"vii de la resolución" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السابع من القرار
        
    • سابعا من القرار
        
    • سابعا من قرار
        
    55. Recuerda también la sección VII de la resolución 65/289 y la sección VI de la resolución 64/269; UN 55 - تشير أيضا إلى الجزء السابع من القرار 65/289 والجزء السادس من القرار 64/269؛
    55. Recuerda también la sección VII de la resolución 65/289 y la sección VI de la resolución 64/269; UN 55 - تشير أيضا إلى الجزء السابع من القرار 65/289 والجزء السادس من القرار 64/269؛
    Durante el examen, se consideraron todas las misiones políticas especiales, teniendo en cuenta las disposiciones de la sección VII de la resolución 61/252. UN 2 - وأشارت إلى أن الاستعراض شمل جميع البعثات السياسية الخاصة، مع مراعاة أحكام الجزء السابع من القرار 61/252.
    La sección VII de la resolución 68/95 B trata de Montserrat. UN ويتعلق الفرع " سابعا " من القرار 68/95 باء بمونتسيرات.
    En la sección VII de la resolución 50/216, la Asamblea General aprobó, entre otras cosas, gastos, imputables directamente a la Caja, por un total de 40.208.300 dólares en cifras netas para el bienio 1996-1997 para la administración de la Caja. UN ٣١١ - وقد أقرت الجمعية العامة، في الفرع سابعا من القرار ٥٠/٢١٦، بين أمور أخرى، مصاريف، محملة على الصندوق بصورة مباشرة، يبلغ صافي مجموعها ٣٠٠ ٢٠٨ ٤٠ دولار عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ نظير إدارة الصندوق.
    En vista de la importancia de la reforma de la gestión de los recursos humanos para el éxito de la Organización en el próximo milenio, el Grupo de Río desearía analizar atentamente los informes presentados de conformidad con la sección VII de la resolución 51/226 de la Asamblea General. UN وفي ضوء أهمية إصلاح إدارة الموارد البشرية بالنسبة للمنظمة في فترة اﻷلف عام القادمة، ستقوم مجموعة ريو بدراسة التقارير المقدمة عملا بالفرع سابعا من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٢٦ دراسة دقيقة.
    La sección VII de la resolución 62/118 B se refiere a Montserrat. UN ويتعلق الجزء السابع من القرار 62/118 باء بمونتيسيرات.
    La sección VII de la resolución 63/108 B se refiere a Montserrat. UN ويتعلق الجزء السابع من القرار 63/108 باء بمونتسيرات.
    La sección VII de la resolución 64/104 B se refiere a Montserrat. UN ويتعلق الجزء السابع من القرار 64/104 باء بمونتسيرات.
    La sección VII de la resolución 65/115 B se refiere a Montserrat. UN ويتعلق الجزء السابع من القرار 65/115 باء بمونتسيرات.
    En la sección VII de la resolución 66/115 B, que se refiere a Montserrat, la Asamblea General: UN وجاء في الجزء السابع من القرار 66/89 باء، المتعلق بمونتسيرات، أن الجمعية العامة:
    La sección VII de la resolución 67/132 B trata de Montserrat. UN ويتعلق الفرع السابع من القرار 67/132 باء بمونتسيرات.
    En la sección VII de la resolución 44/201 A, de 21 de diciembre de 1989, la Asamblea decidió que los emolumentos pagaderos a los miembros del Comité de los Derechos del Niño se pagarían según las tasas autorizadas en la resolución 35/218. UN وبموجب الجزء السابع من القرار ٤٤/٢٠١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩، قررت الجمعية العامة أن تدفع أتعاب أعضاء لجنة حقوق الطفل حسب معدلات اﻷتعاب المأذون بها في القرار ٣٥/٢١٨.
    Los miembros del Comité tienen derecho a honorarios conforme a lo dispuesto por la Asamblea General en la sección VII de la resolución 44/201 A, de 21 de diciembre de 1989. UN ويحق ﻷعضاء اللجنة تلقي أتعاب وفقا لما قررته الجمعية العامة في الجزء السابع من القرار ٤٤/٢٠١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩.
    2. Pide también al Secretario General que presente informes bienales sobre los progresos hechos en la aplicación de las disposiciones contenidas en la sección IV de la resolución 53/221 y en la sección VII de la resolución 55/258; UN 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم كل سنتين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ الأحكام الواردة في الجزء الرابع من القرار 53/221 والجزء السابع من القرار 55/258؛
    4. Pide al Secretario General que termine de redactar y publique con rapidez nuevas instrucciones administrativas sobre la aplicación del párrafo 8 de la sección VII de la resolución 55/258; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمل بصورة عاجلة على وضع وإصدار الصيغة النهائية للتعميمات الإدارية المتعلقة بتنفيذ الفقرة 8 من الجزء السابع من القرار 55/258؛
    C. Adopción de medidas por la Asamblea General 64. El 14 de diciembre de 2006, la Asamblea General aprobó por 173 votos contra ninguno y 4 abstenciones las resoluciones 61/128 A y B. La Sección VII de la resolución 61/128 B se refiere a Montserrat. UN 64 - في 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، اتخذت الجمعية العامة، بأغلبية 173 صوتا وعدم معارضة أحد، ومع امتناع 4 عن التصويت، القرارين 61/128 ألف وباء. ويتعلق الجزء السابع من القرار 61/128 باء بمونتيسيرات.
    2. Pide también al Secretario General que presente informes bienales sobre los progresos hechos en la aplicación de las disposiciones contenidas en la sección VII de la resolución 55/258 y en la sección IV de la resolución 53/221; UN 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم كل سنتين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ الأحكام الواردة في الفرع سابعا من القرار 55/258 والفرع رابعا من القرار 53/221؛
    4. Pide al Secretario General que termine de redactar y publique con rapidez unas instrucciones administrativas nuevas sobre la aplicación del párrafo 8 de la sección VII de la resolución 55/258; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم على سبيل الاستعجال بوضع الصيغة النهائية للتعميمات الإدارية المتعلقة بتنفيذ الفقرة 8 من الفرع سابعا من القرار 55/58 وإصدارها؛
    El 10 de diciembre de 2004, la Asamblea General aprobó, sin proceder a votación, las resoluciones 59/134 A y B; la sección VII de la resolución 59/134 B está dedicada específicamente a Montserrat. UN 81 - اتخذت الجمعية العامة، في 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، القرارين 59/134 ألف وباء، دون تصويت؛ وخُصص الجزء سابعا من القرار 59/134 باء بشكل محدد لمونتيسيرات.
    La Dirección Ejecutiva llevará a cabo los preparativos necesarios para el examen de mayo de la Asamblea General (Quinta Comisión), de acuerdo con lo dispuesto en el párrafo 7 de la sección VII de la resolución 61/252 de la Asamblea General. UN 15 - وستقوم المديرية التنفيذية بالتحضير للاستعراض الذي ستجريه الجمعية العامة (اللجنة الخامسة) في أيار/مايو وفقا للفقرة 7 من الجزء سابعا من قرار الجمعية العامة 61/252.
    El informe del Secretario General de fecha 11 de marzo de 1997 sobre la enajenación definitiva de los bienes de la UNMIH (A/51/764/Add.1) se presentó en atención a la sección VII de la resolución 49/233 A de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994. UN ١٤ - قدم تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١١ آذار/مارس ١٩٩٧ عن التصرف النهائي في أصول بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي (A/51/764/Add.1) عملا بالفـــرع سابعا من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus