El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor para el Estado parte el 23 de marzo de 1976. | UN | 1-2 وقد دخل كل من العهد والبروتوكول حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 23 آذار/مارس 1976. |
El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor para el Estado parte el 27 de septiembre de 1984. | UN | وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري الملحق به حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 27 أيلول/سبتمبر 1984. |
El Pacto y su Protocolo Facultativo entraron en vigor para el Estado parte el 28 de diciembre de 1995. | UN | وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى الدولة الطرف في 28 كانون الأول/ديسمبر 1995. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 5 de agosto de 1997. 1.2. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد حيز النفاذ بالنسبة إلى الدولة الطرف في 5 آب/أغسطس 1997. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 23 de marzo de 1976. | UN | ودخل البروتوكول الإضافي حيز النفاذ في الدولة الطرف في 23 آذار/مارس 1976. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 22 de noviembre de 1989. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1989. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 25 de abril de 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 25 de abril de 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 6 de diciembre de 2001. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 6 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 22 de noviembre de 1989. | UN | وكان البروتوكول الاختياري قد دخل حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1989. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 25 de abril de 1985. | UN | ودخل البروتوكول الإضافي حيّز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 25 نيسان/أبريل 1985. |
1.2. El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 25 de abril de 1985. | UN | 1-2 ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى الدولة الطرف في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 25 de abril de 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى الدولة الطرف في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 25 de abril de 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى الدولة الطرف في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 25 de abril de 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى الدولة الطرف في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 25 de abril de 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيّز النفاذ بالنسبة إلى الدولة الطرف في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor para el Estado parte el 11 de septiembre de 1980 y el 3 de enero de 1998, respectivamente. 2.1. | UN | وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري الملحق به حيز النفاذ بالنسبة إلى الدولة الطرف في 11 أيلول/ سبتمبر 1980 و3 كانون الثاني/يناير 1998 على التوالي. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 23 de marzo de 1976. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في الدولة الطرف في 23 آذار/مارس 1976. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 25 de abril de 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في الدولة الطرف في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Pacto y su Protocolo Facultativo entraron en vigor para el Estado parte el 12 de diciembre de 1989. 2.1. | UN | وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري الملحق به حيز التنفيذ بالنسبة للدولة الطرف في 12 كانون الأول/ديسمبر 1989. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 25 de abril de 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
1.2. El Pacto y el Protocolo Facultativo entraron en vigor para el Estado parte el 23 de marzo de 1976. | UN | 1-2 دخل كل من العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ لدى الدولة الطرف في 23 آذار/مارس 1976. |
El Pacto y su Protocolo Facultativo entraron en vigor para el Estado parte el 21 de abril de 1983 y el 17 de mayo de 1994, respectivamente. | UN | وقد دخـل العهد والبروتوكول الاختياري الملحق به حيز التنفيذ لدى الدولة الطرف في 21 نيسان/أبريل 1983 و17 أيار/مايو 1994 على التوالي. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 19 de agosto de 1976. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى كندا في 19 آب/ أغسطس 1976. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 25 de abril de 1985. | UN | ودخل البروتوكول الاختياري حيّز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 25 de abril de 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في إسبانيا بتاريخ 25 نيسان/أبريل 1985. |