La Comisión escucha una declaración del Vicesecretario General de las Naciones Unidas. | UN | واستمعت اللجنة إلى بيان أدلى به نائب الأمين العام للأمم المتحدة. |
La declaración de clausura estuvo a cargo del Sr. Jan Eliasson, Vicesecretario General de las Naciones Unidas. | UN | وأدلى بالملاحظات الختامية يان إلياسون، نائب الأمين العام للأمم المتحدة. |
Vicesecretario General de las Naciones Unidas | UN | نائب الأمين العام للأمم المتحدة |
En 2014, el 15º período de sesiones del Mecanismo estuvo copresidido por el Vicesecretario General de las Naciones Unidas y el Presidente de la Unión Africana. | UN | وفي عام 2014، تشارَك في رئاسة الدورة الخامسة عشرة للآلية نائب الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس الاتحاد الأفريقي. |
También en la primera sesión el Vicesecretario General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. | UN | 4 - وفي الجلسة الأولى أيضا، ألقت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة كلمة أمام المجلس. |
Excmo. Sr. Jan Eliasson, Vicesecretario General de las Naciones Unidas | UN | سعادة يـان إلياسون، نائب الأمين العام للأمم المتحدة |
El Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Corea presidirá el debate y el Vicesecretario General de las Naciones Unidas informará al Consejo. | UN | وسيرأس وزير خارجية جمهورية كوريا هذه المناقشة وسيقدم نائب الأمين العام للأمم المتحدة إحاطة إعلامية للمجلس. |
:: Jan Eliasson, Vicesecretario General de las Naciones Unidas | UN | :: يـان إلياسون، نائب الأمين العام للأمم المتحدة |
Además, la Oficina del Vicesecretario General de las Naciones Unidas supervisó los resultados y examinó con mis colegas aspectos concretos del documento presentado por la UNCTAD. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فقد أشرف مكتب نائب الأمين العام للأمم المتحدة على النتائج التي تم التوصل إليها، وناقش مع زملائي جوانب محددة من جوانب بيان الأونكتاد. |
En la misma sesión, el Vicesecretario General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، ألقى نائب الأمين العام للأمم المتحدة خطابا أمام المجلس. |
En la misma sesión, el Vicesecretario General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، ألقى نائب الأمين العام للأمم المتحدة خطابا أمام المجلس. |
Durante el Foro también se celebró el Día de las Naciones Unidas para la Administración Pública y el Vicesecretario General de las Naciones Unidas entregó los Premios de las Naciones Unidas a la Administración Pública de 2007 a 16 galardonados. | UN | كما تم الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة خلال فترة انعقاد المنتدى، ومنح نائب الأمين العام للأمم المتحدة جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة لعام 2007 إلى 16 فائزا. |
Declaración del Vicesecretario General de las Naciones Unidas | UN | بيان من نائب الأمين العام للأمم المتحدة |
El 27 de agosto, el Vicesecretario General de las Naciones Unidas declaró abierta la Conferencia. | UN | وافتتح المؤتمر في 27 آب/أغسطس نائب الأمين العام للأمم المتحدة. |
En la misma sesión, el Vicesecretario General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. | UN | ٣ - وفي الجلسة نفسها، وجه نائب الأمين العام للأمم المتحدة كلمة إلى المجلس. |
La reunión estuvo copresidida por Erastus Mwencha, Vicepresidente de la Comisión de la Unión Africana, y Jan Eliasson, Vicesecretario General de las Naciones Unidas. | UN | واشترك في رئاسة الاجتماع إيراستوس موينشا، نائب رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي، ويان إلياسون، نائب الأمين العام للأمم المتحدة. |
La iniciativa fue presentada oficialmente en Nueva York el 20 de mayo de 2011, con la participación del Vicesecretario General de las Naciones Unidas y el Presidente del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, así como altos funcionarios de los organismos interesados. | UN | وقد أطلقت المبادرة رسمياً في نيويورك في 20 أيار/مايو 2011، بمشاركة نائب الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وكذلك الإدارة العليا للوكالات المعنية. |
La Comisión inicia el examen del tema y los subtemas y escucha las declaraciones introductorias del Vicesecretario General de las Naciones Unidas y del Director de la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند والبندين الفرعيين واستمعت إلى بيانات استهلالية من نائب الأمين العام للأمم المتحدة ومدير الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
12.00 horas Reunión informativa para la prensa a cargo del Portavoz [Invitado: Sr. Jan Eliasson, Vicesecretario General de las Naciones Unidas (sobre el plan de acción titulado “Los derechos en primer lugar”)] | UN | 12:00 إحاطة إعلامية يقدمها المتحدث الرسمي [الضيف: السيد يان إلياسون، نائب الأمين العام للأمم المتحدة (حول خطة عمل مبادرة " الحقوق أولا " )] |
También en la primera sesión el Vicesecretario General de las Naciones Unidas pronunció un discurso ante el Consejo. | UN | 4 - وفي الجلسة الأولى أيضا، ألقت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة كلمة أمام المجلس. |