"villanos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأشرار
        
    • أشرار
        
    • الأوغاد
        
    • الانذال
        
    • أوغاد
        
    • الاشرار
        
    • الاوغاد
        
    • وأشرار
        
    No solo asignan a Israel el papel de villano, sino que a menudo asignan a los verdaderos villanos el papel principal. UN فهي لا تسلط فحسب الضوء على إسرائيل باعتبارها الشرير، بل إنها كثيرا ما تعطي الأشرار الحقيقيين أدوارا قيادية.
    Y ahora con todos esos niños actores crecidos, dan más miedo que los villanos. Open Subtitles و الآن مع بلوغ الأطفال الممثلين يبدون بشكل مرعب أكثر من الأشرار
    Por suerte llegue ahí justo a tiempo... Para luchar contra los villanos. Open Subtitles لحسن الحظ وصلت إلى هناك في الوقت المناسب لصدّ الأشرار.
    No hay ni monstruos ni villanos aquí arriba. Open Subtitles ليس هناك وحوش أو أشرار فى هذا الأرتفاع ، حسناً؟
    Si nos rehusáramos a hacer tratos con villanos, no tendríamos con quien hacerlos. Open Subtitles لو رفضنا العمل مع الأوغاد لن نجد تقريباً أحداً نتعامل معه
    Fantástico. Es bueno trabajar con villanos de los buenos otra vez. Open Subtitles رائع سيكون من الجيد العمل مع فريق الانذال مره اخري
    Todos son villanos para mi porque resulta que vivo en esta región del país. ¡Si! Open Subtitles أنتم كلكم أوغاد بالنسبة إلي لأني أعيش في هذه المنطقة من البلد نعم
    Estoy cansado del drama, los héroes, los villanos, los monstruos. - Pokémons. Open Subtitles أنا متعب من الدراما و الأبطال و الأشرار و الوحوش
    Es hora de cambiar eso... y de darle a los villanos su final feliz. Open Subtitles حان الوقت لينقلب العالَم رأساً على عقب حيث يحظى الأشرار بنهاياتهم السعيدة
    Así aquí tienen la unidad de contención para villanos, donde los niños ponen a sus padres. TED ثم تحصل على وحدة إحتواء الأشرار حيث يضع الأطفال آبائهم.
    Para crear drama, necesitas gente buena, villanos y víctimas. Open Subtitles من أجل دراما جيدة تحتاج الى الصالحون, الأشرار والضحايا
    En Kryptón, estos villanos eran incontrolables. Open Subtitles على كريبتون, هؤلاء الأشرار لا نستطيع التحكم فيهم
    En Kryptón, estos villanos eran incontrolables. Open Subtitles على كريبتون, هؤلاء الأشرار لا نستطيع التحكم فيهم
    Para crear drama, necesitas gente buena, villanos y víctimas. Open Subtitles من أجل دراما جيدة تحتاج الى الصالحون, الأشرار والضحايا
    Tú dejaste que todos esos villanos escaparan del nivel 5, ¿cierto? Open Subtitles أنتِ من أطلق سراح الأشرار في المستوى الخامس، صحيح؟
    Bueno, villanos, timadores, lobos disfrazados de ovejas. Open Subtitles حسنٌ، أشرار ورجال مخادعون ذئاب في هئية خراف
    Sí, son villanos, pero eso es lo que ellos hacen, no lo que son. Open Subtitles نعم ، هم أشرار ، ولكن هذا ما يفعلونه وليس ما هم عليه
    Y aquí hay una foto de mis gatos vestidos de villanos de Batman. Aquí está el Guasón, el Acertijo, el Sr. Frío-- Open Subtitles وهذه صورة لقطتي وهي ترتدي مثل أشرار باتمان لديكِالجوكروالغامضوالمجمد..
    La guerra no es una aventura romántica que nos lleva a un final feliz donde los superhéroes derrotan a los villanos. UN والحرب ليست مغامرة رومانسية تنتهي إلى خاتمة سعيدة، وينتصر فيها الأبطال الأقوياء على الأوغاد.
    Una mirada y él decidió salvarla de los villanos que se la llevaban. Open Subtitles نظرة واحدة وقرر أن ينقذها من من الأوغاد والأندال ويذهب بها بعيدا
    Pienso que los villanos son más listos que los héroes... porque a ellos no les importa apuñalar a alguien por la espalda para llegar donde quieren llegar. Open Subtitles أعتقد بأنه الانذال أذكى من الابطال لانهم لايهمهم بأن يطعن شخص ما من الخلف , حتى يصل الى ما يريد.
    Piensa en eso. Cuéntalos, tres villanos. Cada uno con poderes como los de él. Open Subtitles فكري بهذا 3 أوغاد خارقين الثلاثة بمثل قوتة
    Los villanos le dieron con un arpón cuando tenía 10 años. Open Subtitles ان الاشرار قاموا بضربه بالرمح و عمره 10 سنوات
    Si realmente somos villanos malvados, deberíamos traicionarlo y volarlo junto con el hospital. Open Subtitles إذا كنا نحن الاوغاد الأشرار، إذن يجب أن نخونه
    Esto es el mundo real, Regina. Aquí no hay héroes ni villanos, sólo gente real con problemas reales. Open Subtitles لا وجود لأبطال وأشرار وإنّما أناس حقيقيّون ومشاكل حقيقيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus