No solo asignan a Israel el papel de villano, sino que a menudo asignan a los verdaderos villanos el papel principal. | UN | فهي لا تسلط فحسب الضوء على إسرائيل باعتبارها الشرير، بل إنها كثيرا ما تعطي الأشرار الحقيقيين أدوارا قيادية. |
Y ahora con todos esos niños actores crecidos, dan más miedo que los villanos. | Open Subtitles | و الآن مع بلوغ الأطفال الممثلين يبدون بشكل مرعب أكثر من الأشرار |
Por suerte llegue ahí justo a tiempo... Para luchar contra los villanos. | Open Subtitles | لحسن الحظ وصلت إلى هناك في الوقت المناسب لصدّ الأشرار. |
No hay ni monstruos ni villanos aquí arriba. | Open Subtitles | ليس هناك وحوش أو أشرار فى هذا الأرتفاع ، حسناً؟ |
Si nos rehusáramos a hacer tratos con villanos, no tendríamos con quien hacerlos. | Open Subtitles | لو رفضنا العمل مع الأوغاد لن نجد تقريباً أحداً نتعامل معه |
Fantástico. Es bueno trabajar con villanos de los buenos otra vez. | Open Subtitles | رائع سيكون من الجيد العمل مع فريق الانذال مره اخري |
Todos son villanos para mi porque resulta que vivo en esta región del país. ¡Si! | Open Subtitles | أنتم كلكم أوغاد بالنسبة إلي لأني أعيش في هذه المنطقة من البلد نعم |
Estoy cansado del drama, los héroes, los villanos, los monstruos. - Pokémons. | Open Subtitles | أنا متعب من الدراما و الأبطال و الأشرار و الوحوش |
Es hora de cambiar eso... y de darle a los villanos su final feliz. | Open Subtitles | حان الوقت لينقلب العالَم رأساً على عقب حيث يحظى الأشرار بنهاياتهم السعيدة |
Así aquí tienen la unidad de contención para villanos, donde los niños ponen a sus padres. | TED | ثم تحصل على وحدة إحتواء الأشرار حيث يضع الأطفال آبائهم. |
Para crear drama, necesitas gente buena, villanos y víctimas. | Open Subtitles | من أجل دراما جيدة تحتاج الى الصالحون, الأشرار والضحايا |
En Kryptón, estos villanos eran incontrolables. | Open Subtitles | على كريبتون, هؤلاء الأشرار لا نستطيع التحكم فيهم |
En Kryptón, estos villanos eran incontrolables. | Open Subtitles | على كريبتون, هؤلاء الأشرار لا نستطيع التحكم فيهم |
Para crear drama, necesitas gente buena, villanos y víctimas. | Open Subtitles | من أجل دراما جيدة تحتاج الى الصالحون, الأشرار والضحايا |
Tú dejaste que todos esos villanos escaparan del nivel 5, ¿cierto? | Open Subtitles | أنتِ من أطلق سراح الأشرار في المستوى الخامس، صحيح؟ |
Bueno, villanos, timadores, lobos disfrazados de ovejas. | Open Subtitles | حسنٌ، أشرار ورجال مخادعون ذئاب في هئية خراف |
Sí, son villanos, pero eso es lo que ellos hacen, no lo que son. | Open Subtitles | نعم ، هم أشرار ، ولكن هذا ما يفعلونه وليس ما هم عليه |
Y aquí hay una foto de mis gatos vestidos de villanos de Batman. Aquí está el Guasón, el Acertijo, el Sr. Frío-- | Open Subtitles | وهذه صورة لقطتي وهي ترتدي مثل أشرار باتمان لديكِالجوكروالغامضوالمجمد.. |
La guerra no es una aventura romántica que nos lleva a un final feliz donde los superhéroes derrotan a los villanos. | UN | والحرب ليست مغامرة رومانسية تنتهي إلى خاتمة سعيدة، وينتصر فيها الأبطال الأقوياء على الأوغاد. |
Una mirada y él decidió salvarla de los villanos que se la llevaban. | Open Subtitles | نظرة واحدة وقرر أن ينقذها من من الأوغاد والأندال ويذهب بها بعيدا |
Pienso que los villanos son más listos que los héroes... porque a ellos no les importa apuñalar a alguien por la espalda para llegar donde quieren llegar. | Open Subtitles | أعتقد بأنه الانذال أذكى من الابطال لانهم لايهمهم بأن يطعن شخص ما من الخلف , حتى يصل الى ما يريد. |
Piensa en eso. Cuéntalos, tres villanos. Cada uno con poderes como los de él. | Open Subtitles | فكري بهذا 3 أوغاد خارقين الثلاثة بمثل قوتة |
Los villanos le dieron con un arpón cuando tenía 10 años. | Open Subtitles | ان الاشرار قاموا بضربه بالرمح و عمره 10 سنوات |
Si realmente somos villanos malvados, deberíamos traicionarlo y volarlo junto con el hospital. | Open Subtitles | إذا كنا نحن الاوغاد الأشرار، إذن يجب أن نخونه |
Esto es el mundo real, Regina. Aquí no hay héroes ni villanos, sólo gente real con problemas reales. | Open Subtitles | لا وجود لأبطال وأشرار وإنّما أناس حقيقيّون ومشاكل حقيقيّة |