Tengo el honor de adjuntar una carta de fecha de hoy dirigida al Sr. Tariq Aziz, Viceprimer Ministro del Iraq. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم رسالة مؤرخة بتاريخ اليوم موجهة إلى السيد طارق عزيز، نائب رئيس وزراء العراق. |
Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro del Iraq | UN | نائب رئيس وزراء العراق الى رئيس مجلس اﻷمن |
Excmo. Sr. Tariq Aziz, Viceprimer Ministro del Iraq. | UN | سعادة السيد طارق عزيز، نائب رئيس وزراء العراق. |
Hicieron nuevas declaraciones el Viceprimer Ministro del Iraq y el Ministro de Información de Kuwait. | UN | وأدلى نائب رئيس الوزراء العراقي ووزير الاعلام الكويتي ببيانين اضافيين. |
del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro del Iraq | UN | رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس مجلس وزراء العراق |
Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro del Iraq | UN | من نائب رئيس مجلس الوزراء في العراق |
Excmo. Sr. Tariq Aziz, Viceprimer Ministro del Iraq. | UN | سعادة السيد طارق عزيز، نائب رئيس وزراء العراق. |
General por el Viceprimer Ministro del Iraq | UN | من نائب رئيس وزراء العراق ووزير الخارجية وكالة |
Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro del Iraq | UN | إلى رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس وزراء العراق |
Esta mañana, el Sr. Tariq Aziz, Viceprimer Ministro del Iraq, se reunió conmigo antes de su partida. | UN | صبـاح اليـوم، قابلنـي السيـد طارق عزيز نائب رئيس وزراء العراق قبل مغادرته. |
por el Viceprimer Ministro del Iraq | UN | إلى اﻷمين العام من نائب رئيس وزراء العراق |
En el informe indiqué que se había acordado un calendario de trabajo con el Viceprimer Ministro del Iraq. | UN | وذكرت في ذاك التقرير أنه تم الاتفاق مع نائب رئيس وزراء العراق على جدول زمني للعمل. |
del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro del Iraq | UN | رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس وزراء العراق |
Carta de fecha 16 de octubre de 1998 dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro del Iraq | UN | رسالــة مؤرخـة ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهة من نائب رئيس وزراء العراق إلى اﻷمين العام |
por el Viceprimer Ministro del Iraq | UN | إلى اﻷمين العام من نائب رئيس وزراء العراق |
El Viceprimer Ministro del Iraq hizo una declaración. | UN | وأدلى نائب رئيس وزراء العراق ببيان. |
C. Visita a Nueva York del Viceprimer Ministro del Iraq | UN | جيم - الزيارة التي قام بها نائب رئيس وزراء العراق لنيويورك |
La visita a Bagdad dio lugar a una declaración conjunta firmada por el Viceprimer Ministro del Iraq, Tariq Aziz, y el Presidente Ejecutivo. | UN | ٨١٣ - وأسفرت الزيارة لبغداد عن بيان مشترك وقﱠعه طارق عزيز نائب رئيس وزراء العراق والرئيس التنفيذي للجنة الخاصة. |
Con miras a promover un diálogo con una perspectiva de futuro, el Viceprimer Ministro del Iraq y el Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial convinieron en un programa de acción conjunto. | UN | " وتعزيزا ﻷي حوار تطلعي، أقر نائب رئيس وزراء العراق والرئيس التنفيذي للجنة الخاصة برنامج عمل مشترك. |
En junio la Comisión se reunió con el Viceprimer Ministro del Iraq y convino en un calendario de trabajo para los dos meses siguientes. | UN | وفيما بعد، اجتمعت اللجنة في حزيران/يونيه مع نائب رئيس الوزراء العراقي وتم الاتفاق على جدول أعمال للشهرين التاليين. |
Carta de fecha 16 de septiembre de 1998 dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro del Iraq | UN | رسالة مؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة الى اﻷميــن العام من نائب رئيس مجلس وزراء العراق |
Cartas idénticas de fecha 26 de noviembre de 1997 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro del Iraq | UN | رســالتان متطابقتــان مؤرختان ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ موجهتان إلى اﻷميــن العـام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس مجلس الوزراء في العراق |