Discurso del Excelentísimo Sr. Khamphoui Keoboualapha, Viceprimer Ministro de la República Democrática Popular Lao | UN | خطاب لسعادة السيد كامفوي كيوبوالافا، نائب رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية |
Doy ahora la palabra al Viceprimer Ministro de Azerbaiyán, Excmo. Sr. Izzet Rustamov. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لدولة السيد عزت ريستموف، نائب رئيس وزراء أذربيجان. |
Doy ahora la palabra al Viceprimer Ministro de Eslovaquia, Excmo. Sr. Jozef Kalman. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد جوزف كالمان، نائب رئيس وزراء سلوفاكيا. |
Doy ahora la palabra al Viceprimer Ministro de Viet Nam, Excmo. Sr. Pham Gia Khiem. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد فام غيا خييم، نائب رئيس وزراء فييت نام. |
Entre los heridos graves se encuentra el Dr. Zlatko Lagumdzija, Viceprimer Ministro de nuestro país. | UN | ومن بين المصابين بجروح خطيرة نائب رئيس الوزراء الدكتور زلاتكو لاغومدزيا. |
Doy ahora la palabra al Viceprimer Ministro de Ucrania, Excmo. Sr. Valeriy A. Smoliy. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لمعالـي السيد فاليريي أ. سموليي، نائب رئيس وزراء أوكرانيا. |
:: Excmo. Sr. Ondo Methogo, Viceprimer Ministro de la República del Gabón; | UN | :: سعادة السيد أوندو ميتوغو، نائب رئيس وزراء جمهورية غابون، |
El Dr. Surakiart Sathirathai es Viceprimer Ministro de Tailandia y supervisa las relaciones exteriores, la educación y la cultura. | UN | إن الدكتور سوراكيارت ستياراتاي هو نائب رئيس وزراء تايلند، حيث يشرف على الشؤون الخارجية والتعليم والثقافة. |
Excmo. Sr. Mohamed Waheed, Vicepresidente de la República de Maldivas; y Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro de Luxemburgo | UN | معالي السيد محمد وحيد، نائب رئيس جمهورية ملديف؛ ومعالي السيد جان أسيلبورن، نائب رئيس وزراء لكسمبرغ |
Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro de Croacia | UN | رئيــس مجلس اﻷمن من نائب رئيس وزراء كرواتيــا |
Discurso de Su Excelencia el Honorable Bethuel Pakalitha Mosisili, Viceprimer Ministro de Lesotho | UN | خطاب سعادة اﻷونورابل بثويل باكالثيا موسيسيلي، نائب رئيس وزراء ليسوتو |
Su Excelencia el Honorable Bethuel Pakalitha Mosisili, Viceprimer Ministro de Lesotho, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة اﻷونرابل بثويل باكالثيا موسيسيلي، نائب رئيس وزراء ليسوتو، الى المنصة |
El Excelentísimo Sr. Khamphoui Keoboualapha, Viceprimer Ministro de la República Democrática Popular Lao, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد كامفوي كيوبوالافا، نائب رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية الى المنصة |
El Excelentísimo Sr. Khamphoui Keoboualapha, Viceprimer Ministro de la República Democrática Popular Lao, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد كامفوي كيوبوالافا، نائب رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، من المنصة |
La presidirá el Viceprimer Ministro de Ucrania, que se encarga de las cuestiones humanitarias. | UN | ويرأس اللجنة نائب رئيس وزراء أوكرانيا المسؤول عن الشؤون اﻹنسانية. |
Viceprimer Ministro de los Emiratos Árabes Unidos | UN | نائب رئيس وزراء اﻹمارات العربية المتحدة |
A tal efecto, recomendó al Viceprimer Ministro de la República del Iraq, Sr. Tariq Aziz, que realizase una investigación inmediata en torno a la mencionada alegación. | UN | وعلى هذا اﻷساس أوعز نائب رئيس وزراء جمهورية العراق السيد طارق عزيز بإجراء تحقيق فوري حول الادعاء المذكور. |
El Sr. Samak Sundaravej, Viceprimer Ministro de Tailandia, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد ساماك سوندارافيج، نائب رئيس وزراء تايلند، إلى المنصة. |
El Gobierno ha constituido un equipo, dirigido por el Viceprimer Ministro de Serbia, Sr. Ratko Markovic, que se ha desplazado a Pristina para las conversaciones. | UN | وأنشأت الحكومة فريقا، برئاسة السيد راتكو ماركوفيتش، نائب رئيس الوزراء الصربي، سافر إلى بريستينا من أجل المحادثات. |
3. Sr. Amnuay VIRAVAN, Viceprimer Ministro de Tailandia | UN | ٣- السيد أمنواي فيرافان، نائب رئيس مجلس وزراء تايلند |
Excmo. Sr. Valeriu Bulgari, Primer Viceprimer Ministro de la República de Moldova. | UN | سعادة السيد فالريو بُلغاري، النائب اﻷول لرئيس وزراء جمهورية مولدوفا. |
548. El Comité saluda con beneplácito el establecimiento de un cargo de Viceprimer Ministro de Derechos Humanos, Minorías Nacionales y Desarrollo Regional. | UN | 548- وترحب اللجنة بإنشاء منصب نائب رئيس مجلس الوزراء لشؤون حقوق الإنسان والأقليات والتنمية الإقليمية. |
Y en la misma ocasión, el Viceprimer Ministro de Australia, Francis M. Forde, expresó: | UN | وفي نفس المناسبة، قال نائب وزير خارجية استراليا، فرانسيس فورده: |
Intervienen también el Sr. Madavo y el Viceprimer Ministro de Guinea - Bissau para responder a las observaciones formuladas. | UN | وأدلى السيد مادافو ونائب رئيس وزراء غينيا - بيساو ببيانين ردا على ما قدم من تعليقات. |