Vine a advertirte que el descendiente de kung Lao competirá en el torneo. | Open Subtitles | لقد أتيت لكي أحذرك بأن خليف كونغ لاو يشترك في الدورة |
No, lo se. Vine a buscar la mecedora que compre hace dos semanas. | Open Subtitles | كلا, أعرف, لقد أتيت لأخذ الكرسي الهزاز الذي أشتريته قبل أسبوعين |
Vine a decirle que hablé con Weemack, y me dijo que accederá a su petición de bajarle el volumen a esa música. | Open Subtitles | لقد جئت لأخبرك أننى تحادثت مع ويماك لقد أخبرنى أنه سينفذ طلبك و سيخفض صوت تلك الموسيقى فلا تضايقك |
Hoy Vine a decirles que los próximos 100 años contarán con estas criaturas microscópicas para resolver la mayoría de nuestros problemas. | TED | أنا هنا لأقول لكم أن الـ100 سنة المقبلة ستعرض هذه الكائنات المجهرية وهي تقوم بحل المزيد من مشاكلنا. |
Vine a un baile irlandés, porque realmente me gustan las chicas irlandesas. | Open Subtitles | لقد جئت إلى الرقص الأيرلندي لأني أحب الفتيات الأيرلنديات حقاً. |
Vine a decirte que no es de tu incumbencia con quien yo salga. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا لأخبرك بأن من أواعده ليس من شأنك |
Escuchen, sólo Vine a decirles que no siempre he sido un buen amigo. | Open Subtitles | اسمعا لقد اتيت الى هنا لأقول لم اكن قط صديق جيداً |
Sólo Vine a advertirle. A usted le temen mucho en el valle. | Open Subtitles | لقد أتيت لأاحذرك فقط هناك رعب كبير منك في قريتنا |
En realidad Vine a decirle que nuestro trato comercial deberá ser pospuesto. | Open Subtitles | لا، لقد أتيت حقاً لأخبرك أن إتفاقيتنا يجب أن تتوقف. |
Vine a Berlín porque pensé que talvez había un futuro para nosotros. | Open Subtitles | لقد جئت الى برلين و كنت اعتقد انه امامنا الكثير |
Sólo Vine a hablar con él de la otra noche... cuando tus hombres... | Open Subtitles | لقد جئت للتو للتحدث معه حيال تلك الليلة عندما رجُلِك هنا |
No, yo-yo Vine a ver... Si quieres tomar a uno de mis jugadores. | Open Subtitles | لا ، لقد جئت لأرى إذا كنتِ تريدين الإستعانة بإحدى لاعبيني |
Me iré en tres días. Vine a encargarme de asuntos de familia. | Open Subtitles | سوف استغرق 3 أيام فيها أنا هنا لأعمال عائلية فحسب |
Vine a decirte que quizá no quieras ir a la casa de las hermanas mañana | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأقول لك أنك ربما لن ترغب بالذهاب لمنزل الشقيقات غداً |
Vine a este país con la esperanza de ser un héroe americano. | Open Subtitles | جئت إلى هذا البلد، على أمل أن تصبح البطل الأميركي. |
Vine a Rusia cuando en occidente, prohibieron la resucitación de tejido muerto. | Open Subtitles | أتيت إلى روسيا مع فرقة غربية إعادة إحياء نسيج الجثث |
Vine a Las Vegas para que él me ayudará a encontrar a Nina. | Open Subtitles | لقد اتيت الى لاس فيجاس ليكون بامكانه مساعدتي في ايجاد ابنتي |
Escuchad, sólo Vine a buscar mi ordenador, y luego podéis volver a vuestro jueguecito. | Open Subtitles | إسمع انا هنا فقط لأسترجع حاسبى ويمكنك بعدها أن ترجعوا للعبتكم الصغيره |
Vine a usar el teléfono y me engancharon para todo el paquete Rey del Camino: | Open Subtitles | أنا جئت هنا لكي استعمل الهاتف لكنهم جعلوني أشتري مجموعة ملك الطريق كلها |
Todos menos usted, señor. Vine a agradecerle. | Open Subtitles | ، الجميع ما عداك يا سيدي . لقد أتيتُ لأشكرك |
Cuando Vine a Cyprus-Rhodes pensé que podría ser mi propio hombre y no sólo una extensión de mi familia. | Open Subtitles | عندما أتيتُ إلى الجامعة، إعتقدتُ بأنّه يُمكنُني أَن أكُونَ رجلَ مستقل وليس مجرد إمتداد من عائلتِي. |
Vine a París hace un año para vivir con mi novio. Un parisino. | Open Subtitles | جئتُ إلى هنا منذُ عام للعيش مع صديقي، إنّه باريسي |
Vine a una reunión con Alicia y Cary y discutían si era injusto no hacerlo. | Open Subtitles | لقد جئتُ من اجتماع مع كاري وأليشا وكانا يناقشان كم أن هذا ظلم |
Vine a salvar a un amigo del pueblo que fue acusado injustamente. | Open Subtitles | جئت لكي أنقذ صديقي المتهم ظلماً من الناس. |
Dejarás esto pronto. Eso es lo que Vine a decirte. | Open Subtitles | سترحلين من هنا سريعاً هذا ما جئت كي أخبركِ به |