Nuestra jihad ha de concluir en Victoria o en martirio " . | UN | وجهادنا هذا ليست غايته إلا النصر أو الشهادة. " |
La consolidación de nuestra memoria histórica en relación con las terribles lecciones de esa guerra no es sólo nuestro deber para con aquellos que entregaron sus vidas en el altar de la Victoria o que fueron reducidos a cenizas en los campos de concentración nazis. | UN | وتقوية ذاكرتنا التاريخية فيما يتعلق بالدروس المريعة المستفادة من تلك الحرب ليست واجبنا تجاه الذين جادوا بأرواحهم على مذبح النصر أو الذين حولوا إلى رماد في معسكرات الاعتقال النازية فحسب. |
Marchamos a la Victoria o marchamos a la derrota. | Open Subtitles | نسير إلى النصر أو أننا مسيرة لهزيمة. |
En mis ojos solo habia Victoria o derrota. | Open Subtitles | في عيوني هناك فقط النصر أو الهزيمة |
La Victoria o la derrota se precipitan | Open Subtitles | يصب نصر أو هزيمة في قادم. |
Debo conseguir la Victoria o la derrota por mis propios medios. | Open Subtitles | - لابد من أن أحرز النصر أو الهزيمة وفق شروطي |
Victoria o muerte. | Open Subtitles | النصر أو الموت. |
En la Victoria o en la derrota. | Open Subtitles | في النصر أو الهزيمة |
La Victoria o la muerte". | Open Subtitles | النصر أو الموت" |
¡Victoria o extinción! | Open Subtitles | النصر أو الإنقراض! |
¡Victoria o extinción! | Open Subtitles | النصر أو الإنقراض! |
Palabra secreta, "Victoria o muerte". | Open Subtitles | كلمة السر " النصر أو الموت |
"Victoria o muerte". | Open Subtitles | "النصر أو الموت" |
victoria... o la muerte. | Open Subtitles | النصر... أو الموت. |
¡La Victoria o la muerte! | Open Subtitles | النصر أو الموت! |
¡La Victoria o la muerte! | Open Subtitles | النصر أو الموت! |
Victoria o muerte. | Open Subtitles | النصر أو الموت |
- Vamos, Phoeb. Victoria o Muerte. | Open Subtitles | (هيا , يا (فيب النصر أو الموت |
Vamos, Phoeb. Victoria o muerte. | Open Subtitles | (هيا ، يا (فيب النصر أو الموت |
Victoria o muerte. | Open Subtitles | النصر أو الموت |
¡Victoria o muerte! | Open Subtitles | هذا سيكون نصر أو موت |