Hay gente gritando, hay vidrios quebrándose y se escuchan estos golpes extraños. | TED | الناس يصرخون، و أصوات الزجاج يتكسر، وهناك أصوات فرقعة غريبة. |
Una cara llena de vidrios duele. Cuando estás en él, parece real. | Open Subtitles | ووجه يملؤه الزجاج يوجع بشدّة، عندما تكونين فيه، يبدو حقيقيّاً |
En Naplusa, un conductor de autobús y un guardia de seguridad resultaron levemente heridos por vidrios rotos en un incidente en que se arrojaron piedras. | UN | وفي نابلس، جرح سائق حافلة وحارس أمن جروحا طفيفة من تحطيم الزجاج أثناء حادثة رجم بالحجارة. |
También se les ha obligado a caminar descalzas sobre vidrios rotos, a comer pimienta o a mirar al sol durante un período prolongado. | UN | كذلك أُجبروا على المشي على زجاج مكسور وهم حفاة، وأجبروا على أكل فلفل حار أو النظر إلى الشمس لوقت طويل. |
En el recorrido notó que otro automóvil Toyota, color blanco y de vidrios polarizados, lo seguía, pero creyó haberlo perdido. | UN | وفي طريقه، لاحظ أن هناك سيارة أخرى من طراز تويوتا بيضاء اللون ذات زجاج مظلل تتبعه، ولكنه اعتقد أنه استطاع أن يفلت منها. |
Los daños consistieron en vidrios y ventanas rotas, puertas y cerraduras rotas y daños a la mezquita a consecuencia de explosiones de misiles. | UN | والأضرار هي تكسر الزجاج وتحطم النوافذ والأبواب والأقفال، وكذلك الأضرار التي لحقت بالجامع نتيجة انفجارات الصواريخ. |
El feroz resplandor de calor derritió entretanto los vidrios y dejó objetos de metal contorsionados como hebras de dulce, y los incendios posteriores redujeron las ruinas de la ciudad a cenizas. | UN | وفي هذه اﻷثناء أذابت موجة الحرارة العاتية الزجاج وتلوﱠت من أثرها اﻷجسام المعدنية حتى بدت كقضبان الحلوى الطرية، وتولدت عنها حرائق حولت خرائب المدينة إلى رماد. |
Muchos de los 1.800 estudiantes que se encontraban en el interior fueron sacados del edificio al arrastre y golpeados con los puños y las porras de reglamento, y a otros se les obligó a arrastrarse sobre vidrios rotos y restos de metralla. | UN | ويدعى أن العديد من الطلاب البالغ عددهم ٠٠٨ ١ طالب في الداخل قد تم جرهم إلى خارج المبنى وضربهم بجمع الكف وبهراوات الشرطة وتم إجبار البعض على الزحف على قطع من الزجاج المكسر وشظايا القنابل. |
Hay una única vela, parpadeando en el centro. Mediante un arreglo de vidrios reflectivos, la vela se refleja al infinito en todas direcciones. | TED | هناك شمعة واحدة، تخفق في المركز. من هذا الترتيب من الزجاج العاكس، وهو يعكس في اللانهاية في كل الاتجاهات. |
Subimos a un árbol cercano a la pared exterior, cubierto por restos de vidrios. | TED | وتسلقنا شجرة بجانب الجدار الخارجي موجود عليها شظايا الزجاج |
Habilita tres, después dos, y que los niños y las viejas, recojan los vidrios de las botellas que se han caído. | Open Subtitles | اجعلها ثلاثة، ثمّ إثنان، والأطفالوالنساءالمسنّات.. دعهم يلتقطون الزجاج المتناثر من القنّينات التي سقطت |
Luego de interrogarle dentro de un vehículo con vidrios polarizados, lo trasladaron al Cuerpo Motorizado de la PN. | UN | كومييي رويس، وبعد التحقيق معه في عربة ذات زجاج قاتم، أحالوه الى وحدة السيارات التابعة للشرطة الوطنية. |
