha 12 de abril de 2010, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد زاهر تانين، نائب رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، استجابة لطلبه المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2010.
    También en la 28ª sesión, el Vicepresidente del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial formuló una declaración introductoria y respondió a las preguntas y observaciones de los representantes del Irán (República Islámica del) y Eslovenia (véase A/C.3/67/SR.28). UN 6 - وفي الجلسة 28 أيضاً، أدلى نائب رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ببيان استهلالي ورد على أسئلة وتعليقات ممثل كل من جمهورية إيران الإسلامية وسلوفينيا (انظر A/C.3/67/SR.28).
    También en la misma sesión, el Vicepresidente del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial formuló una declaración introductoria y respondió a las preguntas y observaciones de los representantes de la República Islámica del Irán y Eslovenia (véase A/C.3/67/SR.28). UN 6 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى نائب رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري ببيان استهلالي، ورد على الأسئلة التي طرحها ممثلا جمهورية إيران الإسلامية وسلوفينيا وعقّب على أجوبتهما (انظر A/C.3/67/SR.28).
    En respuesta a la solicitud que figura en la carta de fecha 3 de mayo de 2002 del Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, el Presidente, con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, cursó una invitación al Sr. Ravan A. G. Farhâdi, Vicepresidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN وتلبية للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 3 أيار/مايو 2002 موجهة من نائب رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وجه الرئيس دعوة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى رافان أ. ج. فارهادي، نائب رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    En respuesta a la solicitud que figura en la carta de fecha 4 de octubre de 2004 del Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, el Presidente, con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, cursó una invitación al Sr. Ravan Farhâdi, Vicepresidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN واستجابة للطلب الوارد في الرسالة المؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 الواردة من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وجّه الرئيس بموجب القاعدة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس دعوة إلى السيد رافان فرهادي، نائب رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    El Sr. Alcibíades Hidalgo Basulto (Cuba), Vicepresidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino presidió las sesiones de apertura y clausura del simposio. La sesión de apertura también contó con una alocución del Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas, quien leyó un mensaje del Sr. Yasser Arafat, Presidente del Comité Ejecutivo de la Organización de Liberación de Palestina. UN ورأس جلستي الندوة الافتتاحية والختامية، السيد السيبياديس هيدالغو باسولتو )كوبا( نائب رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وتكلم أيضا في الجلسة الافتتاحية المراقب الدائم عن فلسطين لدى اﻷمم المتحدة، الذي تلا رسالة من السيد ياسر عرفات رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية.
    a) Hizo una declaración el Sr. Alexandre Sicilianos, Vicepresidente del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial; y UN (أ) أدلى ببيان السيد الكسندر سيسيليانوس، نائب رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري؛
    Vicepresidente del Comité para los Pactos Internacionales de Derechos Humanos (órgano nacional consultivo adscrito al Departamento de Derechos y Libertades del Ciudadano), desde 1987 hasta la fecha UN نائب رئيس لجنة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان )هيئة استشارية وطنية لدى إدارة حقوق وحريات المواطن( منذ عام ١٩٨٧ وحتى اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus