A las 9.35 horas del 15 de octubre de 1998, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo iraquí sobre la región de Umm Qasr. | UN | ٥٣ - في الساعة ٣٥/٠٩ من يوم ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر. |
A las 14.35 horas del 1º de noviembre de 1998, la aviación de los Estados Unidos violó el espacio aéreo iraquí sobre Umm Qasr. | UN | ٥٧ - في الساعة ٣٥/١٤ من يوم ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر. |
A las 9.30 horas del 17 de noviembre de 1998, la aviación de los Estados Unidos violó el espacio aéreo iraquí sobre Umm Qasr. | UN | ٦٦ - في الساعة ٣٥/٠٩ من يوم ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر. |
A las 11.47 y 11.51 horas del 12 de noviembre de 1997, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo iraquí sobre la zona de Umm Qasr. | UN | ٣ - بالساعة ٤٧/١١ و ٥١/١١ يوم ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ قام الطيران اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر. |
A las 11.25 y a las 14.50 horas del 13 de noviembre de 1997, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo iraquí sobre el puerto de Umm Qasr. | UN | ٦ - بالساعة ٢٥/١١ و ٥٠/١٤ يوم ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق ميناء أم قصر. |
A las 10.20 y 12.37 horas del 17 de noviembre de 1997, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo iraquí sobre la región de Umm Qasr. | UN | ٤ - بالساعة ٢٠/١٠ و ٣٧/١٢ من يوم ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ قام الطيران اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق منطقة أمر قصر. |
A las 13.12 horas del 19 de noviembre de 1997, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo iraquí sobre la región de Umm Qasr. | UN | ٤ - بالساعة ١٣١٢ يوم ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ قام الطيران اﻷمريكي باختراق اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر. |
A las 10.25 y a las 11.03 horas del 20 de noviembre de 1997, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo iraquí sobre la región de Umm Qasr. | UN | ٥ - بالساعة ١٠٢٥ و ١١٠٣ يوم ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ قام الطيران اﻷمريكي باختراق اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر. |
A las 12.37 horas del 25 de noviembre de 1997, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo iraquí sobre la región de Umm Qasr. | UN | ٣ - بالساعة )٣٧/١٢( من يوم ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ قام الطيران اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر. |
A las 14.35 horas del 1º de noviembre de 1998, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo iraquí sobre la ciudad de Umm Qasr. | UN | ٤ - في الساعة )١٤٣٥( من يوم ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر. |
A las 11.50 y 15.10 horas del 4 de noviembre de 1998, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo iraquí sobre la ciudad de Umm Qasr. | UN | ٧ - في الساعة )١١٥٠ و ١٥١٠( من يوم ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر. |
A las 14.26 del día 9 de noviembre de 1998, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo iraquí sobre la ciudad de Umm Qasr. | UN | ٨ - في الساعة )١٤٢٦( من يوم ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر. |
4. A las 11.00, las 11.06 y las 18.00 horas del 4 de agosto de 1998, la aviación de los Estados Unidos violó el espacio aéreo iraquí sobre Umm Qasr. | UN | ٤ - بالساعـة ١١٠٠ و ١١٠٦ و ١٨٠٠ من يـوم ٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ خـرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر. |
7. A las 11.10 horas del 11 de agosto de 1998 la aviación de los Estados Unidos violó el espacio aéreo iraquí sobre Umm Qasr. | UN | ٨ - بالساعة ١١١٠ من يوم ١١ آب/أغسطس ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر. |
A las 10.05, 10.45 y 11.20 horas del 28 de septiembre de 1998, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo iraquí sobre la ciudad de Umm Qasr. | UN | ٦ - بالساعة ٠٥/١٠ و ٤٥/١٠ و ٢٠/١١ من يوم ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر. |
A las 10.45 horas del 8 de octubre de 1998, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo iraquí sobre la región de An-Nasiriya. | UN | ١٣ - بالساعة ٤٥/١٠ من يوم ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة الناصرية. |
A las 9.12 y 11.41 horas del día 13 de octubre de 1998, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo iraquí sobre la región de Umm Qasr. | UN | ١٦ - بالساعة ١٢/٠٩ و ٤١/١١ من يوم ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر. |
A las 9.15 y a las 9.25 horas del 14 de octubre de 1998, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo iraquí sobre la región de Umm Qasr. | UN | ١٧ - بالساعة ١٥/٠٩ و ٢٥/٠٩ من يوم ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر. |
A las 8.45, las 8.53 y las 9.07 horas del 18 de julio de 1998, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo iraquí sobre la ciudad de Umm Qasr. | UN | ٩ - في الساعة ٤٥/٠٨ و ٥٣/٠٨ و ٠٧/٠٩ من يوم ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر. |
A las 11.00, las 11.06 y las 18.00 horas del 4 de agosto de 1998, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo iraquí sobre la ciudad de Umm Qasr. | UN | ١١ - في الساعة ٠٠/١١ و ٠٦/١١ و ٠٠/١٨ من يوم ٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ خرق الطـيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر. |
A las 12.18 horas del 16 de noviembre de 1998, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo iraquí sobre Umm Qasr. | UN | ٦٤ - في الساعة ١٨/١٢ من يوم ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجوء العراقية فوق مدينة أم قصر. |