Se solicita una indemnización por el costo de adquisición de vidrios y masilla para sustituir las ventanas rotas y por el costo de colocación de las nuevas ventanas, por un total de ID 2.512,506 y 1.415.000 riales iraníes. | UN | وهو يطلب تعويضاً عما تكبده من تكاليف في شراء زجاج وطين إسمنتي من أجل استبدال ما تحطم من نوافذ وتركيب نوافذ جديدة، بما مجموعه ٦٠٥,٢١٥ ٢ دنانير عراقية و٠٠٠ ٥١٤ ١ ريال إيراني. |
Viktar Hanchar fue tratado rudamente por la policía al ser detenido; él mismo quedó con lesiones y su auto con los vidrios rotos. | UN | وأُفيد كذلك بأن فكتار هنشار عاملته الشرطة بقسوة لدى احتجازه، وبأنه تعرض لإصابات، كما تعرض لكسر زجاج نافذة سيارته. |
Existen procedimientos bien documentados, en particular, para los accidentes con rotura de vidrios y otros casos en los que se derrama mercurio. | UN | وتوجد إجراءات موثَّقة جيداً، بخاصة في الحوادث التي يكون فيها زجاج مكسور وحالات تسرُّب زئبق أخرى. |
De hecho, los vidrios de muchas fachadas ya tienen una película: el vidrio laminado de seguridad. | TED | حيث أن الكثير من زجاج الواجهات يحتوي على الرقائق على كل حال. وذلك لتوفير زجاج لوحي آمن. |
La solución preferible por razones técnicas significaría poner en todas las ventanas vidrios con aislamiento térmico, refractarios e inastillables. | UN | والحل المستحسن تقنيا هو تبديل جميع النوافذ بتزجيج معزول حراريا وعاكس لحرارة الشمس ومقاوم للتكسر. |
Algunas viviendas no tenían vidrios en las ventanas y se calentaban sólo con una pequeña estufa de leña. | UN | وتخلو بعض المساكن من النوافذ الزجاجية، ومن التدفئة، فيما عدا التدفئة بموقد حطب صغير. |
Se le pueden colocar vidrios y transformarse en un espacio gigante de exposiciones. | TED | ويمكن إحاطته بالزجاج وتحويله إلى مساحة عملاقة لأداء العروض. |
Respiras y se cae. Y luego hay vidrios rotos en la alfombra. | Open Subtitles | مع أقل نسمة هواء تسقط الكأس، ويكون لديك زجاجاً مكسوراً بالسجادة |
¿También tenía un negocio de reparación de vidrios? | Open Subtitles | وهل كان لديه عمل إصلاح للزجاج كعمل إضافي؟ |
Recuerda, prometiste no romper vidrios en mi oficina. | Open Subtitles | تذكّرى أنَكِ وَعدتِ بألّا تكسرى الزُجاج فى مكتبى. |
Escuché lo que sucedió, cadete. Toda esa madera astillosa y esos vidrios rotos. | Open Subtitles | سمعت بما حصل أيها العسكري كل ذلك الخشب المتشقق والزجاج المكسور |
vidrios rotos, el abrumador olor de sangre fresca. | Open Subtitles | الخبر. الأواني الزجاجية المكسورة، رائحة الساحقة من دماء جديدة. |
Y luego se cayó, o la votaron, aquí... por eso los vidrios rotos, y después alguien la tomó y la dejó aquí. | Open Subtitles | ومن ثمَّ سقطت أو أُسقِطت ولهذا السببَ هنالكَـ زجاجٌ على الأرض وفي حينها إنتشلها شخصٌ ما ووضعها هنا |
La multitud insultó a los pasajeros y lanzó grandes piedras, contra la ventana trasera de la ambulancia que quedó sembrada de vidrios rotos. | UN | وقد كسر الحجر الأول الذي ألقوه النافذة التي تناثر زجاجها داخل سيارة الإسعاف. |
Había un vehículo empotrado y todos sus vidrios estaban reventados por los disparos. | Open Subtitles | كانت هناك سيارة محطمة و جميع نوافذها تحطمت من أعير نارية |
Cualquiera con lentes obscuros, cualquier auto con vidrios polarizados es una amenaza. | Open Subtitles | أي أحد بنظارات شمسية هو من مكتب التحقيقات الفدرالي أية سيارة بنوافذ ملونة هي لعميل |