"violó a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اغتصب
        
    • إغتصب
        
    • باغتصاب
        
    • أغتصب
        
    • يغتصب
        
    • اعتدى على
        
    • اغتصبها
        
    • إغتصبَ
        
    • عن اغتصاب
        
    • تغتصب
        
    • إعتدى على
        
    Estaba detrás de Travis porque hace cuatro años, él violó a su mejor amiga. Open Subtitles إنها تسعى خلف ترافيس لأنه قد اغتصب أعز صديقاتها قبل 4 أعوام
    Aún no lo he averiguado, pero la noche en que Shane violó a Jocelyn, dijo que estuvo en un caso de vandalismo. Open Subtitles لم اكتشف ذلك بعد ولكن في الليله التي اغتصب فيها شاين جوسيلين قال انه يعمل علي بلاغ بعمليه تخريب.
    Por matar a un policía que violó a su hermana, en este país, sería una heroína. Open Subtitles إذا أطلقت النار علي شرطياً إغتصب أختها في هذة البلد ستكون بطلاً
    Este sudes violó a la tía y le golpeó sin motivo alguno. Open Subtitles المجرم قام باغتصاب العمه وقام بعدها بضربها بدون سبب
    Es decir, Bruton violó a tres mujeres... pero no violó a su esposa. Open Subtitles بمعنى آخر ، بروتون أغتصب ثلاث نساء ولكنه لم يغتصب زوجتك
    Ahora, si él violó a esa niña, mientras más rápido lo encuentre, más rápido nos sacan los ojos de encima. Open Subtitles الآن، إذا اعتدى على تلك الفتاة، في الوقت الذي نجده، هو وقت ذهاب أعيننا كلانا
    En una ocasión, un soldado serbio violó a la niña y a su madre. UN وفي إحدى المناسبات اغتصب أحد الجنود الصرب فتاة وأمها.
    Pero violó a una monja y lo mandaron a la cárcel. Open Subtitles ولكن فى مشفى المجانين اغتصب راهبة وتم ارسالة الى سجن عام
    Estas fotos son asquerosas, pero no prueban que Fleming violó a Leah Shephard. Open Subtitles هذه الصور مقرفة ولكنها ليست دليلاً على أن فلامينغ اغتصب ليه شيفرد.
    El forense dice que es el mismo hombre que violó a Cara Latham. Open Subtitles يقول الطب الشرعي كان نفس الرجل الذي اغتصب كارا لاثام.
    violó a tu hermana, fuiste a verlo, y terminó muerto. Nadie creería que fue un accidente. Open Subtitles لقد اغتصب اختك ثم قمت انت بزيارته وانتهت الزياره بموته ، كلمه حادث غير مقنعه
    El mundo creerá que asesiné a un chico blanco que violó a mi hermana. Open Subtitles إسمع, العالم سيصدق أنني قتلت شخصاٌ أبيض الذي إغتصب أختي.
    Ahora, admiten que un guardiamarina violó a mi hija y esto terminará. Open Subtitles أعترف الأن أن هذا الضابط البحري إغتصب إبنتي و سوف ينته الأمر
    Quién sea que violó a esas mujeres sabía sobre sus fantasías con chicas, era más alto que él, y tenía acceso al abrigo para plantar el aro. Open Subtitles من إغتصب أولئك النساء عرف حول تخيلاته لفتاة النادي، كان أطول منه، كان لديّه وصول إلى المعطف لوضع القرط
    Así que si él violó a algunos de ellos, aquí y allá, eso está bien con usted? Open Subtitles إذَا لو قام باغتصاب القليل منهم هنا وهناك فذلك لا بأس معك ؟
    Lewis fue el Whippey que violó a Ann Gallagher. Open Subtitles لويس ويبي كان هو من قام باغتصاب آنن غالغر
    Ese artista de cine violó a mi hijo de 9 años. Open Subtitles ذلك النجم السينمائي أغتصب إبني ذو التاسعة من العمر
    Barry violó a una amiga nuestra, y necesitamos que nos ayudes a llegar a él. Open Subtitles بارى أغتصب جينيفر ونحتاج مساعدتك للوصول إليه
    Y el que violó a Evelyn, vino y me violó a mí también. TED والجندي الذي كان يغتصب أيفيلين، جاء ودنسني أنا أيضاً.
    Es el cuchillo con tus huellas dactilares que usamos para matar al miserable que violó a tu hija. Open Subtitles إنه سكين يحمل بصماتك الذي استخدمناه لقتل النذل، الذي اعتدى على ابنتك
    No era el padre, la violó, violó a mi hija. Open Subtitles ‎لم يكن اب ،انه اغتصبها ‎لقد اغتصب ابنتي
    ¿Por qué no es legalmente justificable matar al hombre que violó a mi mujer? Open Subtitles لِماذا؟ قد لا يَكُونُ لي مبرّرَ قانونيا في قتل الرجلِ الذي إغتصبَ زوجتُي؟
    Se alega que se violó a muchas mujeres. UN وأُبلغ عن اغتصاب العديد من النساء.
    ¿Que violó a una chica por la boca y le mordió su pene? Open Subtitles انك كنت تغتصب فتاة وهيا عضت قضيبك؟
    Uno violó a Savannah. Open Subtitles واحد منهم إعتدى على سافانا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus