"vii y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السابع والثاني
        
    • السابع والثالث
        
    • السابع والفصل
        
    • السابع و
        
    • السابعة والخامسة
        
    • السابع إلى
        
    • السابع وما
        
    • السابع وفي
        
    A/64/23 y Corr.1 y 2, caps. VII y XII UN A/64/23 و Corr.2، الفصلان السابع والثاني عشر
    También señaló a la atención de la Comisión los capítulos VII y XII del informe del Comité (véase A/58/23 (Part II y Part III)). UN كما وجه الانتباه إلى الفصلين السابع والثاني عشر من تقرير تلك اللجنة (انظر A/58/23 Part II) و Part III)).
    También señaló a la atención de la Comisión los capítulos VII y XII del informe de dicho Comité (véase A/59/23). UN كما وجه الانتباه إلى الفصلين السابع والثاني عشر من تقرير تلك اللجنة (انظر A/59/23).
    A/68/23, caps. VII y XIII UN A/68/23، الفصلان السابع والثالث عشر
    Una posibilidad es una evaluación de los esfuerzos que se han hecho hasta la fecha para utilizar todos los instrumentos previstos en los Capítulos VI, VII y VIII de la Carta al aplicar el tercer pilar de mi estrategia. UN ومن الاحتمالات الواردة إجراء تقييم للجهود المبذولة حتى الآن للاستفادة من جميع الأدوات الواردة في الفصل السادس والفصل السابع والفصل الثامن لتنفيذ الركيزة الثالثة لاستراتيجيتي.
    TEMA 81 DEL PROGRAMA: INFORMACIÓN SOBRE LOS TERRITORIOS NO AUTÓNOMOS TRANSMITIDA EN VIRTUD DEL INCISO e DEL ARTÍCULO 73 DE LA CARTA DE LAS NACIONES UNIDAS (continuación) (A/49/23 (Part IV, cap. VII) y 384 y Add.1) UN البند ٨١ من جدول اﻷعمال: المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي )تابع( )A/49/23 )الجزء الرابع، الفصل السابع( و 384 و Add.1(
    Tema 36 del programa: Información sobre los territorios no autónomos transmitida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas (A/62/23, capítulos VII y XII, y A/62/67) UN البند 36 من جدول الأعمال: المعلومات المرسلة بمقتضى المادة 73 (ه) من ميثاق الأمم المتحدة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي (A/62/23، الفصلان السابع والثاني عشر، و A/62/67)
    Tema 36 del programa: Información sobre los territorios no autónomos transmitida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas (continuación) (A/62/23, caps. VII y XII, y A/62/67) UN البند 36 من جدول الأعمال: المعلومات المرسلة بمقتضى المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي (تابع) (A/62/23، الفصلان السابع والثاني عشر، و A/62/67)
    Tema 36 del programa: Información sobre los territorios no autónomos transmitida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas (continuación) (A/62/23, caps. VII y XII, y A/62/67) UN البند 36 من جدول الأعمال: المعلومات المرسلة بمقتضى المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي (تابع) (A/62/23، الفصلان السابع والثاني عشر، والوثيقة A/62/67)
    A/63/23, caps. VII y XII UN A/63/23، الفصلان السابع والثاني عشر
    A/63/23, caps. VII y XII UN A/63/23، الفصلان السابع والثاني عشر
    Tema 33 del programa: Información sobre los territorios no autónomos transmitida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas (A/63/23, caps. VII y XII, y A/63/65) UN البند 33 من جدول الأعمال: المعلومات المرسلة بمقتضى المادة 73 (ﻫ) من ميثاق الأمم المتحدة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي (A/63/23، الفصلان السابع والثاني عشر، و A/63/65)
    Tema 33 del programa: Información sobre los territorios no autónomos transmitida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas (continuación) (A/63/23 (caps. VII y XII) y A/63/65) UN البند 33 من جدول الأعمال: المعلومات المرسلة بمقتضى المادة 73 (ﻫ) من ميثاق الأمم المتحدة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي (تابع) (A/63/23 (الفصلان السابع والثاني عشر) و A/63/65)
