Como Dios no se apiadó de esta vida y no fue misericordioso, como mi sangre no es el vino que lavó los pies de Jesús, | TED | و كأن الإله لم يرحم و يحفظ كل هذه الأرواح، و كأن دمي ليس النبيذ الذي غسل من تحت قدمي المسيح. |
Tengo un análisis toxicológico del vaso de vino que de alguna manera apareció en mi casa la semana pasada. | Open Subtitles | كان عندي علم سموم يحلّل قدح النبيذ الذي بطريقة ما وجد طريقه إآه بيتي الأسبوع الماضي. |
Ahora sí que aceptaré el vino que me ofreciste antes. | Open Subtitles | الآن بعد إذنك , سيكون من المحبب لي تناول النبيذ الذي عرضته علي |
Don, ¿recibiste la botella de vino que te envié hace como un mes? | Open Subtitles | هل حصلت على زجاجة النبيذ التي أرسلتها من شهر سابق ؟ |
Trae sillas y el segundo mejor vino que tengamos. | Open Subtitles | بعض الكراسي في الأنتريه ثاني أفضل نوع من النبيذ |
"ya que el vino que bebemos y la libertad que proclamamos | Open Subtitles | مثل النبيذ الذي نشربه و الحرية التي نتحدث بها |
Abriremos un buen vino que tenemos de Fran y Mark. | Open Subtitles | و ممكن ان نفتح ذلك النبيذ الذي اهداه لنا فران و مارك |
Y le juro que el vino que nos ha servido en la cena venía de su fábrica de productos químicos. | Open Subtitles | أنا أقسم بأن هذا النبيذ الذي قُدم لنا قد تم إعداده في مصنعه الكيميائي |
Ahora, éste es el mismo vino que se sirvió a la boda de mis padres. | Open Subtitles | هذا هو نفس النبيذ الذي قدم لنا في يوم زواجنا |
Una vez, regalé al vecino un vino que alguien me dejó. | Open Subtitles | أعطيت جيراني بعض النبيذ الذي تركه أحدهم في منزلي |
¿Este es el vino que hace que los soldados se vuelvan locos? | Open Subtitles | اذا هذا النبيذ الذي يجعل الجنود يفقدون عقولهم |
El vino que les trajiste los puso cachondos. | Open Subtitles | النبيذ الذي أحضرتي جعلهم يتهيجون جنسياً. |
¿Viste el medio vaso de vino que el Dr. dijo que podía tomar todas las noches? | Open Subtitles | و تعرف نصف الكأس من النبيذ الذي سمح لي الطبيب بشربه كل ليلة ؟ |
Está bien, la mala noticia es que el vino que te dio Shane la otra noche no era vino, era sangre. | Open Subtitles | حسنا , الأخبار السيئه ان النبيذ الذي أعطاك شان أياه الليله الماضيه مش نبيذ أنه دم |
Contamos con 20 litros de vino que no tenemos dinero para madurar. | Open Subtitles | حسناً إذن لدينا عشرين الف جالون من النبيذ الذي لايمكننا تحمل كُلفه تقديمه |
Y no quiero sentirme mal por tomarme todo el vino que hay en la casa | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن أشعر بالسوء لشرب جميع النبيذ الذي في المنزل |
El vino que tomamos ayer podía haber funcionado perfectamente. | TED | فتلك العبوة التي تحوي النبيذ التي تناولته البارحة ستكون ممتازة للامر |
Don, ¿recibiste la botella de vino que te envié hace como un mes? | Open Subtitles | دون، حصلت علي قنينة النبيذ التي أرسلتها لك منذ شهر |
He investigado las botellas de vino que Erik Sullivan y la familia Hatchitt bebían, y las botellas estaban en cajas enviadas al Edinburgh. | Open Subtitles | لقد تعقبت زجاجتي النبيذ التي تناولها كل من إيريك سوليفان و آل هاتشيت و إنتبهوا لأن كلتا الزجاجتين كانا في صناديق |
Tengo una botella de vino que quedó de Navidad. | Open Subtitles | لدي زجاجة واحدة من النبيذ تبقت من عيد الميلاد. |
aún puedo saborear el vino que me arrojaste a la cara. | Open Subtitles | أنا لا أزال أتذوق النبيذ الذى ألقيتيه في وجهي. |
Sacaré el Gouda, vamos a abrir un par de botellas de vino... que están en el sótano. | Open Subtitles | سأحضر الجبنة سنفح بعض الخمر الذي يوجد في القبو |