    Tema 35 del programa: Información sobre los Territorios no autónomos transmitida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas (A/64/23 y Corr.2, caps. VII y XII, y A/64/67) UN البند 35 من جدول الأعمال: المعلومات المرسلة بمقتضى المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي (A/64/23 و Corr.2، الفصلان السابع والثاني عشر، و A/64/67)
    Tema 35 del programa: Información sobre los territorios no autónomos transmitida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas (continuación) (A/64/23 y A/64/23/Corr.2 (caps. VII y XII) y A/64/67) UN البند 35 من جدول الأعمال: المعلومات المرسلة بمقتضى المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي (تابع) (A/64/23 و Corr.2، الفصلان السابع والثاني عشر، و A/64/67)
    A/68/23, caps. VII y XIII UN A/68/23، الفصلان السابع والثالث عشر
    A/69/23, caps. VII y XIII UN A/69/23، الفصلان السابع والثالث عشر
    a) Capítulos pertinentes del informe del Comité Especial Encargado de Examinar la Situación con Respecto a la Aplicación de la Declaración sobre la Concesión de la Independencia a los Países y Pueblos Coloniales (A/68/23, caps. VII y XIII); UN (أ) الفصلان المتصلان بهذا البند من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (A/67/23، الفصلان السابع والثالث عشر)؛
    Los capítulos VI, VII y VIII autorizan que se recurra a actuaciones diplomáticas, humanitarias o a otros tipos de acción colectiva. UN ويجيز الفصل السادس والفصل السابع والفصل الثامن من الميثاق اللجوء إلى الإجراءات الدبلوماسية والإنسانية المناسبة أو غيرها من الإجراءات الجماعية.
    A los efectos de la conciliación y el arbitraje, de conformidad con los Anexos V, VII y VIII de la Convención, dicho Estado tendrá derecho a designar árbitros y expertos para incluir en las listas a que hace referencia el artículo 2 del Anexo V, el artículo 2 del Anexo VII y el artículo 2 del Anexo VIII para la solución de controversias con arreglo a esta Parte. UN وﻷغراض التوفيق والتحكيم وفقا للمرفقات الخامس والسابع والثامن للاتفاقية، يكون من حق تلك الدولة تسمية موقعين ومحكمين وخبراء ﻹدراجهم في القوائم المشار اليها في المواد ٢ من المرفق الخامس و ٢ من المرفق السابع و ٢ من المرفق الثامن لتسوية المنازعات بموجب هذا الجزء.
    A este respecto, también señala al Estado Parte sus Recomendaciones generales Nos. VII y XV relativas a la concordancia de la prohibición de la difusión de ideas basadas en la superioridad o el odio racial con el derecho a la libertad de opinión y de expresión. UN وفي هذا الصدد، تسترعي اللجنة أيضاً اهتمام الدولة الطرف إلى توصيتيها العامتين السابعة والخامسة عشرة بشأن توافق حظر نشر الأفكار القائمة على التفوق العرقي أو الكراهية العرقية مع الحق في حرية الرأي والتعبير.
    El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional formula una declaración en la que presenta los capítulos I a IV, VII y XI del informe de la Comisión. UN وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببيان عرض فيه الفصول من الأول إلى الرابع، والفصل السابع إلى الحادي عشر من تقرير اللجنة.
    El budismo fue introducido en el siglo VII y ha ejercido significativa influencia en los valores del pueblo bhutanés, forjando las instituciones, la cultura y las artes, el teatro, la arquitectura, la literatura y la estructura social. UN وقد أُدخلت البوذية في القرن السابع وما زال لها تأثيرها الملموس على قيم شعب بوتان حيث شكَّلت قوام المؤسسات والفنون والدراما والعمارة والأدب والهيكل الاجتماعي.
    La información financiera relativa a ambos fondos figura en la sección VII y los cuadros 15 y 16 del informe. UN وترد المعلومات المالية ذات الصلة بهذين الصندوقين في القسم السابع وفي الجدولين 15 و16 من التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus